Mi van akkor, ha rálelsz életed szerelmére, de kockára kell tenned miatta az életet, amit szerettél?
Jenny élete szinte minden percét annak szánja, hogy valóra váltsa az álmát, és világklasszis csellistává váljon. Egyfolytában gyakorol, különórákat vesz, a szórakozásra nem marad ideje.
Egy este azonban összefut egy titokzatos idegennel, aki a feje tetejére állítja megszokott rutinját. Cseu, a rejtélyes, jóképű és kissé meggyötört fiú pont olyan veszélyforrás, amit Jenny messziről elkerülne, mégis egész éjszaka együtt járják Los Angeles utcáit, mielőtt Cseu hazamenne Dél-Koreába.
Nincs értelme azon töprengeni, "mi lett volna, ha", hiszen egy óceán választja el őket egymástól. Ám Jennynek és anyukájának egy időre Szöulba kell költözniük, hogy gondját viseljék Jenny nagymamájának. És vajon kivel találkozik az elit művészeti akadémián, ahova beiratkozott a félévre? Cseuval.
De Cseu nem csak egy átlagos álompasi, akivel egy osztályba kerülnek – hanem az egyik legnagyobb k-pop-banda tagja, egy idol, akinek tilos randiznia…
Ajánló
A 354 oldalas kartonborítós könyv a Kolibri Könyvkiadónál jelenet meg a #POV sorozatban Horváth... Tovább (még 382 szó)
URALJÁK A ZENÉT,
URALJÁK A SZÍNPADOT,
CSAK A SAJÁT ÉLETÜKET NEM.
Candace Park mesterien játssza a szerepét, ő a tökéletes, engedelmes koreai-amerikai diáklány. De a valódi tehetségét – a hangját – mindenki elől elrejti. Amikor beválasztják az egyik leghíresebb K-pop-cég első lányegyüttesének gyakornoki programjába végre lehetősége nyílik arra, hogy megmutassa magát a világ előtt.
Ám, a K-pop-gyakornokok élete nehezebb és kimerítőbb, mint azt valaha gondolta volna. Szöulba költözik, ahol próbál ellavírozni a hierarchiák és új szabályok bonyolult rendszerében.
Mi a legfontosabb előírás? Nincs randizás, ami elég hamar lehetetlen küldetéssé válik. Minél közelebb kerül a rivaldafényhez, annál bonyolultabb elkerülni a botrányokat.
Csak egy kérdés marad a végén: megéri?
Ajánló
A 360 oldalas kartonborítós könyv a Kolibri Könyvkiadónál jelenet meg a #POV sorozatban Horváth... Tovább (még 458 szó)
"Rákényszerítettek, hogy elhagyjam az otthonomat, új életet kezdjek egy idegennel, egy ismeretlen országban…"
A tizenkilenc éves Mej Ling számára merőben új élet kezdődik, amikor szülei a család kilátástalan helyzete miatt férjhez adják egy Kaliforniában élő kínai özvegyhez. Az amerikai beutazási szigorítások miatt kénytelen felvenni a férfi első feleségének nevét. Így kétszeresen is személyazonosságot vált, hisz ő valójában nem az a lány, akivel a gazdag kereskedő házasságát elrendezték. De nem csak a saját hazugsága miatt kell aggódnia. Még a San Franciscóba induló hajó fedélzetére sem lépnek, amikor kétségei támadnak újdonsült férje anyagi helyzetét és foglalkozását illetően.
A több hétig tartó, gyötrelmes úton egy árva kislány szegődik mellé, akit Mej Ling olyannyira a szívébe zár, hogy a férje félárva kisfiával együtt szeretné örökbe fogadni, ám ehhez a kis Szjú nagybátyja nem járul hozzá. Mej Linget nyugtalanítja a lányka sorsa, főleg, miután felmerül a gyanú, hogy a rosszhírű Jack Vong nem is vér szerinti rokona, csupán azért hozta magával, hogy általa törlessze adósságát a kínai maffiának. Márpedig ha ez igaz, akkor a lányra előbb a házi rabszolgák, majd a prostituáltak keserves élete... Tovább (még 677 szó)
Guangdong (Kuangtung) tartomány Kína déli részén, a világ keleti és nyugati fele között fekszik, és gazdasági fejlettségének következtében számos dologban az "első" az országban. Kína legjelentősebb "kikötőjeként" és a tengeri Selyemút szülőföldjeként a legkorábban lépett kereskedelmi kapcsolatba Délkelet-Ázsiával, az arab és az európai világgal, s vált eszmék és kultúrák találkozásának helyszínévé. A nyitás és reform időszakában mint a külföld felé megnyitott különleges gazdasági övezet, társadalmilag és gazdaságilag egyaránt komoly fejlődésnek indult, és nyitott ablakot a világra.
A guangdongi kultúra sokszínű és befogadó. A tartomány kortárs költőinek, íróinak és esszéistáinak műveiből válogatva állítottuk össze a háromkötetes, verseket, elbeszéléseket és esszéket tartalmazó antológiát. Igyekeztünk a lehető legváltozatosabb képet nyújtani, és úgy tekintünk a sorozatra, mint bójára az irodalom tengerén, vagy hídra a két nép közötti kulturális kapcsolatokban, esetleg útikönyvre, amelynek segítségével a magyar olvasók megismerhetik és megérthetik Guangdong tartományt, Kínát, és megtapasztalhatják az ottani emberek életét és érzéseit, amelyek talán nem is térnek el nagyon a sajátjaiktól.
Ajánló
A Geopen Könyvkiadónál jelent meg 2019-ben a keménytáblás, védőborítós 158 oldalas verseskötet,... Tovább (még 439 szó)
Rintaró csak egy átlagos gimnazista, aki utál iskolába járni, sok időt tölt a gondolataiba merülve, és kissé nehezen ért szót a többi emberrel. Egy különleges képessége mégis van: senki sem ismeri úgy a könyveket, ahogyan ő. Nagyapja üzlete, a Nacuki Antikvárium igazi kincsesbánya, ahol elfeledett regények, régi klasszikusok és valódi ritkaságok sorakoznak az ódon könyvespolcokon. Nagyapó őszintén hitt abban, hogy a könyveknek hatalmas ereje van, és képesek jobbá tenni az emberiséget, és bár vevőköre sosem volt túl népes, sokan osztoztak a meggyőződésében. Egy nap azonban az öregúr meghal, Rintarónak pedig el kell hagynia szeretett antikváriumát, hogy a nagynénjéhez költözzön. A szomorú előkészületek közepette váratlan látogató toppan be hozzá: egy nagyszájú, sőt egyenesen pimasz macska, aki azért jött, hogy magával vigye Rintarót egy titkokkal és veszélyekkel teli utazásra, amelynek tétje nem kevesebb, mint a könyvek megmentése a végső kihalástól.
Nacukava Szószuke varázslatos meséje lélegzetelállító világokba kalauzol, ahol újra és újra megtapasztalhatjuk, mennyire nehéz, ugyanakkor felemelő küldetés valódi olvasóvá válni. Kivételes alkotás, amely magával ragadó hangulatával Murakami Haruki és Michael Ende köteteit, illetve Antoine de Saint-Exupéri A kis hercegét... Tovább (még 404 szó)
"Csak a legjobb regényírók képesek arra, amit Lisa See véghezvitt. Nem csupán egy karaktert, hanem egy egész kultúrát - A Kínában nem is olyan régen még létező titkos női civilizációt kelt életre. Fájdalmasan gyönyörű történet, a szeretetről, bánatról, és egy asszonyról, akit kislánykorától a rákényszerített fájdalom formált és a barátságról, ami segítette őt a túlélésében." Arthur Golden, Egy Gésa emlékiratai mű szerzője
"Egy laotong szövetség legalább olyan fontos, mint egy jó házasság... A laotong kapcsolatot szabad választás alapján kötik, a szívbéli barátság és az örök hűség szándékával. A házasságot tudatosan eltervezik, és egyetlen célja van: fiúk nemzése."
Két élet, két női sors lenyűgöző krónikája a regény – és a Kínában életre hívott titkos női civilizációé. Két kislány hat éves korától egymásban találja meg azt az esélyt, amit máskülönben megtagadott volna tőlük az élet. Kapcsolatuk meleg, szívderítő, felkavaró és drámai. Az erős kötődés a házasságuk után, az anyaság örömei és tragédiái közepette is megmarad, mígnem közéjük áll egy félreértés...
A Hóvirág és a titkos legyező elnyerte a Kaliforniai Könyvkiadók Egyesületének "2005. legjobb regénye" díját. Megjelenése óta vezető helyet foglal el a New York Times és a Los Angeles... Tovább (még 655 szó)
A végzet nem téved.
Mina otthonát 100 éve viharok pusztítják. A Tengeristen dühös, és haragját csak igazi menyasszonya csillapíthatja.
A falu minden évben feláldoz egy lányt, hátha pont ő a vágyott menyasszony. Amikor Mina bátyjának szerelme, Sim Cshong kerül sorra, Mina feláldozza magát, és beugrik a vízbe a lány helyett. A Szellemek birodalmába kerül, ahol elképesztő kalandok várnak rá egy titokzatos lord és cimborái, démonok, istenek és istennők, szellemek és misztikus lények között.
A szerelem is megtalálja, ám nem a Tengeristen mellett. Vagy mégis? Vagy mégsem? A sors ahhoz köti, akihez tartozik.
Világszerte elsöprően sikeres, Publishers Weekly Bestseller, NPR Best Book Awards 2022, Indigo Best YA Book of 2022, New York Times bestsellerkötet.
Koreai mítoszokra, mesékre épülő, elbűvölő történet.
Hagyd, hogy magával ragadjon!
Ajánló
A Könyvmolyképző Kiadónál jelent meg a közel 310 oldalas könyv 2023-ban Neset Adrienn fordításában. A borító grafikáját Kuri Huang, a desgint pedig Rich Deas és Kathleen Breitenfeld készítette. A könyv borítóján a magyar... Tovább (még 373 szó)
Sentaro élete kudarc minden téren: priusza van, sokat iszik és puszta emlék, hogy valaha író akart lenni. Az idő múlását már csak a cseresznyefa virágzás jelzi. Egy kis cukrászdában dolgozik, ahol dorajakit árul, egy édes vörösbab krémmel töltött palacsintát.
De aztán minden megváltozik.
Megjelenik az életében Tokue, egy idős asszony, akinek az ízületi gyulladástól eltorzultak az ujjai, és akinek zavaros a múltja. Tokue csinálja a legjobb édes vörösbab krémet, amit Sentaro életében kóstolt, és az asszony kezdi megtanítani a mesterségére, ám miközben elmélyül a barátságuk, elkerülhetetlenül nehezedik rájuk a társadalmi elvárások nyomása, és Tokue sötét titka is napvilágra kerül.
Az Édes palacsinta megindító regény a múlt terhéről és a barátság feloldozó erejéről. Durian Sukegawa gyönyörű regénye világszerte rabul ejti az olvasók szívét.
Ajánló
A Művelt Nép Könyvkiadónál az Ulpius Baráti Kör ajánlásával jelent meg a 189 oldalas könyv 2023... Tovább (még 503 szó)
Phan Hoang a kortárs vietnami költészet megújítója, lázadó, aki a rossz hagyományoktól való elszakadást propagálja, eltávolodva az előbbi nemzedék háborús-romantikus szemléletétől. 1967. október 10-én született, a kreatív írás tanára, az írószövetség lapjának főszerkesztője. 15 könyvet publikált, számos díjjal tüntették ki.
Ajánló
Az AB-ART kiadónál jelent meg a Lyra omnis sorozat 28. köteteként a 76 oldalas verseskötet. A magyar fordítást angolból Halmosz Sándor és Gyermán-Tóth Márta készítette. A kötet 36 verset tartalmaz, amelyet a költő három részre osztott: Befejezetlen szöveg, A fekete halál és a tánc, A sötétség elnyel minket. Ezek egy-egy verscímek a csoportokból, amelyek alatt Fábián István grafikái kaptak helyett. A könyv egy utószóval zárul, amiben Ph.D Prof. Tran Hoai Anh kiemel néhány verset és bemutatja a verseskötetben szereplő újdonságait a vietnámi költészetben.
A versek a vietnámi háborútól a jelenkorig játszódnak, ahol a rizsföldekből golfpályák lesznek. Több vers is valamilyen évforduló készült, például a költő... Tovább (még 159 szó)
Hogyan tekintenek a kínaiak önmagukra, a világra és a jövő kihívásaira?
Hol van Kína, és mi is valójában: hová lett a régi kínaiak hagyományos copfja, hová Mao kerékpárjai és egyenruhája? Hol vannak a nagycsaládok a sok ágyassal? Köddé vált minden, ami a kínaiak és a külföldiek által mesélt történetek révén évszázadokon át Kínává tette e hatalmas országot. Kína ma a felhőkarcolók, limuzinok, szupergyors vonatok és a sci-fi-be illő repülőterek országa, az éjszakánként a tűzijátékoknál is erősebben világító, vakító neonfényeké. A kínaiak változnak, és a felismerhetetlenségig megváltoztak. Tulajdonképpen annyira megváltoztak, hogy nem is igen látják magukat jelenlegi formájukban. E hatalmas átváltozás kellős közepén nem is tudjuk, mikor szilárdul meg az új forma, ha egyáltalán megszilárdul. Ahogy azt sem: milyen tudati változást hoz majd ez a folyamat a kínaiakban és mindazokban, akik a világ többi részén Kínát figyelemmel kísérik.
Ez a könyv e forradalmi változást kutatja. Azt a változást, amely feltehetően az egész világra nézve a legnagyobb hatással lesz a Római Birodalom bukása... Tovább (még 325 szó)