Queen for Seven Days

Queen for Seven Days
Látták: 83 Most nézik: 11 Tervezik nézni: 32

8.2/10 1csillag2csillag3csillag4csillag5csillag6csillag7csillag8csillag9csillag10csillag 47 szavazat alapján.
Saját értékelésem: ?

Eredeti cím: 7일의 왕비 / 7 Ilui Wangbi
Egyéb cím(ek): Seven Day Queen
Magyar cím(ek): Királynő egy hétre
Műfaj: Romantikus, Történelmi
Kategória: TV-sorozat
Részek száma: 20
Tévécsatorna: KBS2
Sugárzási dátum: 2017-05-31 - 2017-08-03
Vetítési idő: szerda és csütörtök 22:00
Utoljára frissítve: 2017.08.15.
Rendezte: Lee Jung Sub
Forgatókönyvet írta: Choi Jin Young
Filmzene: Meghallgatom!
Képgaléria: Megnézem!
Listáim:A listák használatához jelentkezz be!


Főszereplők:
Park Min Young Park Min YoungShin Chae Kyung / Dangyeong királyné 
Park Shi Eun Park Shi Eunfiatalon Shin Chae Kyung

Yun Woo Jin Yun Woo JinLee Yuk / Jungjong király 
Baek Seung Hwan Baek Seung Hwanfiatalon Lee Yuk

Lee Dong Gun Lee Dong GunLee Yoong / Yeonsangun király 
Jang Hyun Sung Jang Hyun SungShin Soo Geun

Kang Shin Il Kang Shin IlIm Sahong 
Son Eun Seo Son Eun SeoJang Nok-su

Song Ji In Song Ji InShin királyné 
Kim Jung Young Kim Jung Youngmadam Kwon

Queen for Seven Days 0008.jpgQueen for Seven Days 0001.jpgQueen for Seven Days 0009.jpgQueen for Seven Days 0004.jpgQueen for Seven Days 0005.jpg

Ismertető


Ismertetőt írta: Melissa1
Összes hozzászólás (161)
avatar

taejoon SPOILER-----------------------------
Szerintem meg nem álom volt a végén. Nem is vidéken voltak, hanem Chae Gyung szülői házában. És mikor írta a levelet, amiben megköszöni hogy visszaállítaná királynőként, mondja hogy nem, mert van egy fia a királynak már, amivel szerintem a közös fiukra gondol, mert azt láthattuk hogy egy fia és egy lánya volt, és nem akarja hogy a jövendőbeni fia ha lesz még viszálykodjon a másikkal a trónért.
De közben meg nem élhettek együtt mégse, Chae Gyung a szülei házában, a király pedig a palotában.
Nekem ez így jött le, és jobban is tetszik így, mint hogy külön éltek és nem is látták egymást.

2018.12.08. 18:28:22 Ázsia pontok: 8161/161

avatar

Melissa Kedves Homerdoh! Köszönöm az észrevételeidet... A sorozat fordítása után azonnal félretettem magamnak a feliratait esetleges javításra... Az általad említett kifejezéseket, a szöveg mondanivalójának a megtartása, és az időzítés miatt használtam. Ezen feltehetően a későbbiekben sem fogok változtatni. A doramák feliratozásába egyébként azért kezdtem bele, hogy ezzel jogot formáljak a kritizálásra DDDD...

2018.07.13. 07:24:32 Ázsia pontok: 673160/161

avatar

Homerdoh Sziasztok! Az alabbi hozzászolásom szeretném folytatni befejezésképpen.
A felirat fáradozásáért köszönet Melissának!
Szeretném neked jelezni, hogy több odafigyeléssel ellenőrzéssel lehetne fokozni a felirat minősegét.
Volt, hogy magyartalansággal és félrefordítassal talalkoztam össze ami rossz irányba vezeti a hallgatót többször utána kellett néznem kérdeznem, hogy biztos ezt vagy azt mondja a színész? Aztán például nem volt korhű. Idezem: "Hitelesítés dátuma." Vigyázz az idegen szavak hasznalatával is. "despotikus király" " dialektus nélkül beszelsz" "audiencián volt a királynál..."
Aztán volt aminek semmi értelmet nem lattam: "Nincs turmalin, csak az apofillit volt a dobozban" Bízom benne, hogy a jelzésem pozitívan fogadod. Köszönöm szépen.

2018.02.07. 23:01:40 Ázsia pontok: 209159/161

avatar

Homerdoh Sziasztok. Most fejeztem be a sorit. Nagyon jo sorozat volt. Teli erzelmekkel. A szineszek hatalmasat alakitottak egytol egyig. Aki szereti a tortenelmit sorozatok azoknak ajanlom ezt se hagyjak ki telis tele van fordulatokkal es szuper jelenetekkel. Sziasztok.

2018.01.21. 19:56:31 Ázsia pontok: 209158/161

avatar

Norisz Köszönöm a fordítást. Kár, hogy igazi fordulatok nem voltak a sorozatban. A végére túlságosan szentimentális lett. Lee Don Gun viszont kiválóan alakította szerepét.

2017.09.12. 22:30:58 Ázsia pontok: 332157/161

Magyar fórum


A sorozathoz kapcsolódik egy fórum is, ahol felteheted a sorozattal kapcsolatos kérdéseidet, megoszthatod észrevételeidet, megköszönheted a feliratot, beszélgethetsz a sorozatról a rajongókkal, a fordítóval és a teljes sorozatot is letöltheted. Illetve, ha nem működnek (törölve lettek) a megadott linkek, akkor a legújabb feliratokat is innen lehet letölteni: a fordító fórumáról.

Jogi nyilatkozat


Nevezd meg! - A szerző vagy a jogosult által meghatározott módon fel kell tüntetned a műhöz kapcsolódó információkat (pl. a szerző nevét vagy álnevét, a mű címét).
Ne add el! - Ezt a művet nem használhatod fel kereskedelmi célokra.
Ne változtasd! - Ezt a művet nem módosíthatod és nem készíthetsz belőle átdolgozást, származékos művet.
Csak így add tovább! - Ne töltsd fel más tárhelyre, használd mindig az eredeti linket!

Magyar felirat


1. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.14.KöszönömLetöltötték: 1014
2. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.16.KöszönömLetöltötték: 847
3. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.18.KöszönömLetöltötték: 881
4. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.21.KöszönömLetöltötték: 930
5. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.25.KöszönömLetöltötték: 895
6. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.28.KöszönömLetöltötték: 944
7. részLetöltésFelirat elkészült:2017.06.30.KöszönömLetöltötték: 950
8. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.04.KöszönömLetöltötték: 905
9. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.07.KöszönömLetöltötték: 942
10. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.11.KöszönömLetöltötték: 857
11. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.16.KöszönömLetöltötték: 1037
12. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.18.KöszönömLetöltötték: 875
13. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.21.KöszönömLetöltötték: 873
14. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.23.KöszönömLetöltötték: 873
15. részLetöltésFelirat elkészült:2017.07.28.KöszönömLetöltötték: 851
16. részLetöltésFelirat elkészült:2017.08.02.KöszönömLetöltötték: 891
17. részLetöltésFelirat elkészült:2017.08.05.KöszönömLetöltötték: 828
18. részLetöltésFelirat elkészült:2017.08.08.KöszönömLetöltötték: 831
19. részLetöltésFelirat elkészült:2017.08.13.KöszönömLetöltötték: 852
20. részLetöltésFelirat elkészült:2017.08.15.KöszönömLetöltötték: 945

A magyar feliratot készítette: Melissa1

Összesen megköszönték: 3243 alkalommal.