0/10 Minimum 10 értékelés szükséges, hogy látható legyen az eredmény. 1 szavazat alapján.
Saját értékelésem: ?
Eredeti cím: | 소년비행2 |
Egyéb cím(ek): | Juvenile Delinquency 2, Boys Flight 2, Sonyeonbihaeng 2 |
Műfaj: | Dráma |
Kategória: | TV-sorozat |
Részek száma x játékidő: | 8 x 30 perc |
Tévécsatorna: | Viki |
Sugárzási dátum: | 2022-05-31 |
Vetítési idő: | kedd 00:00 |
Utoljára frissítve: | 2023.09.15. |
Rendezte: | Jo Yong Ik |
Forgatókönyvet írta: | Jung Soo Yoon |
Filmzene: | Segíts a sorozat filmzenéinek a hozzáadásával! |
Korhatár besorolás: | 18 éven felülieknek ajánlott! |
Listáim: | A listák használatához jelentkezz be! |
Won Ji An Kyung Da Jung | Yoon Chan Young Gong Yoon Tak | ||
Yoon Hyun Soo Gong Yoon Jae | Han Se Jin Kim Gook Hee | ||
Yang Seo Hyun Hong Ae Ran | Choi Young Do Gong Sung Chul (Yoon Tak apja) | ||
Kim Ji Hoon Gong Yoon Woo (Yoon Tak testvére) | Kim Ye Eun Choi Sung Kyung (Da Jung's colleague) | ||
Yoon Ji Min Park In Sun (Da Jung anyja) | Lee Kyu Sung Heo Jung Tae | ||
Lee Eun Joo Nam Eun Seo | Choi Dae Chul Kang Jae Chul (nyomozó) | ||
Kim Hee Sang nyomozó Lim | Park Joo Young nyomozó Park | ||
Byun Jin Soo Kim Yong Soo (Gu Am Cheil High School Teacher) | Cha Ji Hun Choi Kang Eun (Ep. 1 2) | ||
Do Yu Jae Lee Yi Yeon (Ep. 1 2) | Ahn Sung Bong (Druggie) (Ep. 1, 7) | ||
Kim Hong Kook (Druggie) (Ep. 1, 7) | Koo Ja Keon (Delinquent) (Ep. 2, 4) | ||
Ko Na Young (Joong Yeon anyja) (Ep. 4) | Oh Kyu Taek (Real estate agent) (Ep. 4) | ||
Kim Han Sang (Attorney) (Ep. 5) | Baek Na Gyeong (Volunteer) (Ep. 5) | ||
Nam Jin Bok (Police station drunk man) (Ep. 6) | Han Myung Chul Driver Choi (Ep. 6, 8) | ||
Jung Seo In Kim Min Jung (Yoon Tak anyja) (Ep. 8) |
18 éven aluliaknak nem ajánlott a készítő országának besorolása szerint, mert meghatározó eleme az erőszak és/vagy a szexualitás!
Kyung Da Jung (Won Ji An) egy 18 éves lány, akinek a középiskola utolsó évének befejezésére kellene koncentrálnia. Ehelyett kegyetlen anyja drogfutárként használja őt - kábítószert szállít a drogbandáknak. Anyja rendszeresen erőszakkal fenyegeti, ha nem teljesíti veszélyes, illegális küldetéseit. Amikor azonban egy drogügylet balul sül el, a lány menekülni kényszerül, és egy vidéki faluban talál menedéket a dél-koreai vidék mélyén.Xialongne Nagyon szívesen. Ha egy vikis sorozat fenn van bárhol és a kiterjesztésben szerepel a VIKI akkor az tuti hogy illik.
Jó filmezést.
2023.09.16. 17:45:49 Ázsia pontok: 13458/8
vakgyik Kedves Xialongne, nincs vikis előfizetésem. Viszont letöltöttem az Avistazról ezt a verziót: Hope.or.Dope.S02.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.H.264-PandaMoon, ehhez a feliratok tökéletesek. Nagyon szépen köszönöm a fordítást!
2023.09.16. 17:00:32 Ázsia pontok: 4427/8
Xialongne Mint mondom, a linkek nem a miénk.
Valaki más is fordította, feltette az első 4 ez videára, mert annyit készített el... Nem többet.
Ez egy másik csapat, más fordítók, és megtalálod az első évad és második évad BEFEJEZETT fordítását. A feliratok a vikin készültek. Így ottt minden további nélkül meg tudod nézni.
2023.09.16. 16:16:54 Ázsia pontok: 13456/8
vakgyik Elnézést, de a kapott linkek az első évadra mutatnak. én a második évadról beszélek, azt szeretném majd megnézni, de csak az Avistazon található meg a 8rész, ezekről beszélek: [link], [link] Azért kérdezném, melyikhez passzol a felirat, mert hiába van nasom, nehezen tartom az arányt az oldalon.
2023.09.16. 14:44:22 Ázsia pontok: 4425/8
Xialongne Szia
Ha megnézed a lent megadott ember nem fejezte be a sorozatot és már az első évadnál is a mi felirataink szerepelnek végig. Így értelemszerűen el sem jutott a másik évadra, amit ugyancsak mi befejeztünk. Így az általad megadott linkek nem fedik a valóságot, hisz nem ugyanaz a személy, csapat.
Mi a Panda Panda subs vagyunk és készítettük el a befejezett első és második évadot is.
2023.09.16. 11:38:40 Ázsia pontok: 13454/8
A sorozathoz kapcsolódik egy fórum is, ahol felteheted a sorozattal kapcsolatos kérdéseidet, megoszthatod észrevételeidet, megköszönheted a feliratot, beszélgethetsz a sorozatról a rajongókkal, a fordítóval és a teljes sorozatot is letöltheted. Illetve, ha nem működnek (törölve lettek) a megadott linkek, akkor a legújabb feliratokat is innen lehet letölteni: a fordító honlapjáról.
Nevezd meg! - A szerző vagy a jogosult által meghatározott módon fel kell tüntetned a műhöz kapcsolódó információkat (pl. a szerző nevét vagy álnevét, a mű címét).
Ne add el! - Ezt a művet nem használhatod fel kereskedelmi célokra.
Ne változtasd! - Ezt a művet nem módosíthatod és nem készíthetsz belőle átdolgozást, származékos művet.
Csak így add tovább! - Ne töltsd fel más tárhelyre, használd mindig az eredeti linket!
1. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.13. | Köszönöm | Letöltötték: 60 |
2. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.13. | Köszönöm | Letöltötték: 49 |
3. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.13. | Köszönöm | Letöltötték: 53 |
4. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.15. | Köszönöm | Letöltötték: 43 |
5. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.15. | Köszönöm | Letöltötték: 44 |
6. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.15. | Köszönöm | Letöltötték: 43 |
7. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.15. | Köszönöm | Letöltötték: 43 |
8. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.09.15. | Köszönöm | Letöltötték: 40 |
A magyar feliratot készítette: Xialongne; MetalicRose; Petra;
Összesen megköszönték: 72 alkalommal.