61. 2018.04.24. 21:00:00 Mennék én utánad - Baranyi Ferenc (Szerk.) (2001)

Mennék én utánad - Baranyi Ferenc (Szerk.) (2001)

Egy Hou nevű leány egyike volt Jang Szui császár több ezer udvarhölgyének a hetedik században. Az uralkodó elkülönített palotában "tárolta" ezeket a nagy gonddal kiválasztott szépségeket. Hou éveken át írta sóvárgó verseit, várta, hogy legalább egyetlenegyszer a császár színe elé kerüljön, de ezt nem adta meg neki a sors. Ezért aztán felakasztotta magát.

Ca Csung-csi módos fiatalember volt, noha költő. A kilencedik században élt. Arról volt nevezetes, hogy ezer uncia aranyért vásárolt meg egyetlen szerelmes éjszakát a gyönyörűséges, messze földön híres kurtizántól, Li si-sitől.

Ez a mindent egy lapra feltevő, egyetlen csodálatos pillanatért – vagy annak a puszta reményéért – szinte egy egész életet feláldozó magatartás vajon hogyan ítéltetett meg a konfucianizmus és a taoizmus földjén? A "mélység halhatatlan szellemének" örökkévalósága hogyan tűrte esendő halandók önsorsrontó szeszélyeit?

Ajánló

A General Press Kiadó Szép versek, szép köntösben című sorozat része a Mennék én utánad – kínai szerelmes versek kötete. A könyvben szereplő verseket és az előszót Baranyai Ferenc írta. A kis alakú könyvecske bársonyborítású, így kitűnő ajándékkönyvnek is, amiben szűk hatvannégy oldalon át olvashatók szerelmes versek a Kr. e. 10. századtól az 1950-es évekig. A fordításokat Illyés Gyula, Kosztolányi Dezső, Rácz Olivér és Faludy György készítette.

A versek között szerepel szerelem után sóvárgó, beteljesülő szerelem, szerelmét gyászoló, reménytelen szerelem után epedő és erotikus vers is. A válogatás során figyeltek, hogy minél többféle és többoldalú szerelmes vers helyett kapjon a kötetben.

Pozitív:

Egy szép válogatás a kínai szerelmes versekből, egy hozzájuk illő megjelenésben.

Negatív:

Nemcsak a kötet, hanem a versek is rövidek, s nincs a kínai kultúrát kevésbé ismerőknek magyarázó szöveg.

Ajánlás:

Azoknak ajánlom, akik szeretnének egy rövid ízelítőt kapni a sokszínű kínai szerelmes versek irodalmából.

Szerintem: 4.5/5.0

Címkék:

Kínai irodalom, 2001, versválogatás, szerelem

Írta: KACS

Aktív közösségi fordítások
Someone You May Know (2017) 1. rész
51.13%

Segítek én is a fordításban!

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden vasárnap:
Channel A 19:40
Coffee, Please
KBS2 19:55
My Only One
MBC 20:45
My Healing Love
tvN 21:00
Memories of the Alhambra
OCN 22:20
Priest