58. 2018.02.26. 23:00:00 Linda Sue Park: Min mester inasa (2003)

Linda Sue Park: Min mester inasa (2003)

Távoli tájon, távoli korban játszódik az Amerikai Gyermekkönyvtárosok Szövetségének elsődíjas ifjúsági könyve. Egy kiskamasz – aki a történet végén már fiatalember – reménytelen helyzetből indul a középkori Koreában. Nevelőapjával a hajléktalanok sorsát éli. Ám a híd alól – lakóhelyükről – újra és újra odalopódzik a falu legtekintélyesebb porcelánművesének ablakához, és lenyűgözve bámulja Min mester munkálkodását. Rengeteg megpróbáltatást és kalandot kell Kórónak, a könyv hősének átélnie, mire vágya beteljesülhet, és a mester tanítványává fogadja.

Ajánló

Linda Sue Park koreai írónő az Egyesült Államokban született 1960-ban. Már kisgyermekkorában jelentek meg versei és történetei, később viszont nyelvtanárként folytatta pályáját. Így az első ifjúsági könyve csak 1997-ben jelent meg. Regényei a középkori és újkori Koreában játszódnak, s általában százötven oldal körüliek. Több regénye is díjat kapott, a Min mester inasa pedig elnyerte az Amerikai Gyerekkönyvtárosok Szövetségének díját, a Newbery Medalt.... Tovább (még 338 szó)


57. 2017.11.04. 14:00:00 Polonyi Péter: Kínai filmkockák (1986)

Polonyi Péter: Kínai filmkockák (1986)

"Annyi év után a dolgok végre jó irányban változnak Kínában. Igaz, még temérdek a gond, de amit láttam, tudom, csak metszete a Kínában jócskán felgyorsult időnek. Mire megírom, már érvényét is veszíti. Már múlttá válik. De a múlt nélkül a jelen sem érthető."

Ajánló

A könyv a Kossuth Könyvkiadónál jelent meg 1986-ban. A 192 oldalas kötet további 32 oldal színes fényképes mellékletet tartalmaz, amelyeket Ráday Mihály készített. A fejezeteket elválasztó illusztrációkat Engel Tevan István készítette.

Összesen nyolc nagyobb fejezetre van osztva a könyv, egy-egy fejezet pedig a fejezetcímben szereplő nagyobb városról és környékéről szól. A nagyobb fejezetek pedig általában három külön címes alfejezetre vannak... Tovább (még 694 szó)


56. 2017.10.23. 23:00:00 Csao Su Li: Kis Er-Hei Házassága (1952)

Csao Su Li: Kis Er-Hei Házassága (1952)

Csao Su Li hét elbeszélését tartalmazza a kötetet, amelyek a kínai polgárháború időszakában és a Kínai Népköztársaság megalakulása (1949) után játszódik. A szerző bemutatja a jelenleg is fennálló rendszer előtti falusi életmódot és szokásokat, majd, hogy az új rendszer milyen változásokat hozott a népnek, különösen a női nem számára.

Ajánló

A könyv 1952-ben jelent meg a Szépirodalmi Könyvkiadónál ötezer példányban. A köteteben szereplő hét elbeszélésből négyet Makai Imre, hármat pedig Kürti Pál fordított magyar nyelvre az 1950-ben megjelent kínai és angol kiadás alapján. A címlapon szereplő grafikát Kálmán Klára készítette.

Az első elbeszélés a kötetcímadó Kis Er-Hei házassága, amelyben két falusi szerelmének a történetét ismerhetjük meg. A régi kínai rendszerben a szülők döntötték el, hogy ki kihez megy férjül,... Tovább (még 509 szó)


55. 2017.09.24. 21:00:00 Toncz Tibor: Hat hét Kínában (1956)

Toncz Tibor: Hat hét Kínában (1956)

Toncz Tibor magyar festő, grafikus, karikaturista és könyvillusztrátor 1955. március 26-án Budapestről Pekingbe utazott Tardos Tiborral és Zsolt Róberttel, hogy személyes tapasztalatokat gyűjtsenek az országról. Moszkváig repültek, majd útjukat vonattal folytatták. Így összesen hat hetet tudtak Kínában tölteni, ami alatt több mint hatszáz vázlatot készített. Ebből az utolsó öt napjuk alatt a Képzőművészeti Főiskola hatvan képet kiválasztott, amelyből négy napos kiállítást rendeztek. 1955.október 21-től pedig Magyarországon a Műcsarnok kamaratermében volt kiállítása ezekből az útirajzaiból. Az kínai utazási élményei és a kalligráfia tusfestészet nagy hatással volt későbbi művészi tevékenységére is. 1956-ban Hat Hét Kínában címmel, amiben százhúsz grafikája kapott helyett, amit egy rövid beszámolóval és ötvenkét karikatúrával színesített.

Ajánló

A könyv a Magvető Könyvkiadónál jelent meg 6150 példányszámban, ellenőrző szerkesztője Hinz Gyula volt. Az előszót Mihályfi Ernő, a köszöntőt pedig Lin Je, a budapesti kínai nagykövetség... Tovább (még 298 szó)


54. 2017.09.03. 15:00:00 Mostani és régi idők csodálatos látványai (1960)

Mostani és régi idők csodálatos látványai (1960)

A klasszikus kínai elbeszélés-irodalom remekeiből kap sokszínű válogatást az olvasó ebben a kötetben. A tizenhat elbeszélés gazdag és érdekes színei, mesei áradása emberi közelségbe hozza a régi Kína városainak levegőjét, s az olvasónak óhatatlanul az európai reneszánsz világát idézi. A néha meghökkentő, időnként számunkra sikamlós, mindig lebilincselő elbeszélések hol az Ezeregyéjszaka, hol Boccaccio történeteire emlékeztetnek s joggal, mert aki a mesét szereti, mesét talál bennük, aki pedig novellát akar, az sem csalódik.

Ajánló

Az Európa Könyvkiadónál jelent meg hatezer példányban a könyv, amelynek a prózai szövegét Kemény Katalin fordította magyarra, a verseket pedig Kalász Márton. A Csin ku csi kuan egy összesen negyven elbeszélést tartalmazó, XVII. században összeállított kínai gyűjtemény, amelyből tizenhatot tartalmaz ez az ötszázharmincnyolc oldalas kötet. A történetek, de főleg a versek szimbolikájának... Tovább (még 546 szó)


53. 2017.08.18. 15:00:00 Az olajárus és a kurtizán (1958)

Az olajárus és a kurtizán (1958)

A klasszikus kínai elbeszélés-irodalom remekeiből kap kicsiny ízelítőt az olvasó ebben a kötetben. A közvetlen hangú négy elbeszélés gazdag és érdekes színei, mesei áradása emberi közelségbe hozza a régi Kína városainak levegőjét, s az olvasónak óhatatlanul az európai reneszánsz világát idézi.
A néha meghökkentő, időnként számunkra sikamlós, mindig lebilincselő elbeszélések hol az Ezeregyéjszaka, hol Boccaccio történeteire emlékeztetnek s joggal, mert aki a mesét szereti, mesét talál bennük, aki pedig novellát akar, az sem csalódik.

Ajánló

Az Európa Könyvkiadónál, a Világirodalmi Kiskönyvtár sorozatban jelent meg ötezer példányban a négy elbeszélést tartalmazó kötetet, amelyet Kemény Katalin fordított magyarra. A történetek a XVII. században összeállított kínai elbeszélésgyűjteményből, a Csin ku csi kuanból valók. Ebben összesen negyven elbeszélés szerepel,... Tovább (még 549 szó)


52. 2017.08.13. 19:00:00 Zenepalota Jofu (1959)

Zenepalota Jofu (1959)

Az ókori Kínában az időszámításunk előtti II. században érdekes intézményt hoztak létre: a Jo-fut, a Zenepalotát. Feladata volt a birodalom népdalainak, balladáinak és rigmusainak összegyűjtése. Az intézmény hosszú évszázadokig tevékenykedett és munkájának eredménye az a versgyűjtemény, melynek legérdekesebb darabjait ez a kötet ismerteti meg a magyar olvasóval.
A könyvnek nagy az irodalmi ritkaság-értéke: benne maradtak fenn a kínai verses epika legrégibb és csaknem egyedülálló művei, a népballadák és a népi románcok. Különös érdeklődésre számíthatnak azok a darabok, melyek valószínűleg belső-ázsiai nomád törzsek népköltéséből valók, „barbár” dalokon alapszanak, vagy ilyenek fordításai – olyan korból, amelyből e népek nyelvén semmiféle szövegemlékkel nem rendelkezünk.

Ajánló

A százhuszonöt oldalas könyv 6800 példányban jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában. A verseskötet négy részre osztható, melyből az elsőben található 60 vers. Ezt követi a Jo-fu modorában... Tovább (még 336 szó)


51. 2017.07.29. 21:00:00 Csao Su Li: Li Ju-caj dalocskái (1959)

Csao Su Li: Li Ju-caj dalocskái (1959)

A regény a japánok ellen vívott háború idején az észak-kínai löszvidék egy kis falujában játszódik. Kína egyik legszegényebb vidéke ez. Még a hatalmas földesúr, a vén Heng-jüan háromszáz mu földje se sokkal több a mi mértékünk szerint harminc holdnál. Erre a szegénységre telepszik rá nyomasztó erejével az "őslakók", a Jen-nemzetség szent és sérthetetlen hagyományokkal körülbástyázott patriarkális összetartása. Ez az ősközösségből itt felejtődött ásatag szervezet azonban a közös érdek helyett már csak a nemzetségfő, Jen Heng-jüan megfellebbezhetetlen tekintélyét, az íratlan törvények jogán életet és halált kezében tartó hatalmát támogatja. Ebbe az elmaradott világba érkeznek meg a kommunisták. A regény meséje a kínai párt harcainak nagy tanulságait példázza.

Ajánló

Csao Su-Li Tajhangban, 1943 októberében írt művét Csongor Barnabás fordította kínaiból magyar nyelvre, ami az Európa Kiadónál jelent meg ötezer példányszámban. A könyvben szereplő illusztrációkat... Tovább (még 366 szó)


50. 2017.07.28. 20:00:00 Lao Sö: Fekete Li és Fehér Li - A holdsarló (1959)

Lao Sö: Fekete Li és Fehér Li - A holdsarló (1959)

A Fekete Li és Fehér Li című elbeszélésben jól sűrített vonásokkal, egy rendkívüli esemény fényében a húszas-harmincas évek haladó kínai értelmiségének két típusát ismerjük meg. Amikor a kenyerüket féltő kulik harcba indulnak a "szörnyeteg", a villamos ellen, a forradalmi érzületű öcs gyakorlatiságával tesz hitet a nép ügye mellett, a báty pedig hagyományokból fakadó emberségével és passzivitásával vállalja a legnagyobb áldozatot, öccse s így közvetve a haladás érdekében.
A holdsarló című elbeszélés egy jobb sorsra érdemes fiatal leány kényszerű lezüllését, prostituálttá válását mondja el megragadóan, érzékeltetve a régi Kína kisembereinek kilátástalan, szörnyű sorsát.
A ma is élő és alkotó író a modern kínai irodalom egyik legjelentősebb alakja. Mindkét elbeszélés a modern kínai próza gyöngyszemei közé tartozik.

Ajánló

Az Európa Könyvkiadónál jelent meg ötezerötszáz példányban a Lao Sötól két elbeszélést tartalmazó kis könyvecske. A műveket Lomb... Tovább (még 432 szó)


49. 2017.07.26. 19:00:00 Kilenc varázsének (1998)

Kilenc varázsének (1998)

A kínai hagyomány "Kilenc Dal" címmel K'ü Jüan (Csü Jüan) művének tartja az itt következő 11 verset. Ez ugyan cseppet sem valószínű, de kétségtelen, hogy a versek stílusa, prozódiája stb. igen közel áll a nagy költő fő művéhez, Li szao (Száműzetés) című elégiájához. Valószínűleg K'ü Jüan valamelyik követője írta, nem sokkal a költő halála után, az i. e. III. században. Aki ezeket a verseket mai formájukba öntötte, K'ü Jüan sorsát és nagy elégiáját bizonnyal jól ismerte.
Azok a samanisztikus varázsénekek azonban, amelyek a versek alapjául szolgáltak, bizonyosan sokkal régebbiek. Ez a körülmény teszi a verseket nehezen érthetővé, többféleképpen értelmezhetővé. Valamennyinek elégikus a hangulata; alapképletük szerint a sámán vagy sámánnő megidéz egy istent vagy istennőt, a varázslat sikeres, de túlságosan hamar véget is ér, s a kívánatos eredmény elmarad. A sinológiai irodalom teljes joggal használja a tunguz sámán szót, mert megállapítható, hogy ezek a varázslások igen közel állanak a szibériai sámánok gyakorlatához. Az, ami megkülönbözteti ez utóbbiaktól, a varázslások határozottan erotikus célja, amely viszont az ókori Közel-Kelet... Tovább (még 437 szó)


Aktív közösségi fordítások
Tasty Love (2015) 1. rész
70.77%
Tasty Love (2015) 2. rész
50.49%
Tasty Love (2015) 3. rész
10.38%
Socialization – Understanding of Dance (2019) 1. rész
25.71%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden csütörtökön:
MBC 07:15
My Wonderful Life
SBS 08:35
Phoenix
KBS2 19:50
Man in a Veil
KBS1 20:30
No Matter What
KBS2 21:30
Do Do Sol Sol La La Sol
jTBC 21:30
Private Lives
MBC 21:30
The Spy Who Loves Me
tvN 22:50
Tale of the Nine Tailed

Legfrissebb videoklipek
2020.10.29.
Young K (Day6) - Insomnia(불면증) (Let Me Off The Earth(내리겠습니다 지구에서) Part.1)
구미호뎐 OST Part 4 양다일 (Yang Da Il) - 새벽일기 (Diary of Dawn)
오반 (OVAN), 런치(LUNCH) - Paris
Jung Yong Hwa(정용화) (CNBLUE) - Shall we kiss?(키스해볼까?) (나를 사랑한 스파이 OST Part.1)
지투 (G2) - Hustle & Flow
NTX TEASER DEBUT NO.3 MAGIC SHOES_Drama Ver. -
구미호뎐 OST Part 4 양다일 (Yang Da Il) - 새벽일기 (Diary of Dawn)
[Stone Music+] 아이즈원 (IZ*ONE)_덕후고사 (고난이도 편)|Twelve, Beware, Yummy Summer -
Geureon(그런) - Black Star(검은별)
BDC - I’LL BE A STAR(별이 될게)
[Stone Music PLAYLIST] 목소리에 딱 집중해|넉살, 우원재, 서사무엘, 클래디, 오시안 -
멜튼 (Melten) - 넌 어땠어 Lyric Video
2020.10.28.
프로미스나인 - Weather
REFUND SISTERS(환불원정대) - DONT TOUCH ME
윤지영 (Yoon Jiyoung) - Blue bird
DRIPPIN(드리핀) - Nostalgia
SUPER JUNIOR-K.R.Y. - Traveler
P1Harmony (피원하모니) - SIREN
P1Harmony - SIREN
Del.Mo (델모) - Like That (Prod. Chill Young)
Stone Music+ 이효리 자작곡 모음.ZIP|코요태X린다G - 삭제, 미스코리아, Bad Girls
Stone Music+ 코요태 신곡 작업일기|코요태X린다G - 삭제, KOYOTE
[Stone Music+] Who's That_DJ Wegun|디제이 웨건, Everybody Sucks, 박재범, 김심야, Omega Sapien, sokodomo (소코도모) -
[Stone Music PLAYLIST] 단풍놀이 갈 때 듣고싶은 노래|장범준, 조이, 하현상, 앤씨아, 버스커버스커 -
A.TRAIN(에이트레인) - HURT
12月 - 정말 헤어지려 해
2020.10.27.
MAKING FILM 우주소녀 쪼꼬미 (WJSN CHOCOME) - 흥칫뿡 (Hmph!)
코요태 (KOYOTE) - 삭제 (Delete) (Dance Ver.)
코요태 (KOYOTE) - 삭제 (Delete) OFFICIAL
Paul Kim(폴킴) - Hangover(너도 아는)
코요태 (KOYOTE) - 삭제 (Delete) (Lip Ver.)
Koo Kihoon(구기훈) (WeAreYoung(위아영)) - I am(나)
Stone Music PLAYLIST R&B Playlist - 5th week of October|SOLE, Hoody, KIRIN, Jason Lee, OuiOui, 수민
SONG JINSUP BAND(송진섭 밴드) - Like a Movie(마치 한 편의 영화를 본 것처럼)
라피나 (Raffina) - Hey Go!
디제이티즈 (DJ Tiz) - Manila Bay
와인루프 (Wine Loop) - 이별 비
2020.10.26.
Kassy(케이시) - Are you fine(행복하니)
Syler - Poppin (Audio) Prod. Jay Dope
P1Harmony (피원하모니) - SIREN TEASER 2
DKB(다크비) - Work Hard(난 일해)
Syler - ㄹㄱㄴ (Legeno) (Audio) Prod. Jay Dope
Del.Mo (델모) - Feel So Good (Prod. Chill Young)
TWICE - I CANT STOP ME
[Stone Music PLAYLIST] 발라드의 계절|김재환, 청하, 이하이, 먼데이키즈, 켄, 뉴이스트, 프로미스나인, OnlyOneOf (온리원오브) -
[Stone Music+] 아이즈원 (IZ*ONE)_듣기평가|일본곡 편, Japanese Ver. Twelve -
타코앤제이형 - 가을이 술보다 독한가봐 (With 엄지현) Lyric Video
shin uirim(신의림) - That night(그날,밤) (prod. G.field) | 웹드라마 Special Record on Earth 지구에서의 특별한 기록 OST
KOYO(코요) - Right!
2020.10.25.
TWICE - Eyes wide open D-Day Greetings
SEONG GUK(성국) - Ninja (Feat. BIG Naughty, Skinny Brown, Chillin Homie)
Boramiyu(보라미유) - I tried(노력했는데)
MAKING Celine(셀린) - Good Memory(좋은 기억으로 남아지기를) | Zombie Detective 좀비탐정 OST
Celine(셀린) - Good Memory(좋은 기억으로 남아지기를) | Zombie Detective 좀비탐정 OST
[Stone Music PLAYLIST] 가슴이 웅장해지는 아이돌 플레이리스트|ATEEZ (에이티즈), EVERGLOW (에버글로우), VERIVERY, 원어스 (ONEUS) -
Klau - Misty
Salmon Sushi(연어초밥) - A surge(나의 파도)
2020.10.24.
프로미스나인 - Feel Good (SECRET CODE)
TWICE - Eyes wide open Highlight Medley
Sin Ye Young(신예영) - I MISS U(그리워하지도 말고, 찾아오지도 마)