Szűrés: Összes | Dél-Korea | Japán | Kína | Általános

Busidó[ 武士道 ] (Bushido)Beküldte: kacs

A japán nemesek hűbéri szemléletét tükröző illem- és erkölcstana.


Evőpálcika[ Japán: hashi (箸), Kina: kuàizi (筷子), Korea: jeo (저) ] (Chopsticks)Beküldte: Bartusz

Az evőpálcika egy pár egyforma hosszúságú vékony rúd, mely Kelet-Ázsiában (azon belül is főként Kínában, Japánban, Koreában és Vietnámban) a hagyományos evőeszköz a szilárd élelmiszer fogyasztására.


Fudzsi[ 富士 ] (Fuji)Beküldte: Bartusz

Japán legmagasabb hegye, az ország egyik jelképe, ezért gyakran előfordul a művészetben. A japánok szent hegye (sintó vallás) és Fudzsiszánnak/ Fuji-san/ (japánul: 富士山) nevezik (-san kifejezés a magasabb ranguaknál használják a japánok).


Haiku[ 俳句 ] (Haiku)Beküldte: kacs

Háromsoros, epigrammai tömörséggel fogalmazott költemény.


Hanafuda[ 花札 ] (Hanafuda)Beküldte: Bartusz

A Hanafuda olyan kártyák megnevezése, amelyekkel számos japán kártyajátékot lehet játszani. A Hanafuda jelentése "Virág kártya", amely a kártyák mintájára utal.


Hiragana[ 平仮名 ] (Hiragana)Beküldte: kacs

Az egyik leggyakrabban használt japán szótagírás.


Hokkaidó[ 北海道 ] (Hokkaido)Beküldte: Bartusz

Hokkaidó vagy Ezo, a legészakibb és második legnagyobb japán sziget. Önálló régió Japánon belül, melyet egyetlen prefektúra alkot. Délen a Cugaru-szoros választja el a főszigettől, Honsútól, de a víz alatt a Szeikan-alagút összeköti Hokkaidót és Honsút. A legnagyobb város Szapporo, amely egyben a sziget székhelye is.


Honsú[ 本州 ] (Honshu)Beküldte: Bartusz

Honsú egy sziget Japánban, az ország legnagyobb szigete. A terület a japán nép és Japán országának egyaránt legfőbb szigete. Legnagyobb városa Tokió, ami Japán fővárosa is egyben.


Izakaja[ 居酒屋 ] (Izakaya)Beküldte: Bartusz

Az izakaja japán kocsmaféle, ahol rágcsálnivaló, de akár étel is kérhető alkoholos ital mellé. Gyakran látogatottak munka utáni iszogatásokra. tűkörfordítása: Maradni, az italboltban.


Jókai[ 妖怪(Yōkai) ] (Yokai)Beküldte: Bartusz

Fordítása: démon, szellem vagy szörny. A természetfölötti teremtmények gyűjtőfogalma a japán folklórban.


Katakana[ カタカナ ] (Katakana)Beküldte: yeonkuk

A kínai normál írás jeleinek leegyszerűsítésével, a 11. században kialakított japán szótagírás.


Katana[ 刀 vagy かたな ] (Katana)Beküldte: Bartusz

A katana (vagy: ucsigatana) klasszikus japán kard, a szamurájok fő fegyvere, köznapi nevén a "szamurájkard".


KenBeküldte: kacs

Pantomim társasjáték, amelyben az ujjmozgatásnak egyezményes jelentése van. A játékvezető számolására kell változtatni a kéztartáson.


Kimonó[ 着物 ] (Kimono)Beküldte: Bartusz

A kimonó összefoglaló nevén a japán nemzeti viselet. A kimonó szó eredetileg minden viselt ruhára használatos kifejezés volt, és csak később korlátozódott egy bizonyos ruhadarabra. A kimonóról általánosságban elmondható, hogy szabása kiterítve egy T betűt formáz, a nyugati kultúrkörben az ilyen szabású ruhákat leginkább köntösnek nevezik. A kimonó a legtöbb nyugati öltözéktől eltérően nem követi a test vonalát, szabásvonala szögletes. Tradicionálisan a köpeny bal oldali végét hajtják rá a jobb oldalira, fordítva csak a halottak felravatalozásán szokás, élő személynek balszerencsét hoz. Szó szerinti jelentése: ruha, viselni való ruha.


Miszo[ 味噌 ] (Miso)Beküldte: Bartusz

A miszo szójababból, árpából és rizsből készült erjesztett paszta, a japán konyha nélkülözhetetlen eleme. Ízesítőszerként használják.


Nattó[ 納豆 ] (Natto)Beküldte: Bartusz

A nattó a japán nemzeti ételek egyike. Nyers szójababot jelent, amelyen egy baktériumfaj (bacillus natto) tenyészik. A kifejlett baktérium megpuhítja a babot, egyszersmind egy fura, nyúlós, ragadós szövettel bevonja. Japánban létezik nattó napja is, amelynek dátumát július 10-ére tették, mert a japán hetes (nana)(hetedik hó: július) és tízes (tó) szavak összeadása pont a "nattó" szót adja ki.


Nori[ 海苔 ] (Nori)Beküldte: Bartusz

Nori a japán neve a különböző ehető tengeri füveknek illetve vörös algáknak. A nori elnevezést gyakran használják az élelmiszeripari termékekre, melyeket ezekből a tengeri "zöldségekből" állítanak elő.


Nyestkutya[ 狸 vagy タヌキ (Tanuki) ] (Raccoon dog)Beküldte: Bartusz

A Tanuki, a japán florklórban fellelhető "Yokai"(természetfeletti lény). Egész Japán-szerte gyakoriak a tanuki szobrok, templomok, szentélyek, éttermek és különösen tészta boltok bejáratainál. A Japán hagyományok szerint szerencsét hoznak. Gyakran van ezeken hatalmas, kúp alakú kalap,az egyik kezükben kanna, vagy szaké, a másik kezükben váltó, esetleg üres pénztárca. Nyugaton gyakorta nézik borznak vagy mosómedvének.


Obi[ 帯 ] (Obi)Beküldte: kacs

A felső kimonó vastag öve.


Onigiri[ お握り ] (Onigiri)Beküldte: Bartusz

Az onigiri vagy rizslabda egy japán étel, ami általában háromszög vagy henger alakúra formázott fehér főtt rizs, amelyet gyakran noriba (szárított alga) csomagolnak és néhányukat különböző töltelékkel töltik meg például: csirkehús, sózott halak, pácolt gyümölcsök stb.


Rámen[ 拉麺 ] (Ramen)Beküldte: Bartusz

A rámen japán tésztaleves. Kínai típusú búzalisztből készített tésztát, húsból (vagy alkalmanként halból) készült alaplevet tartalmaz, melyet gyakran ízesítenek szójaszósszal vagy miszóval. Feltétként legtöbbször disznóhúst, Norit(szárított tengeri alga), kamabokót, illetve zöldhagymát tesznek rá. Japán szinte minden régiójának megvan a saját rámenváltozata pld: a tonkocu típusú (sertéscsontleves-alap) Kjúsú vidékén, a miszó alapú Hokkaidó szigetén népszerű.


Sintó[ 神道 ] (shinto)Beküldte: Bartusz

A sintó, Japán ősi vallása, őshonos vallási tanítások és gyakorlatok összessége. A sintó szó jelentése: az istenek útja, helyesebben "a szellemek útja", ugyanis a sintoista szemléletben a hagyományos értelemben vett istenek helyét szellemek (kamik) töltik be. Az ősi vallásnak más elnevezése is létezik, hívják még kami no micsinek is, amely szintén "az istenek útját" jelenti.


Sógi[ 将棋, shōgi ] (shogi)Beküldte: Bartusz

A sógi, egy sakkhoz hasonló játék, amely Japánból származik, emiatt "japán sakk" néven is ismert.


Szaké[ 日本酒 ] (Sake)Beküldte: kacs

Rizsbor, ami a japánok nemzeti itala. Alkoholtartalma 15%.


Szamuráj[ 侍 ] (samurai)Beküldte: Bartusz

A szamuráj, japán harcos, eredetileg nemes.


Szenszódzsi[ 浅草寺 ] (Sensō-ji)Beküldte: Bartusz

A Szenszódzsi, Aszakusza Kannon Templomként is ismert, Tokió egyik legrégebbi és legnépszerűbb buddhista templom.


Szoba/Hajdina[ そば vagy 蕎麦 ] (Soba)Beküldte: Bartusz

A szoba a hajdina japán megnevezése, de jelenthet bármilyen hajdinából készült tésztát, vagy más vékony tésztákat is (ellentétben a vastag, búzából készült udonnal). Tálalható hidegen mártással, vagy akár forró tésztalevesként is. A hajdina növekedési ideje 3 hónap, így évente akár négyszer is aratható – tavasszal, nyáron és ősszel. Japánban a legelterjedtebb termesztési helye Hokkaidó.


Szusi[ 寿司, 鮨 vagy 鮓 ] (Sushi)Beküldte: Bartusz

A szusi főtt, ecetes rizs, amit leggyakrabban hallal vagy más tengeri eredetű élelmiszerrel együtt tálalnak. A közhiedelemmel ellentétben nem nyers halat jelent (ennek japán neve szasimi), bár ez is gyakori összetevője. Több formában készítik; a száraz, préselt algalapokba (nori) tekert változata a makizusi (巻き), a kis, sült tofubatyuba csomagolt az inarizusi, a tálba tett szusirizsre szórt feltétekből álló szusi pedig a csirasi-zusi (ちらし). Írásmódjánál megjegyzendő, hogy amikor a szusi szó nem önmagában áll, hanem előtaggal, akkor az első sz z-vé változik (pl. nigirizusi), a japán nyelvben rendaku néven ismert mássalhangzóváltozás miatt.


Takojaki[ たこ焼き vagy 蛸焼 ] (Takoyaki)Beküldte: Bartusz

A takojaki egy gömb alakú japán étel, ami búzaliszt alapú tésztából áll és speciális takojaki tepsiben készül. Tipikusan ledarált vagy kockára vágott polippal, tempuramarával, pácolt gyömbérrel és zöldhagymával töltik meg, majd takojakiszósszal megkenik, ami hasonló a Worchestershire szószhoz és a majonézhez.


Tokió[ 東京 ] (Tokyo)Beküldte: Bartusz

Japán fővárosa, közigazgatási központja, a japán kormány és a császár székhelye. Egyike Japán 47 prefektúrájának, nem egyetlen városként kormányozzák. Hozzávetőlegesen 12 millió ember – az ország lakosságának 10%-a – él Tokióban, míg a Nagy Tokió Agglomerációban 33–36 millióan laknak, és ezzel ez a világ legnépesebb urbanizált területe. 1868-ig Edo néven volt feljegyezve.


Torii[ 鳥居 ] (Torii)Beküldte: Bartusz

A torii tradicionális japán kapuforma, amely általában a sintó szentélybe vezető utat jelöli, de egyéb szent helyeken is megtalálhatók: például hegyek lábánál (Fudzsi).


Tűzijáték[ 花火 [hanabi] ] (Firework)Beküldte: Bartusz

A Hanabi, a virág és a tűz kanjijából áll össze, tűkörforditásban "Tűzvirágot" jelent.


Aktív közösségi fordítások
The Adultlike (2023) 3. rész
52.09%
The Adultlike (2023) 4. rész
7.75%
The Adultlike (2023) 5. rész
6.64%
The Adultlike (2023) 6. rész
12.16%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden hétfőn:
MBC 19:05
Third Marriage
KBS2 19:50
The Elegant Empire
KBS1 20:30
Unpredictable Family
ENA 21:00
Tell Me You Love Me (2023)
KBS2 21:50
The Matchmakers
tvN 22:30
A Bloody Lucky Day

Legfrissebb videoklipek
2023.12.03.
blah - 무작정 걸을래 ( Video)
Hwang In Wook( 황인욱) - Propose( 같이 살자)
YANG DONGWOOK( 양동욱) - Snake( 뱀) ( Remaster ver.)
CA$H KiD - unOrdinary Day
새벽공방 - Cinema Lyric video
2023.12.02.
Hwina( 휘나) - Break you down
Hwina( 휘나) - Like a Tree( 나무처럼)
Kinn ( 킨) - 어바웃타임 ( Feat. 몽글) Lyric Video
PARK EUN BIN( 박은빈) - Dream Us ( Acoustic Ver) ( CASTAWAY DIVA( 무인도의 디바) OST 서목하 ( 박은빈) Vol.6)
2023.12.01.
Roy Kim( 로이킴) - Whenever, Wherever( 그대가 있는 곳, 언제 어디든) ( MY DEMON( 마이데몬) OST Pt. 2)
[Nizi Project Season 2] Part 2 #8 -
GK( 지케이) - DONE ( feat. Chuseojun( 추서준))
[MV] HYOJUNG( 효정), YUBIN( 유빈)( OH MY GIRL( 오마이걸))_A Cup of Latte( 라떼 한 잔) ( Feat. 이준혁of미래소년) Special Clip -
VCHA - Ready for the World Performance Video
2NB( 투앤비) - Love Affair( 가져선 안되는 마음)
BMK - Goodbye to longing( 그리움만 굿바이)
c h e ! v e e - stay with me( 여기 있자)
뎁트 ( Dept) - Winter Blossom ( Sped Up) ( Feat. Ashley Alisha, nobody likes you pat) Lyric Video
PUZZLE( 퍼즐) - SAVIOR ( 퍼포먼스 2)
2023.11.30.
NCT U 엔시티 유 - Baggy Jeans ( KIM MINCHEOL & HAYATE Remix)
DKB( 다크비) - What The Hell
MAVE: ( 메이브) - Whats My Name
[ATEEZ ( 에이티즈) 미친 폼 -
MRT( 마리탱) - I’m So Happy For You( 니가 웃으면 온 세상을 다 가진 것 같아)
LAS( 라스) - Sun Flower( 해바라기( 2023))
조이스 ( Joyce) - 오늘밤 ( TONIGHT)
Dust funk - La La
Iris Kymm - A flower bud( 꽃눈)
2023.11.29.
이라온 - In Your Eyes
ATBO( 에이티비오) - Mayday ( Performance Video)
Hi-Fi Un!corn( 하이파이유니콘) - Stay With You
Lyrics Video GrimGrim( 그림그림) - I Want To Believe( 믿고 싶어)
LYRIC VIDEO TAEMIN( 태민) - Draw( 그림) | 웹툰 No Office Romance! 사내연애 사절! OST
아롱 ( R.hong) - 돛단배 ( Sailing Boat)
YANG DONGWOOK( 양동욱) - Narcissism( 나르시즘)
drewboi - All I Want Is You
2023.11.28.
Lyrics Video 미스터로드( Mr. Road) - 사라진다
MONSTA X 몬스타엑스 OFFICIAL LIGHT STICK VER.3 -
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Spring Memories
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Once Again
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - need you
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Meant To Be
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Love You More ( feat. Oliver Rio)
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Love is
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Just Like Heaven
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - I Never Knew
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - I Feel So Lucky
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Feel Something
Lyrics Video 레몬시티( Lemon City) - Christmas By Your Side
Lyrics Video 라울( LAUL) - 영원히 ( feat. 최태은)
Lyrics Video 디브 ( Div) - 이런 마음도 부담이 될까요?
Lyrics Video 모브닝( Movning) - 너의 이름, 청춘
Lyrics Video 단칸방 로맨스 - 나에게
Lyrics Video 윤학석( Zjuc) - 금요일처럼
Lyrics Video YUSU - Searching
Lyrics Video Lapillus( 라필루스) - Whos Next ( Eng ver.)
Lyrics Video Ste( 스테) - White Night
Lyrics Video PRIZE( 프라이즈) - 후덜덜
Lyrics Video 섬혁( SumHyuk) - Same
Lyrics Video 섬혁( SumHyuk) - Same