11. 2011.03.15. 20:00:00 Virágos gyertyák, avagy egy jó házasság története (1969)

Virágos gyertyák, avagy egy jó házasság története (1969)

A kínai regény, melyet most kézben tart az olvasó, a tizenhetedik században keletkezett, szerzője ismeretlen, eredeti címe: Hao csiu csuan, "Egy jó párválasztás története". Nem tartozik a legnagyobb és legrangosabb kínai regények közé, a klasszikus kínai regényírás átlagterméke csak. És mégis: egyike az európai nyelvekre legkorábban lefordított és Európában legsikeresebb kínai regényeknek. Már a tizennyolcadik században két angol, egy francia és három német fordítása jelent meg, azóta pedig a különböző nyelvű új fordítások száma mintegy tizenöt. Ha a mű tárgyát röviden összefoglaljuk, nem értjük a nagy sikert. Hiszen nem egyéb az egész történet, mint két szerelmes egyesülésének szakadatlan, néha már idegesítő elhúzódása, a fiatalok gáncsolhatatlan erkölcsének bizonygatása, ami pedig a mi szemünkben a prüdéria határát súrolja. Miért hát a nagy siker? Elegendő magyarázat volna, hogy a kínai konfuciánus prüdériában gyönyörűségét lelte az európai nyárspolgár? A nagy sikernek minden bizonnyal ez is ösztönzője volt; de mivel magyarázzuk a regény igazi sikerét: művészileg sikerült voltát, s vele azt a hatást, amelyet ránk, huszadik századi olvasóra is gyakorol? Az a társadalom, amelyet a regény elénk varázsol, egy patriarkális erkölcsi normák szerint, a család mintájára szervezett patriarkális-bürökratikus társadalom. A két szerelmes boldogságának útjában elsősorban ennek a bürökratikus rendszernek a korruptsága, züllötsége áll, amit leküzdeniük már csak azért is igen nehéz, mert bennük magukban is ott él a rendszer egyik fontos támasza: a patriarkális erkölcs. A két szerelmes ilyenformán belülről, saját ideológiájával akarja leküzdeni a patriarkális konvenciót; s a regény lapjain sehol sem bukkan fel valamely új társadalmi erő, amely más, új rendért szállhatna harcba. A mi regényfogalmaink szerint a két szerelmesnek el kellene buknia, ehelyett azonban minden jól végződik: a császár helyrehoz mindent, megbünteti korrupt hivatalnokait, az erényeseket pedig megjutalmazza. Elrontott, konformizmusba fullasztott regényt olvastunk tehát, vagy netalán közönséges giccset? Semmiképpen sem. Mesét olvastunk. A patriarkális-bürökratikus kínai társadalom egyik alapvető jellemvonása volt az évezredes stagnálás. Nemcsak regényünk lapjain, a kínai társadalmi valóságban sem támadt olyan új erő, új osztály, amely ezt az évezredes rendet megdönthette vagy legalább komolyan veszélyezhette volna. A patriarkális család megkövesedett rendjéből kitörni csak nagyon kevesen tudtak: városokba sodródott parasztok, csavargók, vándor kereskedők, kurtizánok, egyszóval a városi népesség szegényebb rétegei, ám ezek is csak ideig-óráig tudták megőrizni viszonylagos szabadságukat, mert a patriarkális gazdasággal nem tudtak új gazdaságot állítani szembe, ellenkezőleg, tulajdonképpen azon élősködtek. Viszonylagosan szabadabb mozgásuk azonban alapot nyújtott a kínai regény megteremtéséhez: a városi mesemondásból megszületik a klasszikus kínai meseregény. S mivel a kínai valóság hosszú időre megreked a városiasodásnak ezen a korai, kereskedői fokán, a klasszikus kínai regény sohasem fejlődhetett "nagyrealista" regénnyé, hanem mindig megmaradt a mese közelében, a kópéregény fokán - s a kínai viszonyok között éppen ez népi tartalmának és művészi sikerének titka. Elindul hát a mese, hogy - ha a valóságban ez lehetetlen - a fantázia szárnyain segítse győzelemre angyalian jó hőseit az ördögien rosszak felett. A Hao csiu csuan két ifjú szerelmese sohasem akármilyen rosszasággal került szembe, hanem mindig a patriarkális-bürökratikus rendszerrel, amely tehát megcsúfolja és a valóságban nem engedi érvényesülni saját erkölcsi normáit sem. Minden rosszat, amivel hőseinek meg kell küzdeniük, ez a rendszer támaszt vagy tesz lehetővé. Hőseinek erénye, becsületessége,és éleselméjűsége újra meg újra felülkerekedik a gonosz fondorlatokon, de az áskálódás ellenük sohasem szűnik meg, minden apróság elegendő, hogy újra felüsse fejét. A bravúros meseszövés során a regény szerzője a fiatalok önmegtartóztatását végül is leszállítja a patriarkális morál magasságából, és kiderül, hogy tulajdonképpen az utolsó rágalom kivédésére való. A császár aztán helyreállítja becsületüket, ők egymáséi lehetnek, a rágalmazóknak el kell hallgatniuk. De valóban elhallgatnak-e ezután a rágalmak? A regény szavai szerint igen, de nekünk az az érzésünk, hogy ebben a társadalomban a fiatal szerelmesek továbbra is veszélyben vannak. Tizennyolc fejezeten át azt tapasztaltuk, hogy a gonoszoknak ebben a rendszerben nagy lehetőségeik vannak, s velük csak a mesés bátorság és emberfeletti okosság veheti fel a harcot, miért vennők tehát biztosra, hogy a császári intézkedés után hőseinket mi sem fenyegetheti többé? Így meseregényünk ugyanakkor, amikor meséhez illően megnyugtató, optimista megoldást nyújt, érzékeltetni tudja, - magával a mesei megoldással is - a régi kínai társadalom valódi arculatát, valóságos kilátástalanságát is. Az európai olvasó számára talán a hősnő, Jégszív kisasszony alakja a legmeglepőbb. A kisasszony neve nem azt jelenti, mintha fagyos szívű volna, hanem azt, hogy emberfeletti módon okos. Mint ahogyan népmeséinkben mindig a legkisebb fiúé minden rokonszenvünk, mert hiszen a legkisebb és legelnyomottabb - éppúgy természetes, hogy a patriarkális kínai viszonyok közt egy ezernyi konvencióktól béklyókba kötött fiatal leányról szól a mese, aki ráadásul - mint Jégszív kisasszony - egyedül él atyja házában, kiszolgáltatva még a férfitársadalom hatalmának is. Főhivatalnok leánya ugyan, de mivel nő, a társadalom elnyomottjaihoz tartozik. Szembeszáll az intézményes előítéletekkel, de mesés tisztánlátásra, rendkívüli csalafintaságra van szüksége, hogy győzedelmeskedjék. Így lett Jégszív kisasszony a keleti mesék nagy tréfacsinálóinak, rokonszenves tolvajainak és más csavaros eszű alakjainak igen közeli rokona, akiknek szintúgy az a feladatuk, hogy a valóságban rendszerint áthághatatlan falakon és akadályokon a mese szárnyán átröpítsék a hallgatót.
Tőkei Ferenc utószava.

Pozitív:

Egy gyönyörű szép mese az igaz, makulátlanul tiszta szerelem beteljesüléséről. Jégszív kisasszony és Nemesjáspis izgalmas, kalandos történetéről szól a XVII. századi Kínában. Jellemző a regényre a nagy monológok, a szép szavak szaporítása. Egyszerű története ellenére a regény olvastatja magát.

Negatív:

Nem nagyon találtam. Talán, hogy csak mese...

Ajánlás:

A romantikus regény és a mesék kedvelőknek ajánlom.

Szerintem: 5.0/5.0

Címkék:

Kína, mese, XVII, romantikus, Jégszív, Nemesjáspis

Írta: KACS

Aktív közösségi fordítások
The Best Moment To Quit Your Job (2017) 6. rész
50.82%
Everyone Is There (2020) 1. rész
13.53%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden szerdán:
MBC 19:15
Second Husband
KBS2 19:50
Red Shoes
KBS1 20:30
The All-Round Wife
Channel A 21:30
Show Window: Queen's House
KBS2 21:30
School 2021
tvN 22:30
Melancholia
jTBC 22:30
Reflection of You

Legfrissebb videoklipek
2021.12.01.
IVE DEBUT SHOWCASE -
[HoneY_log] EP.3 백지헌 수능 | D-day | 수능 준비물 챙기기 | 수능 고사장 등교 | 그 뒷이야기 -
LYRIC VIDEO KIMSAEBYEOK ( 김새벽) - TO YOU ( 괜찮아 넌)
LIHA ( 리하) - ManiCure ( 매니큐어)
EVERGLOW ( 에버글로우) - Pirate
어사와 조이 OST Part 1 sEODo - 판 벌려 ( Lets Get It)
bluewoods ( 블루우즈) - Like Movie ( Feat. CIKI)
IVE( 아이브) - ELEVEN
IVE 아이브 - ELEVEN
[MV] 다음 겨울에도 여기서 만나_유희열, 유재석, 정재형, 루시드폴, 페퍼톤스, 박새별, 샘김, 이진아, 권진아, 정승환, 윤석철, 적재, 이미주, 서동환 -
Gaho( 가호) - Part time lover
ENG 발매 인사 영상 EVERGLOW ( 에버글로우) - Return of The Girl
R&B HYEEUN - Friend?
DOHU( 도후) - hangover( 숙취)
Ryu Ho Yeon( 유호연)( NOIR( 느와르)), Sean Lee( 션리) - Jackpot ( Film Dialogue)
KOYO( 코요) - Far Away( 멀어져간다)
Raphan, Kapoo - Iris ( Feat. 재만( JAEMAN))
2021.11.30.
HELLOVENUS, ASTRO, Weki Meki( 헬로비너스, 아스트로, 위키미키) - All I Want
SONG JOO-HEE( 송주희) - Twenty-something( 재미없을 나이)
JINJIN( 진진) ( ASTRO) - Like a King ( Feat. SUPERBEE, myunDo) ( Prod. Dok2)
IVE ( 아이브) - ELEVEN
KAI 카이 - Peaches
cignature( 시그니처) - Boyfriend
LYRIC VIDEO Webley ( 웨블리) - NG
수연이( Soo-Yeony) -T/O [Visualizer Video] -
Stray Kids - Winter Falls
[ENG] [발매 인사 영상] 시그니처 ( cignature) '2nd EP Album 'Dear Dairy Moment'|Boyfriend|Stone Music+ -
Calfskin - LUV ME Lyric Video
바비핀스 ( Bobby Pins) - 멋쟁이 김씨
[M/V] Eian -Ella( 엘라) ( feat. Angelina Danilova) -
2021.11.29.
SF9 - Trauma
청하 ( CHUNG HA) - 발매인사영상 l Killing Me
마스 ( MARS) - Cloud 9 IDOL ( 아이돌 : The Coup)
코튼캔디 ( Cotton Candy) - 선물 ( White Day) IDOL ( 아이돌 : The Coup)
하진( HAJIN) - UP ( 구경이 OST Part.2)
fromisoda 프롬이소다 #44 - fromis_9 ( 프로미스나인)
청하 ( CHUNG HA) - Killing Me
LEE SEUNG YOON( 이승윤) - Words Befitting One Who Loves Someone( 누군가를 사랑하는 사람다운 말)
Kim Han Kyul( 김한결) - Moment( 순간의 기적) ( Live ver.)
Jung In( 정인) - Muchness( 값)
INTERVIEW Ed Sheeran ( 에드 시런) - Shivers ( feat. Jessi, SUNMI)
LEE SEUNG YOON( 이승윤) - Open Your Textbook( 교재를 펼쳐봐)
Stray Kids - Christmas EveL
찬현 ( CHANHYUN) - 테레비 속에서 ( On Television)
[PLAYLIST] 오늘은 퀸 청하 DAY! 별하랑 심금 울리는 명불허전 대표 띵곡 -
[2021 NODAM CONCERT] 2021년 노담콘서트 : 담배없는 폐스티벌_오마이걸 ( OH MY GIRL) | Dolphin | Dun Dun Dance -
초이 ( CHOI) - 누군가를 아끼고 사랑한다는 건 Lyric Video
cignature( 시그니처) - Performance Preview
R&B Sean.K - AM to PM
Ryu Ho Yeon( 유호연)( NOIR( 느와르)), Sean Lee( 션리) - Jackpot( IDOL RECIPE( 아이돌레시피) OST Part.4)
2021.11.28.
MONSTA X 몬스타엑스 - Rush Hour
박군 ( PARK KOON) - 유턴하지마 ( Do Not U turn)
BALLAD D na Ade ( 디나 에이드) - MOONLIGHT ( Feat. 장원준)
CAR, THE GARDEN( 카더가든) - Stay
2F( Shin Yong Jae( 신용재), Kim Won Joo( 김원주)) - Dont say sorry( 미안하다고 말하지 마)
MAKING JJAX ( 제이잭스) - DIONYSUS ( Feat. SANHA)
BALLAD KIMSAEBYEOK ( 김새벽) - TO YOU ( 괜찮아 넌)
2021.11.27.
[몬채널][B] EP.263 Whose Outifts Will MX Members Pick? -
MONSTA X 몬스타엑스 - Rush Hour
뷰티풀 뷰 ( VEAUTIFUL BIEW) - 미스터 론리 ( MR.LONELY)