99. 2020.11.15. 21:00:00 Cheng Tcheng: Egy kínai anya (1941)

Cheng Tcheng: Egy kínai anya (1941)

"A szép és igazán fontos könyv ritka tünemény. Jóformán sohasem láthatjuk ezen értékes tulajdonságok találkozását az irodalomban. De ami valószínűtlen, az nem föltétlenül lehetetlen és megtörténhet, hogy éppen egy elragadóan költői mű jelenti a világ új korszakát.

Cheng Tcheng mesterművében valami bámulatos nagyszerű, új irányzatnak a kezdetét vélem felfedezni, amely finom színek és elbájolóan könnyed formák köntösében jelentkezik. A hajnalt juttatja eszembe, - a halvány tüneményt – amely rózsaszín lángolással adja hírül a nagy eseményt, egy új nap születését." – ajánlja a könyvet Paul Valéry.

Ajánló

A Bibliotheca Kiadónál jelent meg a 158 oldalas könyv. A magyarul 1941-ben megjelent műt Pap László fordította. A Szemes István által tervezett kötet különlegessége, hogy a könyv valóban úgy néz ki, mint a kínai kiadás: vastag cérnával van összekötve a könyv három helyen kívülről, nincs a könyvnek gerince, ott pusztán a feketére színezett lapélek látszódnak. Összesen tizenhárom, címszavakból álló fejezetekre van... Tovább (még 311 szó)


98. 2020.10.15. 23:00:00 Pearl S. Buck: Keleti szél, nyugati szél (1994)

Pearl S. Buck: Keleti szél, nyugati szél (1994)

Az édes anyaföld Nobel-díjas írónőjének ez a regénye is Kínában játszódik. Az előkelő családból származó Kuj-lant a keleti szokásoknak megfelelően szülei már csecsemőkorában eljegyezték. Esküvőjén, tizenhét esztendős korában látja meg először férjét. Ekkor még nem sejti, hogy a felvilágosodott, modern szellemű, Nyugaton tanult orvostól világok választják el. A szép, törékeny fiatalasszony azonban nagyon szereti férjét, s van ereje hozzá, hogy legyőzze szigorúan hagyományos neveltetését, megtartsa férjét, s ezzel együtt utat nyisson lelkébe és életmódjába egyaránt a modern világ merész kihívásainak.

Ajánló

A Magyar Könyvklub kiadásában jelent meg a 215 oldalas könyv. A fordítást Zigány Árpád (1865-1936) készítette a könyv megjelenésének évében, 1930-ban. AZ 1930-as kiadás Kwei-lan vergődése címmel jelent meg. Az 1994-es kemény borítós kiadás borítója az eredetihez képest sokkal gyengébbre sikerült, mint az eredeti és ami egyáltalán illene a könyv... Tovább (még 350 szó)


97. 2020.09.12. 21:00:00 Pan-Dji: Vörös évek - Dalok az észak-koreai diktatúrából (2019)

Pan-Dji: Vörös évek - Dalok az észak-koreai diktatúrából (2019)

"Pan-dji versei a pokolban pompázó fájdalom virágai."

A Vörös évek az Észak-Korea Szolzsenyicinjeként számon tartott ellenzéki író, Pan-dji második munkája.

Ez a kötet nem regény, hanem olyan versek gyűjteménye, amelyeknek segítségével a költő az emberi lelkiismeret kapuján igyekszik kopogtatni. Ebben az ötvenegy, viszonylag rövid versben egyértelműbben megfigyelhetjük a szerző mélységes ellenállásának hangját. Elkeseredett kiáltással próbálja hitelesen bemutatni országa körülményeit, ahol az emberek az állam rabszolgáiként tengetik napjaikat. De ír a szerelemről és a hiányról is. Soraiban egy olyan világ elevenedik meg, amelyet a nyugati kultúrkör már a múlt részének tekint. Pedig itt van velünk, jelen időben. És bármikor, bárhol szárba szökkenhet újra.

Pan-dji az első kortárs észak-koreai szerző, aki még mindig az országban él, és művei megjelentek külföldön. Neve természetesen álnév (szentjánosbogarat jelent), valódi személyazonosságának felfedése nagy bajba sodorhatná hazájában. Első könyvének, a Vádiratnak kéziratát (amely magyarul 2018-ban jelent meg a Libri... Tovább (még 383 szó)


96. 2020.09.06. 18:00:00 Sun-Mi Hwang: Rügy - A tyúk, aki a repülésről álmodott (2014)

Sun-Mi Hwang: Rügy - A tyúk, aki a repülésről álmodott (2014)

Van egy nő. Anyává szeretne válni. Lehet bármi erősebb ennél a vágynál? Az évtized legmeghatóbb történetében Sun-mi Hwang az anyai önzetlenség és áldozatvállalás olyan mélységeibe vezeti az olvasót, ahová író nem merészkedett korábban. Ismeretlen tartomány. Pedig minden nő ebben a tartományban él, aki valaha gyermeket hozott a világra.

Anya az, akinek minden tette a gyermek boldogságában nyer értelmet, aki testét-lelkét adja a belőle lett másik életért. Szeret, erőt mutat, amikor arra van szükség, és gondolkodás nélkül adja akár az életét is, amikor eljön az idő.

Hwang Sun-mi egyszerű eszközökkel mesél egy tyúkról, aki megszökik ketrecéből, és mindenét feláldozza egyetlen utódjáért – egy kiskacsáért.

Ajánló

Az Athenaeum Kiadónál jelent meg, a 11, címmel rendelkező fejezetből álló, 128 oldalas könyv, amit angol nyelvből Szabó T. Anna fordított... Tovább (még 356 szó)


95. 2020.08.24. 23:00:00 Pearl S. Buck: Liang asszony három lánya (2009)

Pearl S. Buck: Liang asszony három lánya (2009)

Liang asszony elhagyja a férjét, miután a férfinak ágyasa lesz, és éttermet nyit Sanghajban. A vendéglő a nyugalom és az ínyencfalatok szigete egy olyan világban, ahol nyomorúság és szürkeség uralkodik.

Liang asszony Amerikába, a szabadság hazájába küldi tanulni három lányát. A lányok közül az egyik letelepszik az Államokban, míg kettő visszatér Kínába. Ám a boldogság és előrejutás helyett megpróbáltatások sora vár rájuk. Liang asszony próbálja felnyitni a szemüket arra, hogy Kína már nem ugyanolyan, mint gyerekkorukban volt, s a változásokhoz alkalmazkodni kell. Csakhogy lehet-e alkalmazkodni egy zsarnokságra, hazugságra és erőszakra épült világhoz?

A Nobel-díjas írónő utolsó és egyik legjobb regénye egy szép, bölcs, a hagyományos értékeket őrző asszony és három lányának sorsát követi nyomon a 60-as évek Kínájában, a kommunista uralom megerősödésének... Tovább (még 387 szó)


94. 2020.08.21. 17:00:00 Pearl S. Buck: Nők pagodája (2008)

Pearl S. Buck: Nők pagodája (2008)

Pearl S. Buck nemzedékeken átívelő családregényében a múlt századi Kínába viszi el az olvasót. Negyvenedik születésnapján egy gyönyörű asszony úgy dönt, hogy visszavonul a házasélettől, és ezentúl önmagának szenteli az idejét, férje mellé pedig ágyast keres. Több mint húsz évig erős kézzel irányította a fényes udvarház működését, intézte a hagyományos kínai család hétköznapjait, ahol nem sok minden változott az elmúlt sok-sok generáció során.

Az asszony döntése felbolygatja az egész birtok életét, és a látszólagos nyugalom fátyla mögül előbukkannak a fájdalmas érzések, a düh és vágy. Az ágyas sorsa tragédiába torkollik, a férj pedig egy örömlány oldalán találja meg boldogságát. Az asszony életébe egy olasz misszionárius pap hoz gyökeres változást és szerelmet.

A Nobel-díjas írónő érzékletes képet fest Kína mindennapjairól, a különös hagyományokról, amelyekbe, mint selyembe a díszes hímzés, simulnak bele a női... Tovább (még 432 szó)


93. 2020.08.17. 18:00:00 Pearl S. Buck: A boldogság ára (Az édes anyaföld 1.) (2010)

Pearl S. Buck: A boldogság ára (Az édes anyaföld 1.) (2010)

A föld szimbolizálja az örök körforgást, a születést és a halált, ám aki elárulja azt, és hamis illúziókkal kecsegtető gazdagság alá rendeli az életét, menthetetlenül elvész.

A szegény parasztember, Vang Lung élete tele van viszontagságokkal, kemény munkával keresi meg a mindennapi betevőjét, s bár sokat nélkülözik, mégis mindenekfelett szereti a földjét. Egy napon kincsre lel, s ez egy csapásra megváltoztatja az életét. A szegény emberből gazdag földbirtokos lesz. De vajon a gazdagsággal együtt jár a boldogság is?

A regény betekintést nyújt a száz évvel ezelőtti Kína vidéki életébe és egy hanyatlásnak indult arisztokrata család végnapjaiba. Ám a könyv igazi ereje abban rejlik, hogy az emberi élet jelentőségét és tragédiáját vetíti elénk, amit a földkerekség minden részében és minden idejében átélt és át is él az emberiség.

Pearl S. Buck e regénye 1938-ban irodalmi Nobel-díjat és Pulitzer-­díjat kapott. A kötet a 40-es években jelent meg először magyarul, "Az édes anyaföld" címmel. Ezúttal új fordításban, hiánytalan tartalommal élvezheti az... Tovább (még 605 szó)


92. 2020.07.06. 12:00:00 Miklya Luzsányi Mónika: Vándorlevelek Mandzsúriából (2007)

Miklya Luzsányi Mónika: Vándorlevelek Mandzsúriából (2007)

Az 1920-as évek derekán hét kolozsvári teológushallgató elhatározza, hogy bárhová is vesse őket a sors, összetartanak, és "vándorleveleikben" megosztják egymással életük eseményeit, gondolataikat, terveiket. Egyikük, Babos Sándor a baseli egyetemről, később egy regáti paplakból, majd az edinburghi missziós főiskoláról írja leveleit, amelyek arról tanúskodnak, hogy egyre erősebb benne a vágy, hogy külmisszióba induljon. 1933-tól az erdélyi református lelkésztől érkező borítékokon kínai a bélyeg. Beszámolói különös körülmények és veszélyek között végzett munkájáról szólnak. A 20. századi életrajzok iránt érdeklődő írónő, Miklya Luzsányi Mónika korabeli dokumentumok és a főszereplőkkel készített interjúk alapján állította össze ezt a kötetet Babos Sándor és felesége, Lőrincz Mária mandzsúriai küldetéséről.

Ajánló

A Harmat Kiadónál jelent meg a 183 oldalas könyv. A szerző négy fejezetre osztotta a kötetet: A felkészülés évei, Szándi, Rendelek néki segítőtársat, hozzá illőt, Háborús évek. Majd ezeket követi a felhasznált művek jegyzéke és a 27 fénykép a korabeli Kínáról, a Babos házaspárról és gyermekeikről. Az életrajzi regény... Tovább (még 355 szó)


91. 2020.03.01. 13:00:00 Kim Mandzsung: Pajzán álom (1990)

Kim Mandzsung: Pajzán álom (1990)

A pajzán álmot Szongdzsin álmodja, az égbéli fiatal buddhista szerzetes, aki nyolc pajkos tündérleánnyal találkozott a Lótuszvirág orom felé tartva, s nem feledheti őket. Ezért büntetésül letaszítják a földi világba. Szépreményű ifjúként születik újjá, vizsgák és kemény próbák állják útját, sok ellenséget győz le karddal és csellel, s szép csatákban egymás után meghódítja mind a nyolc tündérleányt, akik vele együtt földi alakban – ki kurtizánként, ki kardforgató leánylovagként, ki pedig egyenesen a császár húgaként – születtek újjá. Végül aztán mindannyian megigazulva visszatérnek az égbe.

Igazi kalandregény, de egyben a buddhista eszmények és a konfuciánus etikett foglalata Kim Mandzsung (1637-1692) műve, melyet a XVII. századi koreai irodalom legjelesebb prózai alkotásaként tartanak számon. Már századunk elején lefordították angolra, azóta több világnyelven is megjelent.

Ajánló

Az Európa Könyvkiadónál jelent meg a kemény táblás, színes védőborítóval készült regény. A fordítást Harsányi Éva készítette, a verseket Kalmár Éva... Tovább (még 581 szó)


90. 2020.02.11. 23:00:00 Caroline Mason: Egyszerű kínai etikett (1992)

Caroline Mason: Egyszerű kínai etikett (1992)

Caroline Mason az angliai University of Durham előadója a Kínai nyelv és civilizáció tárgyból. 15 éve szerteágazó kapcsolatok fűzik Kínához. London és Harvard egyetemein végezte tanulmányait, diplomát szerzett kínai nyelvből, szociális antropológiából és nyelvészetből. Tapasztalt tolmács és fordító, jelenleg is dolgozik a China Qyarterly számára.

Ajánló

A RealEX Kiadó Kft.-nél jelent meg az egyszerű etikett sorozatban az alig 48 oldalas könyvecske. A tartalomjegyzék, a bevezetés, az alapvető szavakon kívül 14 témát mutat be nagyon röviden a szerző, amit Irine Sanderson 24 rajza tesz szemléletesebbé.

A könyv 1989-ban íródott, így azóta számos megállapítása a szerzőnek már idejétmúlt, vagy csak a vidéki Kínára jellemző. Érdekesség, hogy Kínában továbbra is kétfajta jüan létezik. Kína területén kívüli, illetve offshore számlákon a CNH használatos, külföldiek számára ez érhető el (deviza). Míg országon belüli onshore számlákon CNY-t használják, aminek az árfolyamát a Kínai állam szigorúan szabályozza. A kettő között átlagosan 2% eltérés szokott... Tovább (még 253 szó)


Aktív közösségi fordítások
Jumping Girl (2015) 2. rész
16.2%
Jumping Girl (2015) 3. rész
13.15%
Click, Like, Share (2021) 2. rész
21.8%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden pénteken:
MBC 19:15
A Secret House
KBS2 19:50
Golden Mask
KBS1 20:30
Bravo, My Life
MBC 21:50
Big Mouth
SBS 22:00
Today's Webtoon

Legfrissebb videoklipek
2022.08.12.
BaekSook( 백숙) ( Baek Z Young( 백지영), Kim Sook( 김숙)) - Its me( 그 여자가 나야) ( BaekSook( 백숙) ver.)
JUNNY - Not About You
NELL( 넬) - Still Sunset
P1Harmony ( 피원하모니) - HARMONY : ZERO IN EPILOGUE
P1Harmony ( 피원하모니) - HARMONY : ZERO IN EPILOGUE
환승연애2 OST Part 1 강승식 ( Kang Seung Sik) ( 빅톤 ( VICTON)) - WHAT IF
TRUSTRUST - Rosemary( 로즈마리 ( 부제: We Know)) ( With Ldy)
IMLAY 'Heart's On Fire ( Feat. Alex Karlsson)' MV -
ATEEZ ( 에이티즈) - Guerrilla
2022.08.11.
Lee Hyori( 이효리) - Happy me from today( 오늘부터 행복한 나) ( Feat. Lee Sangsoon( 이상순))
공기남 - 꿈자리
NARIN( 나린) - Sweety
- 하나둘셋 ( Feat. BIG Naughty)|Stone Music+
WEi( 위아이) - Maldives
Div( 디브) - Love Me Do
ATEEZ ( 에이티즈) - THE WORLD EP.1 : MOVEMENT Preview
크림빌라 ( Cream Villa) - For Sure Live Clip
BaekSook( 백숙) ( Baek Z Young( 백지영), Kim Sook( 김숙)) - Its me( 그 여자가 나야)
2022.08.10.
In The Studio 4K TO1 ( 티오원) - Drummin′|WHY NOT??|인더스튜디오, Stone PERFORMANCE
오반( OVAN) - 망해 간다니까( Cold World)
YOUNgHOOD( 영후드) - nineteen ( Lyric Video)
BALLAD JungChul( 정철( 최정철)) - and, Where are we?( 우린 내일 연인일까?)
Lyrics Video Kim Na Young( 김나영) - There For You( 이별후회)
Lyrics Video Jukjae( 적재) - Lets go see the stars( 별 보러 가자)
Lyrics Video 20 Years of Age( 스무살) - Come Out, Lets Walk( 걷자, 집앞이야) ( feat. Ju Yein( 주예인))
Lyrics Video Janet Suhh( 자넷서) - Home( 집) ( Prod. by Nam Hye Seung( 남혜승))
-
이우든 ( Wooden Lee) - 2011 Lyric Video
The FunCity ( 펀시티) - I′m With You ( Feat. 모트 ( Motte)) Lyric Video
2022.08.09.
ATBO( 에이티비오) - Monochrome ( Color) ( Performance ver.)
서인국 ( Seo In Guk) - 너를 좋아해 ( 미남당 OST)
Xdinary Heroes - Strawberry Cake
양반들 ( Yangbans) - 물놀이
BM - STRANGERS
The FunCity ( 펀시티) - I′m With You ( Feat. 모트 ( Motte)) Live Clip
Tiger JK( 타이거JK) - POV
LEERA( 이라) - Drive
2022.08.08.
TWICE - BETWEEN 1&2 Opening Trailer
THE BOYZ( 더보이즈) - Timeless
Golden Child( 골든차일드) - Replay
YOUNITE - AVIATOR ( PERFORMANCE VER.)
Eian - No Yeah( 노예 ( 노 하지말고 예스해))
새벽공방 - Palm tree Live Clip
KOYOTE( 코요태) - GO
Stray Kids's Message for the clean ocean! #7IMDC -
서액터 ( Seo actor) - Summer End ( Feat. J.O.Y) Lyric Video
서액터 ( Seo actor) - Midnight Sun Lyric Video
2022.08.07.
HERO( 히어로) - 하루만 ( )
장혜진&수호 - Remember ( )
Moon Chun Sik & MoMo Rabbit( 문천식 & 모모래빗) - 자기야 ( )
금비 - 콩닥콩닥 ( )
UV( 유브이) - 쿨하지 못해 미안해 ( No Cool Im Sorry) ( )
펀치 ( Punch) - 사랑이 불어오나 봐 ( The Love) 세로 Live
[ -
Kyum( 겸) - 다시 ( Vocal. 서현준)
XYOURSIDE( 휴이) - all about you
Ignite( 이그나이트) - 사랑이 다 그렇지 뭐( Vocal by 유지원)
[MV] Biga2( 이혜인)- 놓치고 싶지 않은 순간 ( 그림에다 천천히 크렴 배경음악) -
HANYE( 한예) - 벌레
뎁트 ( Dept) - Timezone ( Feat. J.O.Y, Julian rose) Lyric Video