0/10 Minimum 10 értékelés szükséges, hogy látható legyen az eredmény. 7 szavazat alapján.
Saját értékelésem: ?
Eredeti cím: | 소년시대 |
Egyéb cím(ek): | Crouching Tiger, Hidden Dragon, Boys' Generation, Once Upon a Boyhood, Sonyeonsidae |
Műfaj: | Akció, Thriller, Vígjáték |
Kategória: | TV-sorozat |
Részek száma x játékidő: | 10 x 60 perc |
Tévécsatorna: | Coupang Play |
Sugárzási dátum: | 2023-11-24 - 2023-12-22 |
Vetítési idő: | péntek 00:00 |
Utoljára frissítve: | 2024.01.06. |
Rendezte: | Lee Myung Woo |
Forgatókönyvet írta: | Kim Jae Hwan 2 |
Filmzene: | Meghallgatom! |
Korhatár besorolás: | ? |
Listáim: | A listák használatához jelentkezz be! |
![]() |
Yim Si Wan Jang Byung Tae | ![]() |
Lee Sun Bin Park Ji Young |
![]() |
Kang Hye Won Kang Seon Hwa | ![]() |
Lee Shi Woo Jung Gyeong Tae |
![]() |
Kim Yun Bae Yoon Young Ho | ![]() |
Kim Jung Jin Yang Cheol Hong |
![]() |
Park Gun Joo Cho Sang U | ![]() |
Lee Sang Jin Cho Ho Suk |
![]() |
Lee Jae Hak Park Gyeong Deok | ![]() |
Seo Hyun Chul Jang Hak Su |
![]() |
Joo In Young Kim Mi Yeong | ![]() |
Kim Jung Tae Park Sang Gyo |
![]() |
Jo Ji Hyun Cho Sang Mi | ![]() |
Han Dong Won Kim Hyeong Gi (Police officer) |
![]() |
Park Joo A Yoon Jae Mun | ![]() |
Lee Jae Yong Jo Sun Haeng (Ep. 1) |
![]() |
Park Tae San Song Un Ho (Ep. 1) | ![]() |
Han Sang Jo Lee Dong Je (Ep. 1) |
![]() |
Seo Jin Won Jung Yong Ki (Ep. 1) | ![]() |
Dok Ko Kwang Jeon Ho Young (Ep. 1) |
![]() |
Shin Jun Chul (Math teacher) (Ep. 1) | ![]() |
Kim Seoung Woo (Bullied diák) (Ep. 1) |
![]() |
Kang Hak Soo (English teacher) (Ep. 1) | ![]() |
Yang Joon Seok (Arcade diák) (Ep. 1) |
![]() |
Park Jun Hyuk (Arcade diák) (Ep. 1) | ![]() |
Jin Hui Gyu (Bully diák) (Ep. 1) |
![]() |
Han Sang Chul (Rice store owner) (Ep. 1) | ![]() |
Jung Min Joon Jang Byung Tae (Young) (Ep. 2) |
![]() |
Shin Yoon Jung (Lion hair) (Ep. 2 3) | ![]() |
Jeon Hui Jeong (Lion hair) (Ep. 2 3) |
![]() |
Kim Seo A (Byung Tae osztálytársa) (Ep. 2) | ![]() |
Kim Jin Ok (Dance lessons woman) (Ep. 4) |
![]() |
Koo Kyo Hwan (Creepy janitor) (Ep. 4) | ![]() |
Jung Sang Hoon (tanár) |
![]() |
No Myung Hwan Park Hyun Min |
GTO Szia @Daama! Köszönöm szépen az egész évad fordítását, igazán élvezetessé tetted Korábban már kifejtettem, hogy én másképpen álltam volna hozzá a bonyodalomhoz, nem bosszúval. Nekem amolyan amerikai szuperhősös hatást keltett ezzel, hogy a jó fiúnak a rossz fiút le kell győznie. Azzal egyetértek, hogy a gyengéknek nem lenne szabad hagyniuk magukat, hogy bántsák őket, de ez nem jelenti azt, hogy veréssel, mint büntetéssel álljanak ők is bosszút. Ha megtanulnak verekedni a gyengék, akkor az legyen önvédelemből. Byeong-Tae részben önvédelemből tanult meg verekedni, de főként a bosszújáért. A napokban néztem meg két olyan dél-koreai filmet, amelyben a gyengét szarrá verték, és az egyik esetben egy profi boxoló tanította meg verekedni és sosem bunyózott szórakozásból, csak ha kihívták vagy önvédelemből; míg a másikban csupán színlelte azt, hogy ő nagyon erős, és egyetlenegy rúgást sikerült elsajátítania, és a döntő pillanatban egy kis turpissággal, na meg azzal az egyetlenegy elsajátíott rúgással, sikerült kiütnie a legerősebbet. És végül mindenki jól járt
De hát a Boyhood főleg Byeong-Tae karakterejlődését követte nyomon, ezért összpontosítottak főleg rá. Az ő érzéseit bontakoztatták ki, mind ami Seon-Hwa-t illeti, mind ami a bosszúját. Ő volt a központi karakter, ezért sem kaptunk betekintést a többiek életébe, csupán egy minimáilsat. Vagy csak utaltak rá. Byeong-Tae szépen megtanult harcolni, a színésznek ezek a rúgások, öklözések egészen jól álltak. Amikor szinte agyánverte a Fehér Tigrist, csodálkoztam rajta, hogy az még mindig az eszméleténél van, pedig kapott eleget. De valószínűleg azt akarták ezzel kiemelni, hogy annyira erős Gyeong-Tae, hogy ennyi verés már kiüti, de nem veszti el az eszméletét tőle. Még ő maga sem akarta elhinni, hogy legyőzték. Ezért is nevethetett. Nagyon jól alakította az ő szerepét Lee Si-Woo. Na és ebben a jelenetben mégis az a röhej, hogy az első részben egy ütéssel kiütötte őt Byeong-Tae, amikor lerepült a biciklijéről. Örülök, hogy belekerült az a jelenet, amikor Cheol-Hong közölte a Fehér Tigrissel, hogy Byeong-Tae az álarcos bunyós, aki elintézte őket. Az a jelenet számomra úgy volt tökéletes, ahoyg volt. Tetszett a végén az, hogy amikor mentek cigizni, Byeong-Tae ott ült a barátaival, és a korábbi zaklatók gyáva nyulakként elakartak iszkolni, de az emberség megmutatkozott véégül, hogy igazából a gyengék az erősek, amiért képesek a kedvességre. Csak túl kevés volt ebből a jóból. Igen, és az a csók, ami nem csattant el, helyette viszont egy jó büdös pofon. Byeong-Tae szívében még valahol ott van a remény, hogy egyszer talán Seon-Hwa komolyan fog közeledni felé. Összességében a feléig tetszett a sorozat, a második felétől nem. Voltak jelenetek, amelyek igenis tetszettek a 6. résztől a befejező részig. Túlságosan a mélypontra kellett kerülni Byeong-Tae-nek, hogy ráébredjen, most már cselekednie kell. A legtöbb rossz, pedig rossz maradt. A nyitó zene a mobilom csengőhangja lett Az egész sorozatban a 80-as évekbeli hangulat mellett még tetszett az is, hogy nyelvjárással beszélt végig mindenki. Látszott, hogy odafigyelt a rendező nemcsak a zene kiválasztására, hanem a világmárkákéra, annak a fontosságára a fiatalok körében, mint a Nike, Adidas (Ji-Yeong-on egyszer Fila melegítő volt), a legvégén a majdnem csókjelenetnél, hogy hogyan is akartak csókolozni a 80-as években a fiatalok. Amit viszont nagyon utáltam az egész sorozatban, az az állandó cigizés. Ezt sehogy sem tudom megérteni, mire fel? Vagy Dél-Koreában 1989-ben ennyire népszerű volt a cigi főleg a keménycsávók körében? Annyit cigiztek, hogy már szinte én is éreztem a cigifüstöt a képernyőn keresztül.
Minden filmmel, sorozattal ennyire kritikus vagyok Szeretem elemezni őket. Már sokkal jobban vagyok, még egy icipicit kell gyógyulnom és testileg újra régi önmagam leszek Lelkileg még regenerálódnom kell. Köszönöm még egyszer a munkádat, további jó munnkát kívánok az elkövetkező és folyamatban lévő fordításaidhoz Ha lesz olyan általad fordított sorozat tőled, ami felkelti majd az érdeklődésemet, mindenképpen megnézem!
2024.01.06. 18:25:23 Ázsia pontok: 192328/28
Daama @askreed - Ne hülyülj! Én köszi, hogy megnézted!
2024.01.06. 12:40:00 Ázsia pontok: 101827/28
askreed @Daama - Nagyon tetszett ❤️. Köszi az egész évados fordítást.
2024.01.06. 10:04:21 Ázsia pontok: 1126/28
Daama @askreed - Meghoztam az utolsó részt. Remélem tetszik/tetszett. Köszönöm, hogy megnézted!
További szuper filmeket .... hát mindannyiunknak!
2024.01.06. 05:14:03 Ázsia pontok: 101825/28
askreed Köszi a fordítást. Rendesen már másodpercenként nézegetem mikor jön a kövi rész....
2024.01.06. 00:59:40 Ázsia pontok: 1124/28
A sorozathoz kapcsolódik egy fórum is, ahol felteheted a sorozattal kapcsolatos kérdéseidet, megoszthatod észrevételeidet, megköszönheted a feliratot, beszélgethetsz a sorozatról a rajongókkal, a fordítóval és a teljes sorozatot is letöltheted. Illetve, ha nem működnek (törölve lettek) a megadott linkek, akkor a legújabb feliratokat is innen lehet letölteni: a fordító honlapjáról.
Nevezd meg! - A szerző vagy a jogosult által meghatározott módon fel kell tüntetned a műhöz kapcsolódó információkat (pl. a szerző nevét vagy álnevét, a mű címét).
Ne add el! - Ezt a művet nem használhatod fel kereskedelmi célokra.
Ne változtasd! - Ezt a művet nem módosíthatod és nem készíthetsz belőle átdolgozást, származékos művet.
Csak így add tovább! - Ne töltsd fel más tárhelyre, használd mindig az eredeti linket!
1. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.11.29. | Köszönöm | Letöltötték: 186 |
2. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.12.09. | Köszönöm | Letöltötték: 162 |
3. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.12.10. | Köszönöm | Letöltötték: 159 |
4. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.12.14. | Köszönöm | Letöltötték: 150 |
5. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.12.23. | Köszönöm | Letöltötték: 143 |
6. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.12.26. | Köszönöm | Letöltötték: 150 |
7. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2023.12.29. | Köszönöm | Letöltötték: 155 |
8. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2024.01.01. | Köszönöm | Letöltötték: 149 |
9. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2024.01.02. | Köszönöm | Letöltötték: 138 |
10. rész | Letöltés | Felirat elkészült: | 2024.01.06. | Köszönöm | Letöltötték: 139 |
A magyar feliratot készítette: Daama
Összesen megköszönték: 444 alkalommal.