Pearl S. Buck nemzedékeken átívelő családregényében a múlt századi Kínába viszi el az olvasót. Negyvenedik születésnapján egy gyönyörű asszony úgy dönt, hogy visszavonul a házasélettől, és ezentúl önmagának szenteli az idejét, férje mellé pedig ágyast keres. Több mint húsz évig erős kézzel irányította a fényes udvarház működését, intézte a hagyományos kínai család hétköznapjait, ahol nem sok minden változott az elmúlt sok-sok generáció során.
Az asszony döntése felbolygatja az egész birtok életét, és a látszólagos nyugalom fátyla mögül előbukkannak a fájdalmas érzések, a düh és vágy. Az ágyas sorsa tragédiába torkollik, a férj pedig egy örömlány oldalán találja meg boldogságát. Az asszony életébe egy olasz misszionárius pap hoz gyökeres változást és szerelmet.
A Nobel-díjas írónő érzékletes képet fest Kína mindennapjairól, a különös hagyományokról, amelyekbe, mint selyembe a díszes hímzés, simulnak bele a női sorsok.
Ajánló
A Tericum Kiadónál jelent meg a 386 oldalas könyv. Az új fordítást Novák Petra készítette. Az angol nyelvű regény 1946-ban jelent meg, 1948-ban pedig már magyarul is olvasható volt Devecseriné Guthi Erzsébet fordításában Asszonyok háza címmel. A könyv tizenöt fejezetből, ennek ellenére egy-egy fejezetben gyakran két nagyobb történetet fog össze.
A főszereplő Vu asszony, lánykori nevén Aj-lien, egy 40 éves művelt, gazdag nő, aki a hagyományos kínai értékrendbe született. A születésnapja után visszavonul, mivel úgy gondolja, hogy teljesítette minden asszonyi és anyai kötelességét, s most már magával is törődhet. Férjének ágyast szerez, fiainak megpróbálja elrendezni a házasságát, de mivel elkezdett a több száz év óta változatlan Kína megváltozni, a feleségjelölteknek is lettek igényeik. Így a barátnője (Kang) lánya is angolul tudó férjet szeretne. Vu asszony ezért megkéri a velencei származású André szerzetest, hogy fiát taníts angolra, de ne próbálja megtéríteni a saját vallására.
Mivel fiai elkezd megváltozni, egy idő után Vu asszony is érdeklődni kezd a fia tanulmányai után, hogy miket tanul a szerzetestől. Később a fia oktatása után vele is beszélget egy órát kínaiul André. Az európai látásmód gyakran felbosszantja Vu asszonyt, de egyre türelmesebbé és elfogadóbbá válik másokkal szemben is és átértékeli az eddigi életét.
A könyv alapján egy eléggé szabadon értelmezett és átdogozott film is készült 2001-ben Asszonysorsok címmel olyan jelenetekkel, amelyek a könyvben utalások sincsenek.
Pozitív:
A két világháború közötti kínai családregény, amely érzékletesen mutatja be a régi és az új Kínai világrend kialakulását filozofikus gondolatokkal kiegészítve, egy belső kínai gazdag családban, a 40 éves múlt Vu asszony szemszögéből.
Negatív:
A főszereplő kivételével a többi szereplő nagy jellemváltozásai elnagyoltak, illetve a gyors lezárás.
Ajánlás:
Akik szeretnék megismerni egy olyan kínai család történetét, amelyre közelről hatott az európai gondolkodásmód.
Szerintem: 4.0/5.0
Címkék:
Kína, 20. század, családregény, filozófia, élet értelme, hagyományos értékrend
Írta: KACS