60. 2018.04.22. 17:00:00 Koreai költők (1920-1930) - Bang Jong Gab (Szerk.) (1958)

Koreai költők (1920-1930) - Bang Jong Gab (Szerk.) (1958)

Az utóbbi néhány évtizedben sok szó esett a költői magatartásról. A polgári esztéták elefántcsonttoronyban szeretnék látni a költőt, az ún. "örök dolgok" énekesének, távol kora eseményeitől, elvonatkoztatva népe mindennapi életétől, küzdelmeitől.
Ám az a négy koreai költő – a koreai költők legjobbjai –, akik ebben a kötetben felsorakoztak, ellentmondanak ennek az elvnek: ugyanis belevetik magukat az élet sűrűjébe, együtt élnek a néppel.

"Mi bántja szívedet,
Te szótlan reszkető,
Sejtelmes gyertyafény?
Beszélj!"

Így vallatják önmagukat s nem állnak félre, nem hallgatnak, hanem beszélnek. Beszélnek a nép nevében. "Hívó hangot" hallanak, hívó, sürgető hangot:

"Jöjj utunkra, azt kövessed,
hű bajtársak várnak rád"

s ők habozás nélkül lépnek a közösség... Tovább (még 473 szó)


59. 2018.04.07. 13:00:00 Pan-Dji: Vádirat (2017)

Pan-Dji: Vádirat (2017)

Észak-Koreáról keveset tudunk. Az országgal kapcsolatos híreket a nukleáris és rakétakísérletek, vagy a kommunista dinasztia aktuális uralkodójának külső szemlélő számára megdöbbentő kinyilatkozásai, tettei dominálják.

Belső világáról, az emberek hétköznapjairól, gondjaikról, bánataikról imitt-amott jelentek meg írások, főként észak-koreai menekültek tollából, olyanokéból, akiknek sikerült megszökniük az északi rendszer poklából.

A Vádirat azonban az első mű, melynek írója ma is Észak-Koreában él. A személyével kapcsolatos részletek a szerző védelme érdekében homályban maradnak. A neveket és a helyszíneket érthető megfontolások alapján, számolva a súlyos retorziókkal, ugyancsak megváltoztatták.

Az elbeszélések valódiságában mégsem kételkedünk egy pillanatig sem. Mert maguk a történetek nagyon is valóságszerűek. Mert nagyon is beleférnek abba a képbe, amelyet ezzel az országgal kapcsolatban magunk elé képzelünk. Mert valóságosnak tűnnek a helyszínek, az emberek, a környezet és a konfliktusok. Egyszóval... Tovább (még 866 szó)


58. 2018.02.26. 23:00:00 Linda Sue Park: Min mester inasa (2003)

Linda Sue Park: Min mester inasa (2003)

Távoli tájon, távoli korban játszódik az Amerikai Gyermekkönyvtárosok Szövetségének elsődíjas ifjúsági könyve. Egy kiskamasz – aki a történet végén már fiatalember – reménytelen helyzetből indul a középkori Koreában. Nevelőapjával a hajléktalanok sorsát éli. Ám a híd alól – lakóhelyükről – újra és újra odalopódzik a falu legtekintélyesebb porcelánművesének ablakához, és lenyűgözve bámulja Min mester munkálkodását. Rengeteg megpróbáltatást és kalandot kell Kórónak, a könyv hősének átélnie, mire vágya beteljesülhet, és a mester tanítványává fogadja.

Ajánló

Linda Sue Park koreai írónő az Egyesült Államokban született 1960-ban. Már kisgyermekkorában jelentek meg versei és történetei, később viszont nyelvtanárként folytatta pályáját. Így az első ifjúsági könyve csak 1997-ben jelent meg. Regényei a középkori és újkori Koreában játszódnak, s általában százötven oldal körüliek. Több regénye is díjat kapott, a Min mester inasa pedig elnyerte az Amerikai Gyerekkönyvtárosok Szövetségének díját, a Newbery Medalt.... Tovább (még 338 szó)


57. 2017.11.04. 14:00:00 Polonyi Péter: Kínai filmkockák (1986)

Polonyi Péter: Kínai filmkockák (1986)

"Annyi év után a dolgok végre jó irányban változnak Kínában. Igaz, még temérdek a gond, de amit láttam, tudom, csak metszete a Kínában jócskán felgyorsult időnek. Mire megírom, már érvényét is veszíti. Már múlttá válik. De a múlt nélkül a jelen sem érthető."

Ajánló

A könyv a Kossuth Könyvkiadónál jelent meg 1986-ban. A 192 oldalas kötet további 32 oldal színes fényképes mellékletet tartalmaz, amelyeket Ráday Mihály készített. A fejezeteket elválasztó illusztrációkat Engel Tevan István készítette.

Összesen nyolc nagyobb fejezetre van osztva a könyv, egy-egy fejezet pedig a fejezetcímben szereplő nagyobb városról és környékéről szól. A nagyobb fejezetek pedig általában három külön címes alfejezetre vannak... Tovább (még 694 szó)


56. 2017.10.23. 23:00:00 Csao Su Li: Kis Er-Hei Házassága (1952)

Csao Su Li: Kis Er-Hei Házassága (1952)

Csao Su Li hét elbeszélését tartalmazza a kötetet, amelyek a kínai polgárháború időszakában és a Kínai Népköztársaság megalakulása (1949) után játszódik. A szerző bemutatja a jelenleg is fennálló rendszer előtti falusi életmódot és szokásokat, majd, hogy az új rendszer milyen változásokat hozott a népnek, különösen a női nem számára.

Ajánló

A könyv 1952-ben jelent meg a Szépirodalmi Könyvkiadónál ötezer példányban. A köteteben szereplő hét elbeszélésből négyet Makai Imre, hármat pedig Kürti Pál fordított magyar nyelvre az 1950-ben megjelent kínai és angol kiadás alapján. A címlapon szereplő grafikát Kálmán Klára készítette.

Az első elbeszélés a kötetcímadó Kis Er-Hei házassága, amelyben két falusi szerelmének a történetét ismerhetjük meg. A régi kínai rendszerben a szülők döntötték el, hogy ki kihez megy férjül,... Tovább (még 509 szó)


55. 2017.09.24. 21:00:00 Toncz Tibor: Hat hét Kínában (1956)

Toncz Tibor: Hat hét Kínában (1956)

Toncz Tibor magyar festő, grafikus, karikaturista és könyvillusztrátor 1955. március 26-án Budapestről Pekingbe utazott Tardos Tiborral és Zsolt Róberttel, hogy személyes tapasztalatokat gyűjtsenek az országról. Moszkváig repültek, majd útjukat vonattal folytatták. Így összesen hat hetet tudtak Kínában tölteni, ami alatt több mint hatszáz vázlatot készített. Ebből az utolsó öt napjuk alatt a Képzőművészeti Főiskola hatvan képet kiválasztott, amelyből négy napos kiállítást rendeztek. 1955.október 21-től pedig Magyarországon a Műcsarnok kamaratermében volt kiállítása ezekből az útirajzaiból. Az kínai utazási élményei és a kalligráfia tusfestészet nagy hatással volt későbbi művészi tevékenységére is. 1956-ban Hat Hét Kínában címmel, amiben százhúsz grafikája kapott helyett, amit egy rövid beszámolóval és ötvenkét karikatúrával színesített.

Ajánló

A könyv a Magvető Könyvkiadónál jelent meg 6150 példányszámban, ellenőrző szerkesztője Hinz Gyula volt. Az előszót Mihályfi Ernő, a köszöntőt pedig Lin Je, a budapesti kínai nagykövetség... Tovább (még 298 szó)


54. 2017.09.03. 15:00:00 Mostani és régi idők csodálatos látványai (1960)

Mostani és régi idők csodálatos látványai (1960)

A klasszikus kínai elbeszélés-irodalom remekeiből kap sokszínű válogatást az olvasó ebben a kötetben. A tizenhat elbeszélés gazdag és érdekes színei, mesei áradása emberi közelségbe hozza a régi Kína városainak levegőjét, s az olvasónak óhatatlanul az európai reneszánsz világát idézi. A néha meghökkentő, időnként számunkra sikamlós, mindig lebilincselő elbeszélések hol az Ezeregyéjszaka, hol Boccaccio történeteire emlékeztetnek s joggal, mert aki a mesét szereti, mesét talál bennük, aki pedig novellát akar, az sem csalódik.

Ajánló

Az Európa Könyvkiadónál jelent meg hatezer példányban a könyv, amelynek a prózai szövegét Kemény Katalin fordította magyarra, a verseket pedig Kalász Márton. A Csin ku csi kuan egy összesen negyven elbeszélést tartalmazó, XVII. században összeállított kínai gyűjtemény, amelyből tizenhatot tartalmaz ez az ötszázharmincnyolc oldalas kötet. A történetek, de főleg a versek szimbolikájának... Tovább (még 546 szó)


53. 2017.08.18. 15:00:00 Az olajárus és a kurtizán (1958)

Az olajárus és a kurtizán (1958)

A klasszikus kínai elbeszélés-irodalom remekeiből kap kicsiny ízelítőt az olvasó ebben a kötetben. A közvetlen hangú négy elbeszélés gazdag és érdekes színei, mesei áradása emberi közelségbe hozza a régi Kína városainak levegőjét, s az olvasónak óhatatlanul az európai reneszánsz világát idézi.
A néha meghökkentő, időnként számunkra sikamlós, mindig lebilincselő elbeszélések hol az Ezeregyéjszaka, hol Boccaccio történeteire emlékeztetnek s joggal, mert aki a mesét szereti, mesét talál bennük, aki pedig novellát akar, az sem csalódik.

Ajánló

Az Európa Könyvkiadónál, a Világirodalmi Kiskönyvtár sorozatban jelent meg ötezer példányban a négy elbeszélést tartalmazó kötetet, amelyet Kemény Katalin fordított magyarra. A történetek a XVII. században összeállított kínai elbeszélésgyűjteményből, a Csin ku csi kuanból valók. Ebben összesen negyven elbeszélés szerepel,... Tovább (még 549 szó)


52. 2017.08.13. 19:00:00 Zenepalota Jofu (1959)

Zenepalota Jofu (1959)

Az ókori Kínában az időszámításunk előtti II. században érdekes intézményt hoztak létre: a Jo-fut, a Zenepalotát. Feladata volt a birodalom népdalainak, balladáinak és rigmusainak összegyűjtése. Az intézmény hosszú évszázadokig tevékenykedett és munkájának eredménye az a versgyűjtemény, melynek legérdekesebb darabjait ez a kötet ismerteti meg a magyar olvasóval.
A könyvnek nagy az irodalmi ritkaság-értéke: benne maradtak fenn a kínai verses epika legrégibb és csaknem egyedülálló művei, a népballadák és a népi románcok. Különös érdeklődésre számíthatnak azok a darabok, melyek valószínűleg belső-ázsiai nomád törzsek népköltéséből valók, „barbár” dalokon alapszanak, vagy ilyenek fordításai – olyan korból, amelyből e népek nyelvén semmiféle szövegemlékkel nem rendelkezünk.

Ajánló

A százhuszonöt oldalas könyv 6800 példányban jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában. A verseskötet négy részre osztható, melyből az elsőben található 60 vers. Ezt követi a Jo-fu modorában... Tovább (még 336 szó)


51. 2017.07.29. 21:00:00 Csao Su Li: Li Ju-caj dalocskái (1959)

Csao Su Li: Li Ju-caj dalocskái (1959)

A regény a japánok ellen vívott háború idején az észak-kínai löszvidék egy kis falujában játszódik. Kína egyik legszegényebb vidéke ez. Még a hatalmas földesúr, a vén Heng-jüan háromszáz mu földje se sokkal több a mi mértékünk szerint harminc holdnál. Erre a szegénységre telepszik rá nyomasztó erejével az "őslakók", a Jen-nemzetség szent és sérthetetlen hagyományokkal körülbástyázott patriarkális összetartása. Ez az ősközösségből itt felejtődött ásatag szervezet azonban a közös érdek helyett már csak a nemzetségfő, Jen Heng-jüan megfellebbezhetetlen tekintélyét, az íratlan törvények jogán életet és halált kezében tartó hatalmát támogatja. Ebbe az elmaradott világba érkeznek meg a kommunisták. A regény meséje a kínai párt harcainak nagy tanulságait példázza.

Ajánló

Csao Su-Li Tajhangban, 1943 októberében írt művét Csongor Barnabás fordította kínaiból magyar nyelvre, ami az Európa Kiadónál jelent meg ötezer példányszámban. A könyvben szereplő illusztrációkat... Tovább (még 366 szó)


Aktív közösségi fordítások
The Best Moment To Quit Your Job (2017) 1. rész
40.08%
Everyone Is There (2020) 1. rész
11.35%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden pénteken:
MBC 07:15
A Good Supper
SBS 08:35
Amor Fati
KBS2 19:50
Man in a Veil
KBS1 20:30
Be My Dream Family
SBS 22:00
The Penthouse (Season 3)
tvN 22:50
Voice (Season 4)
KBS2 23:10
Imitation

Legfrissebb videoklipek
2021.06.17.
siha(시하) - The Day I Loved You(사랑했던 날) (Webtoon ver.)
JI JINSEOK(지진석) - COME WITH ME(나랑가자) (Lyrics ver.)
Lymm (림) - Hold Me
eAeon(이이언) - Null (feat. Jclef)
Letteamor(레떼아모르) - Dreamer
2021.06.16.
ONEWE(원위) - Rain To Be(비를 몰고 오는 소년)
LetterFlow(레터플로우) - As much as the stars in the sky(저 하늘 별만큼)
WayV-KUN&XIAOJUN - 这时烟火 (Back To You)
LUCY - I Got U
릴보이(lIlBOI) X 원슈타인(Wonstein) X 미란이(Mirani) - HEAT
[ENG SUB] [우친소] 유겸 (YUGYEOM)|Point Of View: U, 네 잘못이야 (Feat. GRAY), AOMG|Stone Music+ -
[PLAYLIST] 명불허전 띵곡의 재탄생, 띵곡 REMIX!|REMIX Versions of the Hottest Tracks! |Stone Music PLAYLIST -
Coffeeboy (커피소년) - Focus on me | 라켓소년단 OST
SUNG SU JIN(성수진), OH BYUNG GIL(오병길) - Still missing you(떠나도 떠난 게 아니야)
2PM <MUST> VISUAL FILM #NICHKHUN -
12月 - 잊기로해 Acoustic Live
2021.06.15.
DAVICHI (다비치) - All of My Love | 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다 OST
몬채널B EP.233 GAMBLER MOVE REC. - Behind The Scenes
ENG SUB B-LOG EPEX (이펙스) - Lock Down 스폿라이트 촬영장 비하인드
DAVICHER(다비쳐) - HOT COOL SEXY
ReVorn(리본) - RAIN
LEE SEOBANG PROJECT(이서방 프로젝트) - My Love Alabama(내 사랑 알라바마 (feat. 강허달림))
JOHNY KWONY(조니 쿼니) - ROLLIN (Prod. Johny Kwony)
Punch(펀치) - BOM BOM BOM(봄봄봄) (At a Distance, Spring is Green(멀리서 보면 푸른 봄) OST Part.1)
Special Clip siha(시하) - The Day I Loved You(사랑했던 날) (Live ver.)
정인 - 그냥 욕해 (연애시발.(점) OST)
윤채경 (에이프릴) (Chae Kyung (APRIL)) - Happy now (With. 김일중)
[HipHop PLAYLIST] 3rd week of June|YNLBOYS, IKKL:M (이끌림), 릴러말즈, Woodie Gochild, Stone Music PLAYLIST -
2021.06.14.
MONSTA X (몬스타엑스) - GAMBLER Dance Practice
Jeong In Seong(정인성) - Memories(추억 위로)
UP10TION(업텐션) - SPIN OFF
WEi(위아이) - BYE BYE BYE (Performance Ver)
[MV] JUNG YUP(정엽)_DRIVE (Feat. Leellamarz) -
LYRIC VIDEO DAVICHI (다비치) - All of My Love | 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다 OST
DAVICHI (다비치) - All of My Love | 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다 OST
[PLAYLIST] 아이돌의 깜짝 변신! 혼자서도 잘해요|Idols Gone Solo|Stone Music PLAYLIST -
크럼프 (CRUMP), 키리얼, 광요 - Loss Time (Prod. DJ Tiz)
LimJi(림지) - Hangover(술독)
TE.O (테오) - 실루엣 (Silhouette) (Feat. 에이민) (Prod. 88flavaz)
2021.06.13.
MONSTA X 몬스타엑스 - GAMBLER
12月 - 잊기로해
Jeon Sang Keun(전상근) - Hate you even more today
j_ust(그_냥) - I wanna go out(나가고 싶다)
IKKL:M (이끌림) - ALL FOR U (Feat. Minshik)
2021.06.12.
Yun Seok Cheol(윤석철) - If It were a Dream(꿈이었으면)
코코몽 X 이달의 소녀(여진, 김립, 최리, 고원) - 얌얌(Yum-Yum)
스톤라디오 - 화려하지 않은 고백 (Drama Ver)|슬기로운 의사생활 OST|Stone Music+|조정석, 유연석
[PLAYLIST] 이별을 앞둔 이들을 안아줄 목소리|Songs For Heartbroken Souls|Stone Music PLAYLIST -
1등 래퍼 - 1등 GO!
LYRIC VIDEO KDNA (강다나) - I like you
2021.06.11.
Live Clip JUNNY(주니) - inside
채리 (chaeree) - Work (starring.CAMO,Bryn,Naji)
Maguro - 틈새의 실 (with. SIM2, 이한울)
LuKas (루카스) - Airplane (비행기)
Mellow Kitchen (멜로우 키친) - Beautiful Day
2021.06.10.
B-LOG EVERGLOW (에버글로우) - FIRST 스폿라이트 촬영장 비하인드
WH3N(웬) - Love is over(떠나든가)
Vake - Fairy
LYRIC VIDEO swing, CHOI (그네, 초이) - Silent Syllable (묵음)
NCT DREAM 엔시티 드림 - 맛 (Hot Sauce) (Hitchhiker Remix)