Az első magyar közösségi fordítás következő projektje: Conspiracy in the Court (Összeesküvés a palotában) vagy másik címmel a Seoul's Sad Song (Szomorú szöuli történet) dél-koreai dorama. A közösségi fordításban részt vevőknek köszönhetően (Anonymuska1, atta, cheonmyeong, Choi tábornok, csjoli, Deokman, kacs, pintyi1, vazol07, zetkin94) már el is készült az első részhez a magyar felirat, amit letölthettek innen.
Köszönjük a fordítók munkáját és visszavárunk mindenkit a második részhez is. A fordításba bárki csatlakozhat, csak kattints, a Segítek én is benne! linkre és regisztrált tagként te is hozzájárulhatsz, hogy a magyar felirat minél hamarabb elkészüljön.
A Conspiracy in the Court rövid ismertetője:
A történet a késői csoszon dinasztia korszakában játszódik, amikor a Ching (kínai) birodalomból új eszmék, találmányok áramlottak Koreába. A Mandzsu és a Japán háborúk miatt az ország hanyatló korszakát éli, ezért is váltott ki ellenállást, amikor a király reformintézkedéseket próbált bevezetni. Miközben a politikai életben a haladók és a maradiak saját harcukat vívják, rejtélyes gyilkosságok sorozata árnyékolja be ezt az időszakot. Park Sang Kyu ebben az ügyben nyomoz, miközben a gyanú gyerekkori szerelmére Lee Na Youngra terelődik. Az ügyet tovább bonyolítja, hogy Yang Man Oh - a szolgából lett kereskedő - is feltűnik, aki korábbi tanítója - Lee Na Young - iránt táplál gyengéd érzelmeket.
A film betétdala Sun Ye előadásában koreai felirattal: