A bécsi Danubia Kisgyermekek könyvtára kiadó sorozatban 1926-ban, és a budapesti Pallas Nyomda Tündérvásár könyvtára sorozatban 1927-ben is megjelent a könyv, mint második sorozat. A sorozatban számos nép és híres európai mese jelent meg korábban, a mostani kis könyvecske nyolc kínai mesébe kalauzolja el a vállalkozó kedvű kis- és nagyobbacska olvasókat.
Ajánló
A kis méretű keménykötéses könyv 1927-ben jelent meg a Pallas nyomda kiadásában. A könyv a fordítójáról és illusztrátoráról nem közöl nem információkat, mindössze a műszaki igazgató neve: Tiringer Károly neve szerepel a könyvben. Ő volt a felelős vezető az 1925 és 1936 között megjelent Tündérvásár képes gyermeklapnak is. A mindössze 96 oldalas könyv 8 mesét tartalmaz és 50 akár fél oldalas fekete-fehér illusztrációt. A mesék 7 és 30 oldal közöttiek.
Az első mese, a Drágakövek tava, amelyben egy fiú életét követhetjük nyomon a kisgyermekkorától. Pei Hang miután megtanult mindent, álmában megjelenik jövendőbeli felesége, akit viszont a lány anyja nem szívesen adna hozzá, hiszen egy gazdag kínai férfinak szánta. Így aztán lehetetlen feladatot bíz a fiúra, hogy szerezze meg a Drágakövek taván túli Szellemek hazájából a csontkőből készített mozsárt és törőt.
A kínai szépség és a csúf tatár története Whang-Ho gazdag kínai kereskedő és három lánya közül a legkisebb férjhezmenetelének a története. A lámpások ünnepe egy meseszerű időutazás és űrutazás történet a korabeli elképzelések alapján, de a valóságban is felmerülő kérdésekkel. A negyedik történet a Baba címet viseli, amit leginkább Hans Christian Andersen meséihez hasonlatos.
A fűzfamintás tányér meséje szintén két szerelmes története, akik emberként nem lehetnek egymásnak, így inkább más lehetőséget választanak. Kunfucse látogatása két testvér története, aki közül a báty a vagyonra koncentrált, míg a kisebbik a mások segítésére. A hetedik mese a Csíp csíp veréb a gazdagok telhetetlenséget állítja szembe a szegények egyszerűségével. Az utolsó mese a Ki az okosabb címet viseli, amiben egy varjú és egy iskolából ellógó kínai diák párbeszéde. A varjú kioktatja fiút, hogy tanulás nélkül igazából semmire sem képes.
Pozitív:
Kisgyermekeknek könnyen értelmezhető általában rövid, lineáris történetvezetű tanulságos mesék.
Negatív:
Hiányzó fordító, illusztrátor, elgépelések és az akkori szabályoknak sem megfelelő helyesírási hibák (pl.: mérföld többféleképpen írása).
Ajánlás:
Akiket érdekel 8 máshol magyarul nem megjelent kínai mese.
Szerintem: 4/5.0
Címkék:
Kína, mese, szellem, lámások ünnepe, időutazás, űrutazás, beszélő állat
Írta: kacs