80. 2019.06.16. 00:00:00 Min Jin Lee: Pacsinkó (2018)

Min Jin Lee: Pacsinkó (2018)

"Nyertesből csak kevés akadt, vesztesből viszont annál több. Mi mégis tovább játszottunk, mert reméltük, hogy egyszer ránk mosolyog a szerencse!"

A történelem ritkán kegyes. Min Jin Lee mesterien megírt regényeposzában egy szegény, de öntudatos bevándorló család négy nemzedéke küzd azért, hogy száműzve hazájukból, amit sohase ismertek, saját sorsuk uraivá válhassanak. Koreában az 1900-as évek elején a tizenéves Sunját, egy félig nyomorék halászember imádott lányát otthonuktól nem messze, a tengerparton elcsábítja egy gazdag idegen. A férfi elhalmozná mindennel, de amikor a lány ráébred, hogy teherbe esett – és hogy a szerelme nős –, nem hajlandó eladni magát. Inkább elfogadja egy szelíd, betegségekkel küzdő lelkész házassági ajánlatát, aki úton Japánba száll meg náluk. Ám döntésével, hogy elhagyja otthonát, és visszautasítja születendő fia nagy hatalmú apját, Sunja izgalmakkal teli családtörténetet indít el, ami a rákövetkező nemzedékekre is kihat.

A Pacsinkó egy lebilincselően megírt, drámai erejű történet szerelemről, áldozatkészségről, becsvágyról és hűségről. Erős és makacs asszonyok, odaadó nővérek és fiúk, erkölcsi válságban gyötrődő apák – ők Lee bonyolult és szenvedélyes szereplői, akik hol nyüzsgő utcai piacokon, hol japán elitegyetemek előadótermeiben, hol alvilági pacsinkó szalonokban bukkannak fel. Ám van bennük valami közös: mind túlélők, akik kiharcolják a maguk jussát a történelem részvétlen folyamában.

Min Jin Lee New York-i jogászként kezdi a pályáját, ám már ekkor díjakat nyer szépirodalmi és ismeretterjesztő munkáival. Néhány év elteltével már csak az írásnak él, alkotásait pedig egyre nagyobb érdeklődés övezi. Első regénye, a Free Food for Millionaires 2007-ben arat nagy sikereket. Neves magazinokban, folyóiratokban publikál, Amerika leghíresebb egyetemein tart előadásokat írásról, politikáról, filmről és irodalomról. 2007 és 2011 között Tokióban él, itt kutatja későbbi elsöprő sikerű regénye, a Pacsinkó anyagát. Ez utóbbit a New York Times 2017-ben a tíz legjobb könyv közé választja, és bekerül a National Book Award (Nemzeti Könyvdíj) döntőjébe. Több mint 75 bestsellerlistán szerepel, 25 nyelvre fordítják le. 2018-ban Min Jin Leet is beválasztja az Adweek Creative magazin a 10 író és szerkesztő, akik hatással voltak a nemzetközi párbeszédre című listájára.

Ajánló

Az Alexandra Kiadónál jelent meg a keménykötésű védőborítású 543 oldalas könyv. A fordítást Barta Judit készítette. Min Jin Lee írónő a fejezeteken kívül három könyvre osztotta a regényt. Az első könyv 17 fejezetével 1910 és 1933 között, a második 20 fejezetével 1939 és 1962, a harmadik 21 fejezetével pedig 1962 és 1989 között játszódik. A könyv 12 ajánlóval nyit, a könyvek pedig mindig egy-egy idézettel kezdődnek. A számozott fejezetek cím nélküliek, de megjelölik a helyszíneket és az évszámot, néha még a hónapot is. A fejezetek átlagosan 8 és 15 oldal közöttiek. A kötetet pedig egy öt oldalas mini életrajz és köszönetnyilvánítás zárja.

Az első fejezet gyorsan felvázolja az előzményeket, s a második fejezet 1932-ben folytatódik, amikor egy fiatal, gyakran betegeskedő lelkész tér be a panzióba. A következő fejezetekben jobban megismerhetjük Jangdzsin életét, majd a negyedik fejezetben visszaugrunk az időben közel fél évet, mikor még nyár volt és bepillantást nyerhetünk Jangdzsin lányának, Szundzsa életébe is. Ezután lineárisan folytatódik a történetvezetés, csak visszautalások során jelennek meg korábbi események. A történet egyre szerteágazóbbá válik, ahogy bővül a család és a rokonok köre. Az írónő kívülállóként meséli el a történet, így olvasóként sokkal többet megtudhatunk a szereplők gondolatairól és a cselekvéseik motivációjáról, de csak az adott helyzetben, ugyanis a szereplőket nem követhetjük mindenhová nyomon. A regényben egy-egy helyen elidőzik az írónő, néhol pedig éveket ugrunk a következő fontosabb eseményig.

A szereplők kellően árnyaltak, követik saját meggyőződéseiket, néha egy-egy hosszabb monológban próbálják megosztani életbölcsességeiket egymással. Gyakran viaskodnak önmagukkal is, hogy vajon helyesen cselekedtek-e. Próbálják feldolgozni, hogy Japánban koreaiak, Koreában pedig japánok. Egyes szereplők látszólag elfogadják a sorsukat, de valójában mindegyikük lázad a maga módján. Noa élete végig be akarja bizonyítani, hogy egy koreai is lehet ugyanolyan jó, mint egy japán, míg testvére pacsinkókban dolgozik és jakuzának hiszik, hiába egy jólelkű üzletember. A regényben nem azért rossz vagy jó valaki, mert koreai vagy japán, hanem azért, mert úgy döntött.

2019-ben a regényből nyolc részes sorozat is készül, ami, mint exkluzív tartalom lesz elérhető az ősszel induló Apple TV+-n.

Pozitív:

Izgalmas koreai családregény, ami bemutatja a Japánban élt koreaiak életét az elmúlt században.

Negatív:

A regény nyelvezete nagyon egyszerű és néha szókimondó is. Néha túl sok mindent próbált besűríti az írónő és elveszett a lényeg. Egyes részek nem hihetők a megadott korban, inkább jóval későbbi időpontban történhettek meg.

A következő kritika a fordítást, nem a regényt minősíti!
Hiába nem volt indokolt a fordító gyakran az egyszerűbb koreai szavakat sem fordította le, a regény végére pedig ez még jobban elharapózott. Egyes helyeken az angol gyakorló mondatok se kerültek lefordításra, ha meg is tartják az eredeti szöveget, akkor lábjegyzetben ott szokott lenni a fordítás. Ennél súlyosabb probléma, hogy a könyvnek nagy valószínűséggel nem volt lektora, ugyanis rengeteg elgépelés, toldalék- és ragelhagyás, egy helyen pedig mintha a nyersfordítás került volna a könyvbe. A bibliai nevek valamiért szintén angolosan kerültek a regénybe.

Ajánlás:

Akik szeretnének megismerkedni a múlt században élő koreai bevándorlok életével Japánban, illetve szeretnék jobban megismerni a koreai nép történetét. A regény megértéshez a koreai és japán sorozatokban gyakran használt kifejezések minimális ismerete ajánlott.

Szerintem: 3.5/5.0

Címkék:

Korea, Japán, koreai bevándorló, pacsinkó, 1930, 1940, 1960, 1970, 1989

Írta: KACS

Aktív közösségi fordítások
The Best Moment To Quit Your Job (2017) 1. rész
27.48%
The Teacher (2020) 1. rész
38.22%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden hétfőn:
MBC 07:15
A Good Supper
SBS 08:35
Amor Fati
KBS2 19:50
Man in a Veil
KBS1 20:30
Be My Dream Family
tvN 21:00
Navillera
KBS2 21:30
River Where the Moon Rises
SBS 22:00
Joseon Exorcist

Legfrissebb videoklipek
2021.04.19.
에이스 (A.C.E) - Down (feat. Grey) Reaction
[Stone Music+] 윤지성 (YOON JI SUNG)_뷰맛집|LOVE SONG, Temperature of Love -
박재정 (Parc Jae Jung) - 좋았는데 (I Loved You) SPECIAL CLIP
Apink(에이핑크) - Thank you(고마워)
SORAN(소란) - Be with me(있어주면)
P1Harmony (피원하모니) - 겁나니 (Scared) TEASER 2
DAY6 - You make Me
APRIL(에이프릴) - Magic Dream
Motte(모트) - Send-Off(배웅)
[Stone Music PLAYLIST] 살랑살랑 목소리도 스윗한 남돌|윤지성, 김재환, WOODZ (조승연), 온앤오프 (ONF), The Rose (더 로즈) -
Yuju(유주) - Snowflake Love(눈꽃사랑)
KEN(켄) - Will You Date Me?(나랑 만나볼래요)
Hwang Chi Yeul(황치열) - Do You Hear Me(듣고 있니)
Stone Music+ 쏭톡썰_10년지기 여사친을 남몰래 짝사랑한 썰|죠소울 (Jawsoul) - 사랑해… 미워해
The Night of Seokyo(서교동의 밤) - Blue Sky
An Heon Jeong(안현정) - I Wish
IMFACT(임팩트) - About Time
ROMEO(로미오) - Why is this happen?(왜 이럴까)
Eunjung(은정) - You and I Star(그대 나 별)
ELRIS(엘리스) - Cotton Candy(솜사탕)
Apink BnN(보미&남주) - Strange(이상해)
ITZY - GUESS WHO CONCEPT FILM DAY VER. #YEJI
LUNARSOLAR(루나솔라) - DADADA (Performance ver.)
2021.04.18.
ITZY - GUESS WHO CONCEPT FILM NIGHT VER. #YEJI
Jeon Gunho(전건호) - My shabby request(초라한 나의 부탁은)
박재정(Parc Jae Jung) - 좋았는데(I Loved You)
Stone Music+] 주간 프리뷰_거기서 곡이|다비치, 버즈, UV, 윤지성 -
[Stone Music PLAYLIST] 부캐가 가수인 만능 엔터테이너 모음집!|조남지대 (조세호 & 남창희), 유성은, 이다희, UV, 이이경 -
죠소울 (Jawsoul) - 사랑해... 미워해 (Because of you)
X.Q, EL Rune - MOVE
2021.04.17.
Making Film 우주소녀 (WJSN) - UNNATURAL
Kebee(키비) - Suitcase
Nieah (니아) - Lemonade
Stone Music+ 스톤라디오 - 그냥 안아달란 말야
[Stone Music PLAYLIST] 남돌의 치명적인 섹시미 폭발!|OnlyOneOf (온리원오브), VERIVERY (베리베리), ATEEZ (에이티즈) -
2021.04.16.
DAY6 <The Book of Us : Negentropy - Chaos swallowed up in love> Album Sampler
YB - SILENCE (Taxidriver(모범택시 )OST Part.1) Live Clip
O.WHEN(오왠) - Stay The Same(그대로)
YB - SILENCE(Taxidriver(모범택시) OST Part.1)
[Stone Music PLAYLIST] 혼성 듀엣 띵곡 모음집!|김재환, HYNN (박혜원), 강승식, 유나, 헤이즈, DEAN, 에이민, 뎁트, 박봄 (Park Bom), 창모 -
[Stone Music+] 윤지성 (YOON JI SUNG)_입덕모먼트|LOVE SONG, Temperature of Love -
GonyBand (고니밴드) - Like this (이렇게)
Stone Music PLAYLIST R&B Playlist - 3rd week of April|하웅, 프롬올투휴먼, 뎁트, Nieah (니아), LambC (램씨)
에이스(A.C.E) - Down (feat. Grey)
MAJORS - Rain on me
MAJORS - 별빛에 춤을 추는 밤(Dancing in the starlit night)
초승 (CHOSNG) - 그대는 은하가 되어요
에이스 (A.C.E) - Down (feat. Grey) Reaction preview
2021.04.15.
LEE JIN HYUK(이진혁) - 5K(Performance Ver.)
LUCY, LEE SUHYUN(LUCY, 이수현) - LOVE ME LOVE YOU
BESWEET(비스윗) - GOBLIN
Performance 우주소녀 (WJSN) - UNNATURAL
윤지성 (YOON JI SUNG) - LOVE SONG
P1Harmony (피원하모니) - 겁나니 (Scared) TEASER 1
CHEEZE(치즈) - LOSER
이바다 (LEEBADA), 위노나 오크 (Winona Oak) - Lonely Hearts Club Lyric Video
[Stone Music+] COLOR OF 윤지성 (YOON JI SUNG)|LOVE SONG, Temperature of Love -
[Stone Music+] 유플리 ep9. 그냥 가만히 날 안아달란 말야|다비치, 김재환, 헤이즈, 서액터, 뎁트 -
[Stone Music PLAYLIST] 고등래퍼4, 팀대항 띵곡들|황세현, 재하, 오비고글, 노윤하, 강요셉, 허원혁, 릴네크, 강서빈, TRADE L, 박강백,D.Ark,박현진 -
Rangbu (랑부) - with me (같이)