Szűrés: Összes | Dél-Korea | Japán | Kína | Általános

Busidó[ 武士道 ] (Bushido)Beküldte: kacs

A japán nemesek hűbéri szemléletét tükröző illem- és erkölcstana.


Evőpálcika[ Japán: hashi (箸), Kina: kuàizi (筷子), Korea: jeo (저) ] (Chopsticks)Beküldte: Bartusz

Az evőpálcika egy pár egyforma hosszúságú vékony rúd, mely Kelet-Ázsiában (azon belül is főként Kínában, Japánban, Koreában és Vietnámban) a hagyományos evőeszköz a szilárd élelmiszer fogyasztására.


Fudzsi[ 富士 ] (Fuji)Beküldte: Bartusz

Japán legmagasabb hegye, az ország egyik jelképe, ezért gyakran előfordul a művészetben. A japánok szent hegye (sintó vallás) és Fudzsiszánnak/ Fuji-san/ (japánul: 富士山) nevezik (-san kifejezés a magasabb ranguaknál használják a japánok).


Haiku[ 俳句 ] (Haiku)Beküldte: kacs

Háromsoros, epigrammai tömörséggel fogalmazott költemény.


Hanafuda[ 花札 ] (Hanafuda)Beküldte: Bartusz

A Hanafuda olyan kártyák megnevezése, amelyekkel számos japán kártyajátékot lehet játszani. A Hanafuda jelentése "Virág kártya", amely a kártyák mintájára utal.


Hiragana[ 平仮名 ] (Hiragana)Beküldte: kacs

Az egyik leggyakrabban használt japán szótagírás.


Hokkaidó[ 北海道 ] (Hokkaido)Beküldte: Bartusz

Hokkaidó vagy Ezo, a legészakibb és második legnagyobb japán sziget. Önálló régió Japánon belül, melyet egyetlen prefektúra alkot. Délen a Cugaru-szoros választja el a főszigettől, Honsútól, de a víz alatt a Szeikan-alagút összeköti Hokkaidót és Honsút. A legnagyobb város Szapporo, amely egyben a sziget székhelye is.


Honsú[ 本州 ] (Honshu)Beküldte: Bartusz

Honsú egy sziget Japánban, az ország legnagyobb szigete. A terület a japán nép és Japán országának egyaránt legfőbb szigete. Legnagyobb városa Tokió, ami Japán fővárosa is egyben.


Izakaja[ 居酒屋 ] (Izakaya)Beküldte: Bartusz

Az izakaja japán kocsmaféle, ahol rágcsálnivaló, de akár étel is kérhető alkoholos ital mellé. Gyakran látogatottak munka utáni iszogatásokra. tűkörfordítása: Maradni, az italboltban.


Jókai[ 妖怪(Yōkai) ] (Yokai)Beküldte: Bartusz

Fordítása: démon, szellem vagy szörny. A természetfölötti teremtmények gyűjtőfogalma a japán folklórban.


Katakana[ カタカナ ] (Katakana)Beküldte: yeonkuk

A kínai normál írás jeleinek leegyszerűsítésével, a 11. században kialakított japán szótagírás.


Katana[ 刀 vagy かたな ] (Katana)Beküldte: Bartusz

A katana (vagy: ucsigatana) klasszikus japán kard, a szamurájok fő fegyvere, köznapi nevén a "szamurájkard".


KenBeküldte: kacs

Pantomim társasjáték, amelyben az ujjmozgatásnak egyezményes jelentése van. A játékvezető számolására kell változtatni a kéztartáson.


Kimonó[ 着物 ] (Kimono)Beküldte: Bartusz

A kimonó összefoglaló nevén a japán nemzeti viselet. A kimonó szó eredetileg minden viselt ruhára használatos kifejezés volt, és csak később korlátozódott egy bizonyos ruhadarabra. A kimonóról általánosságban elmondható, hogy szabása kiterítve egy T betűt formáz, a nyugati kultúrkörben az ilyen szabású ruhákat leginkább köntösnek nevezik. A kimonó a legtöbb nyugati öltözéktől eltérően nem követi a test vonalát, szabásvonala szögletes. Tradicionálisan a köpeny bal oldali végét hajtják rá a jobb oldalira, fordítva csak a halottak felravatalozásán szokás, élő személynek balszerencsét hoz. Szó szerinti jelentése: ruha, viselni való ruha.


Miszo[ 味噌 ] (Miso)Beküldte: Bartusz

A miszo szójababból, árpából és rizsből készült erjesztett paszta, a japán konyha nélkülözhetetlen eleme. Ízesítőszerként használják.


Nattó[ 納豆 ] (Natto)Beküldte: Bartusz

A nattó a japán nemzeti ételek egyike. Nyers szójababot jelent, amelyen egy baktériumfaj (bacillus natto) tenyészik. A kifejlett baktérium megpuhítja a babot, egyszersmind egy fura, nyúlós, ragadós szövettel bevonja. Japánban létezik nattó napja is, amelynek dátumát július 10-ére tették, mert a japán hetes (nana)(hetedik hó: július) és tízes (tó) szavak összeadása pont a "nattó" szót adja ki.


Nori[ 海苔 ] (Nori)Beküldte: Bartusz

Nori a japán neve a különböző ehető tengeri füveknek illetve vörös algáknak. A nori elnevezést gyakran használják az élelmiszeripari termékekre, melyeket ezekből a tengeri "zöldségekből" állítanak elő.


Nyestkutya[ 狸 vagy タヌキ (Tanuki) ] (Raccoon dog)Beküldte: Bartusz

A Tanuki, a japán florklórban fellelhető "Yokai"(természetfeletti lény). Egész Japán-szerte gyakoriak a tanuki szobrok, templomok, szentélyek, éttermek és különösen tészta boltok bejáratainál. A Japán hagyományok szerint szerencsét hoznak. Gyakran van ezeken hatalmas, kúp alakú kalap,az egyik kezükben kanna, vagy szaké, a másik kezükben váltó, esetleg üres pénztárca. Nyugaton gyakorta nézik borznak vagy mosómedvének.


Obi[ 帯 ] (Obi)Beküldte: kacs

A felső kimonó vastag öve.


Onigiri[ お握り ] (Onigiri)Beküldte: Bartusz

Az onigiri vagy rizslabda egy japán étel, ami általában háromszög vagy henger alakúra formázott fehér főtt rizs, amelyet gyakran noriba (szárított alga) csomagolnak és néhányukat különböző töltelékkel töltik meg például: csirkehús, sózott halak, pácolt gyümölcsök stb.


Rámen[ 拉麺 ] (Ramen)Beküldte: Bartusz

A rámen japán tésztaleves. Kínai típusú búzalisztből készített tésztát, húsból (vagy alkalmanként halból) készült alaplevet tartalmaz, melyet gyakran ízesítenek szójaszósszal vagy miszóval. Feltétként legtöbbször disznóhúst, Norit(szárított tengeri alga), kamabokót, illetve zöldhagymát tesznek rá. Japán szinte minden régiójának megvan a saját rámenváltozata pld: a tonkocu típusú (sertéscsontleves-alap) Kjúsú vidékén, a miszó alapú Hokkaidó szigetén népszerű.


Sintó[ 神道 ] (shinto)Beküldte: Bartusz

A sintó, Japán ősi vallása, őshonos vallási tanítások és gyakorlatok összessége. A sintó szó jelentése: az istenek útja, helyesebben "a szellemek útja", ugyanis a sintoista szemléletben a hagyományos értelemben vett istenek helyét szellemek (kamik) töltik be. Az ősi vallásnak más elnevezése is létezik, hívják még kami no micsinek is, amely szintén "az istenek útját" jelenti.


Sógi[ 将棋, shōgi ] (shogi)Beküldte: Bartusz

A sógi, egy sakkhoz hasonló játék, amely Japánból származik, emiatt "japán sakk" néven is ismert.


Szaké[ 日本酒 ] (Sake)Beküldte: kacs

Rizsbor, ami a japánok nemzeti itala. Alkoholtartalma 15%.


Szamuráj[ 侍 ] (samurai)Beküldte: Bartusz

A szamuráj, japán harcos, eredetileg nemes.


Szenszódzsi[ 浅草寺 ] (Sensō-ji)Beküldte: Bartusz

A Szenszódzsi, Aszakusza Kannon Templomként is ismert, Tokió egyik legrégebbi és legnépszerűbb buddhista templom.


Szoba/Hajdina[ そば vagy 蕎麦 ] (Soba)Beküldte: Bartusz

A szoba a hajdina japán megnevezése, de jelenthet bármilyen hajdinából készült tésztát, vagy más vékony tésztákat is (ellentétben a vastag, búzából készült udonnal). Tálalható hidegen mártással, vagy akár forró tésztalevesként is. A hajdina növekedési ideje 3 hónap, így évente akár négyszer is aratható – tavasszal, nyáron és ősszel. Japánban a legelterjedtebb termesztési helye Hokkaidó.


Szusi[ 寿司, 鮨 vagy 鮓 ] (Sushi)Beküldte: Bartusz

A szusi főtt, ecetes rizs, amit leggyakrabban hallal vagy más tengeri eredetű élelmiszerrel együtt tálalnak. A közhiedelemmel ellentétben nem nyers halat jelent (ennek japán neve szasimi), bár ez is gyakori összetevője. Több formában készítik; a száraz, préselt algalapokba (nori) tekert változata a makizusi (巻き), a kis, sült tofubatyuba csomagolt az inarizusi, a tálba tett szusirizsre szórt feltétekből álló szusi pedig a csirasi-zusi (ちらし). Írásmódjánál megjegyzendő, hogy amikor a szusi szó nem önmagában áll, hanem előtaggal, akkor az első sz z-vé változik (pl. nigirizusi), a japán nyelvben rendaku néven ismert mássalhangzóváltozás miatt.


Takojaki[ たこ焼き vagy 蛸焼 ] (Takoyaki)Beküldte: Bartusz

A takojaki egy gömb alakú japán étel, ami búzaliszt alapú tésztából áll és speciális takojaki tepsiben készül. Tipikusan ledarált vagy kockára vágott polippal, tempuramarával, pácolt gyömbérrel és zöldhagymával töltik meg, majd takojakiszósszal megkenik, ami hasonló a Worchestershire szószhoz és a majonézhez.


Tokió[ 東京 ] (Tokyo)Beküldte: Bartusz

Japán fővárosa, közigazgatási központja, a japán kormány és a császár székhelye. Egyike Japán 47 prefektúrájának, nem egyetlen városként kormányozzák. Hozzávetőlegesen 12 millió ember – az ország lakosságának 10%-a – él Tokióban, míg a Nagy Tokió Agglomerációban 33–36 millióan laknak, és ezzel ez a világ legnépesebb urbanizált területe. 1868-ig Edo néven volt feljegyezve.


Torii[ 鳥居 ] (Torii)Beküldte: Bartusz

A torii tradicionális japán kapuforma, amely általában a sintó szentélybe vezető utat jelöli, de egyéb szent helyeken is megtalálhatók: például hegyek lábánál (Fudzsi).


Tűzijáték[ 花火 [hanabi] ] (Firework)Beküldte: Bartusz

A Hanabi, a virág és a tűz kanjijából áll össze, tűkörforditásban "Tűzvirágot" jelent.


Aktív közösségi fordítások
The Peak (2011) 1. rész
18.86%
Love Attack (2023) 1. rész
34.1%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden vasárnap:
KBS2 19:55
Beauty and Mr. Romantic
tvN 21:20
The Auditors
jTBC 22:30
Miss Night and Day

Legfrissebb videoklipek
2024.07.14.
Div( 디브) - NEON
뎁트( Dept) - Waiting Game ( Chinese Version) ( Feat.Kelsey Kuan) Lyric Video
Tophyun( 탑현) - Ts Romance( T의연애)
Huh Gak( 허각) - Its Love( 사랑인걸)
hyori lee( 이효리), kisoon jeon( 전기순) - Lullaby of an island baby( 섬집아기 ( Prod by 이상순)) | 엄마, 단둘이 여행갈래? OST
2024.07.13.
LIVE NUITNUIT( 뉘뉘) - Merry Go Round
SSunder ( 썬더) - Love Tax
신스네이크 ( Synsnake) - 내 마음은 황무지 ( My Soul is A Wasteland) 〈산울림 50주년 기념 프로젝트〉
som hevin( 솜혜빈) - Love, Hug, Hurdle
Yeom Yu Ri( 염유리) - Emophilia ( Fallen in Love)( 금사빠( 사랑에 빠져))
이동훈&박제업 - 참아본다
정은지 - Stay ( 낮과 밤이 다른 그녀 OST)
2024.07.12.
YS Block - QUESTION
BOY STORY - Pump !t Up
Time2cook( 타임투쿡) - Brothers
ISHA( 이샤) - See
BORAN ( 보란) - rain Lyric Video 2
강찬휘 - 그치지 않는 소나기 Lyric Video
NO:EL - IDFWU ( 2024ver.)
ASH ISLAND - OST
KyoungSeo( 경서) - Whats Up( 밤새도록 어떤 말을 할까 고민해 봤어)
김우진 ( KIM WOOJIN) - What U Say Performance Video
Watermelon( 워터멜론) - Just Drive Lyric Video
NiziU( 니쥬)「RISE UP」M/V -
2024.07.11.
SUN KIM - Reminiscence Lyric Video
이민정 - 기다리다 그리워지면 Lyric Video
Bensi ( 벤시) - Meet Ya
Lena Park( 박정현) - Summer Sweet( 우리 걸을까)
Big Ocean - BLOW
수비( suvi) - SUNCREAM
Lee Jin Sung( 이진성) - Please Love Her( 그녀를 사랑해줘요)
Watermelon( 워터멜론) - 사랑한 만큼 미워했어 ( Feat. Trade L) Lyric Video
2024.07.10.
피클 ( PCKL) - 이렇게 될 줄 알았어 ( I knew it) Lyric Video
FTISLAND( FT아일랜드) - Serious
Dreamcatcher( 드림캐쳐) - JUSTICE
ALL( H)OURS( 올아워즈) - SHOCK( 도깨비) ( Performance Video)
Gist - Meet Again( 다시 만난 날)
Stray Kids <ATE> Mashup Video -
2024.07.09.
NTX ( 엔티엑스) - PROBLEMATIC Performance
BAE173, FANTASY BOYS - To. My Dear
Weeekly ( 위클리) - LIGHTS ON
JK 김동욱 - Hide & Seek ( 1 HOUR LOOP)|리릭비디오|Lyric Video|Stone Music Playlist
Weeekly ( 위클리) - LIGHTS ON | Weeekly The 6th Mini Album Bliss SHOWCASE | 쇼케이스
???????????????????????????????? ☔피할 수 없다면 즐겨라 - 장맛비
2024.07.08.
U_Soo( 유수) - Fairy Tales Of The Moonlight( 달빛 동화)
뎁트( Dept) - Van Gogh ( Vietnamese Version) ( Feat. Abyxx, M NAIVE) Lyric Video
구준회 - 엄마의 일기 ( 1 HOUR LOOP)|송스틸러 - 엄마의 일기|리릭비디오|Lyric Video|Stone Music Playlist -
공기남 - Little Rain ( Feat. 범준) Lyric Video
Lyrics Video Shin Uijin( 신의진) - Youre My Star
Lyrics Video Louis( 루이스) - Angelina( 엔젤리나)
Lyrics Video Celine( 셀린) - 364 days( 364일)
Lyrics Video Cha ga eul( 차가을) - Don`t Cry Because of Me( 나 땜에 울지 말고)
TAEYEON 태연 - Heaven
WH3N( 웬) - A Rocket To The Moon
Xdinary Heroes - LOVE and FEAR
[EN] 돌멩이가 이채연한테 말을 걸었다?! [????돌터뷰] 이채연 편|DOLTERVIEW, Stone INTERVIEW -
몬채널B EP.413 SHOWNU - GREAT COMET
2024.07.07.
IZAN - Silent
kimSeUng hYun( 김승현) - Some hope( 일말의 희망)
KIM HEE JAE( 김희재) - My Old Story( 나의 옛날이야기)