Interjú a kínaiul éneklő Kántor Boglárkával


2023.09.16. 20:00 Írta: KACS Kategória: Interjú

Interjú a kínaiul éneklő Kántor Boglárkával

Kántor Boglárkát a Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa tengerentúli kínaiak dalversenyén hallottam először kínaiul énekelni, majd később a Chinatown Terasz megnyitóján. Nyár végére beszéltünk meg egy interjút az Asian Street Food Budapestre, ahol hosszan elbeszélgettünk a kínai kultúrával kapcsolatos témákról néhány dumpling mellett. A fiatal énekesnő Miskolcon született, ott járt iskolába, egyetemre is, így a legtöbb emléke is ehhez a városhoz kapcsolódik.

- A Miskolci Egyetemen anglisztika szakon végeztél. Mellette tanultál kínaiul az egyetemen?

- Az egyetemen található Konfuciusz Intézetben kezdtem el tanulni. Ebben az intézetben kínai tanárok tanítanak magyar és külföldi diákokat. Amikor beiratkoztam az egyetemre, olvastam egy körlevélben, hogy heti két alkalommal tanulhatom a nyelvet, ráadásul a tudás mellett kredit pontokat is kaphatunk. A többi tantárgyam mellé vettem fel, ami nagyon jól jött, mert színesebbé tette a mindennapjaimat: nem csak az angollal foglalkozhattam, és nem csak magyar emberekkel beszélgethettem, hanem bejött egy kis kínai vonulat is.

- Mikor kezdett el érdekelni a kínai kultúra és a kínai nyelv?

- Már napok óta jártam a kínai órákra, amikor azon kaptam magamat, hogy a fantasztikus kínai tanárnőm lelkesedése magával ragadott. Motiváló volt számomra, így megszerettette velem a nyelvet, annak ellenére, hogy a legnehezebb nyelvek közé sorolják. A kínai kultúra annyira megfogott, hogy beleszerelmesedtem. Az angol, a német és a spanyol után kihívásnak éreztem ezt a misztikus nyelvet, így mindenképp meg akartam ismerni. Volt egy emlékezetes élményem külföldön egy kínai étteremben, amikor is étkezés közben hallgattam háttérzajként a kínai híradót. Annyira meghökkentett, hogy nem értettem belőle semmit sem, hogy azonnal megfogadtam, nem tudom mikor és hol, de megtanulok kínaiul. Nagyon boldoggá tesz az a folyamat, hogy egyre több dolgot értek meg, egyre több szót kihallok, annak ellenére, hogy ez még most is nehézséget okoz számomra. Ami még elindított ezen az úton az az, hogy egy jó közösségbe kerültem, ahol bemutatták Kína szépségeit, a főzést, a festészetet, a kalligráfiát, majd hozzá jött a zene szeretete, a különböző népdalok és a kínai rap. Ezek a tradicionális melódiák illetve a modern kínai zene egy teljesen új világba varázsoltak.

Kántor Boglárka portré fotózáson

Kántor Boglárka portré fotózáson

- Milyenek voltak az első kínai óráid?

- Leginkább egy intenzív nyelvtanfolyamhoz tudnám hasonlítani, mert kis csoportos nyelvórák voltak, ahol nagyon sokat kellett beszélgetnünk. Amikor elkezdtem, a HSK1-es csoportba kerültem, a kezdőkhöz. Az elején, az órák nagy részében hangokat kellett utánoznunk, hogy a négy alap hangsúlyozás megragadjon. Később aztán szavakat ismételgettünk a tanárnővel. A hallásértés és a karakterfelismerés volt a fő szempont, aztán a bemutatkozást tanultuk interaktívan, párokban vagy a tanárral beszélgettünk. Az órák nagyon felszabadultan teltek, olyan volt, mintha barátok közé kerültem volna, tanárnővel az élen.

- A következő szinteken hogyan folytatódtak a kínai órák?

- Bejöttek a minimális párbeszédek, meg a szituációs játékok. Minden órának megvolt a könyv által bevezetett témája, például az egyikünk eladó volt a ruhaboltban, a másik vásárló, míg a harmadik a vásárló barátja. Belekerültünk valamelyik szerepbe, és úgy kellett beszélni: “Jaj, nagyon jól áll neked ez a ruha, a piros a te színed!” “És akkor mennyibe kerül?” “Az nem áll jól neked, inkább a másikat válaszd, ez túl drága, ennyit nem ér!” A lényeg az volt, hogy minél többet kihozzunk ezekből a szituációs játékokból. Néhány alkalommal fel is vettük, majd a tanárnőm a WeChaten megosztotta a barátaival, hogy megmutassa, a magyar diákjai már kínaiul viccelődnek. Mindig tanultunk valamilyen érdekességet, együtt haladtunk és húztuk egymást felfelé, egyre nőtt a tudásvágyunk, ennek ellenére nem volt az a hajsza-hangulat, hanem teljesen felszabadultan teltek az órák.

Kántor Boglárka a Konfuciusz Intézet digitális táblájánál

Kántor Boglárka a Konfuciusz Intézet digitális táblájánál

- Ezeken az órákon a kínai nyelvvizsgákra készítenek fel titeket?

- Nem feltétlenül, bár a Miskolci Egyetem Konfuciusz Intézete egyben nyelvvizsgaközpont is. Nyilván az szempont lehet, hogy minél több ember kerüljön ki nyelvvizsgával, év közben pedig arra ösztönöznek minket, hogy próbáljuk azt megszerezni. A kurzusok úgy vannak beosztva, hogy az adott HSK szinthez rendelnek hozzá embereket. Ha például megcsináltad a kettes szintű nyelvvizsgát, akkor a következő félévtől kezdve a hármasba fogsz járni. A tananyag és a könyv is úgy van szerkesztve - azzal a szószedettel és nyelvtani részletekkel -, amelyek ott előkerülnek.

- Mennyi idő alatt lehet felkészülni egy HSK szintre? Neked mennyi idő alatt sikerült?

- Ez attól függ, hogy melyik szintről beszélünk. A jelenleg még érvényben lévő nyelvvizsgáról vannak tapasztalataim, mely hat szintből áll. (A nyelvvizsga-rendszer átalakítása zajlik.) Az első két szint számomra könnyű volt, megfelelő szorgalommal akár pár hét alatt is elsajátítható. Nyelvtanulásom kezdetekor azt tűztem ki célul, hogy minden félévben ugorjak egy szintet. A harmadik szint megszerzése már nagyobb energiabefektetést igényelt. Jelenleg a négyes és az ötös szint között járok. Ez azt jelenti, hogy már képesnek kell lenni folyékonyan beszélni, megérteni a kínaiak beszédét, reagálni rá, illetve az írás részében képesnek kell lenni a szavak írására, cikkek olvasására.

- Miben különböznek a kínai nyelvórák más nyelvóráktól?

- Az órákhoz hozzátartozott a kínai kultúra megismerésén túl az abban való aktív részvétel is. Például sokszor tartottunk “kínai tea ceremóniát”, az ünnepek alkalmával dumpling készítő partit szerveztek nekünk, ahol beavattak a batyutészta-hajtogatás, - főzés titkaiba (ezen fellelkesülve otthon számos alkalommal készítettem már ilyet, ez lett az egyik kedvenc ételem). Volt olyan óra is, amelyen kalligráfiát írtunk tintával, megtanították nekünk, hogyan kell tartani az ecsetet vagy a kínai újévkor tájképet festettünk, és ráírtuk kínaiul, hogy boldog új évet kívánunk. Mindig valami újdonsággal állt elő a tanárnő: mini versenyeket és játékokat talált ki, például ki tud több karaktert megjegyezni és leírni vagy ki tud többet beszélni egy adott témáról, és aki nyert, az holdsütit kapott.

Kántor Boglárka a kínai kiállításon

Kántor Boglárka a kínai kiállításon

- Milyen nagyobb kínai eseményeket ünnepeltetek meg?

- Több nagyobb eseményt ünnepeltünk meg az egyetem segítségével: holdújév, sárkányhajó fesztivál. Két éve, a Konfuciusz Intézet évfordulójával együtt úgy emlékeztünk meg a holdújévről, hogy elmentünk Miskolc egyik nevezetes helyére, az Avasi kilátóba, az ott található kávézóban együtt énekeltünk tradicionális kínai dalokat, majd tortát és kínai ételeket fogyasztottunk. Idén kibérelték a csodás stukkókkal, nagy színpaddal rendelkező Bartók Béla Zeneművészeti Iskolát a kínai újév alkalmából, melyen legalább 200 ember vett részt. Színes programokat szerveztek, volt taichi tanítás, ruhapróba, fotózkodás, kalligráfia, tánc és kínai ének - ez utóbbi programban én is szerepeltem.

- Milyen versenyek vannak a Konfuciusz Intézet szervezésében?

- Kalligráfiai versenyeken vettem részt, amelyen egy verset kellett leírni kínaiul, plusz rajzoltam hozzá egy sárkányruhás gyereket. Az alapján díjaztak minket, hogy kinek mennyire szép az írása. Nagyon sok órát gyakoroltam erre. Ezen a versenyen kétszer nyertem. Szerveznek énekversenyeket, illetve vlog-versenyt is. Ami különlegesség, hogy a Konfuciusz Intézetben van filmklub óra is: azokból a filmekből, amelyeket az adott félévben néztek meg a tanulók, lehetőségük van rá, hogy alá szinkronizálják kínaiul az eredeti szöveget. Idén volt egy olyan verseny is, hogy ki kellett választani egy vagy több karaktert, és egy történetet kellett elmesélni hozzá, hogy mi alapján jegyzed meg, mi az, ami eszedbe jut róla. Néhányan nagyon ötletesen oldották meg, és vicces videók születtek. Tapasztalatom szerint még jobban meg tudja jegyezni az ember a karaktereket, hogy ha egy humorosabb történetet kapcsol hozzá.

- Hogyan kerültél ki a Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa (Chinese Water Cube Cup) tengerentúli kínaiak dalversenyére?

- Gyerekkorom óta énekelek, mely ismert volt a kínai tanárnőm és a Konfuciusz Intézet tagjai előtt is. Nekik köszönhetem azt, hogy idáig eljutottam, ők szóltak a lehetőségről és sokat segítettek a felkészülésben. A Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa magyarországi fordulóján idén a negyedik alkalommal vettem részt. Mivel kevés magyar ember énekel kínaiul, ezért négy éven át én vehettem át a magyarok közül az első díjat. Ez egy világverseny, aminek a döntőjét Pekingben tartják. Az idén óriási öröm ért: bekerültem a pekingi döntőbe (a világ különböző országaiból bejutott tíz emberből másodikként). Ezt idén online tartották, mindenki a saját országában, a saját időzónája szerint jelentkezett be a weboldalon a versenybe. El kellett énekelnem élőben a versenydalt, mikrofonnal a kezemben, fejhallgatóval a fejemen, a dalhoz és eseményhez méltó öltözetben. Furcsán hatott ez az egész, hogy mindenki otthon énekelt vagy egy-egy stúdióban. A döntőben az “Éjszaka Ulánbátorban” című dalt énekeltem. Hálás vagyok, mert rengeteg segítséget kaptam, az itteni szervezők biztosították számomra, hogy fel tudjak lépni olyan környezetben, olyan hangtechnikával, ami képes felvenni azt, amit utána elküldenek Pekingbe, és ami élőben ment. Összességében bronzérmes lettem világszinten.

Kántor Boglárka a Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa tengerentúli kínaiak dalversenyén

Kántor Boglárka a Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa tengerentúli kínaiak dalversenyén

- Hogyan készültél fel a versenyre, hogyan zajlik ennek a folyamata?

- Az első és legfontosabb dolog a dalválasztás. Hosszas folyamat egy olyan dalt kiválasztani, ami minden szempontból megfelelő a számodra, amivel azonosulni tudsz, ismered az értelmét, át tudod adni a megfelelő érzéseket, ugyanakkor nagyívű. Nagyon szeretem a tradicionális dalokat, vagy azokat, amelyek ahhoz hasonló hangulatot váltanak ki belőlem. A következő lépés a gyakorlás: hangképzés és a szöveg megtanulása, igyekszem az érzelmeket átadni a hallgatóságnak. A részletek is fontosak, ezért úgy választottam ki a ruhámat, hogy tükrözze a dal hangulatát. Az eredeti dal egyik feldolgozását énekeltem, mert ez a verzió hatott rám a legmélyebben. A verseny első köre Budapesten zajlott, miután tovább jutottam, az online körben az volt a feladatom, hogy egy profi videót készítsek a dalról, miután innen is tovább jutottam, néhány héttel később, Budapesten, egy stúdióban, online, élőben elő kellett adnom a pekingi zsűri előtt.

- Korábban milyen dalokat adtál elő?

- Korábban is hasonló, tradicionális dalokat választottunk a tanárnőmmel és Tong GeLaGe (通格拉格)-vel, aki az énekverseny egyik zsűritagja volt. Olyanokat küldtek, amit el tudok énekelni, a hangszínemhez és személyiségemhez illik, és eddig sosem hibáztak. Idén két dallal indultam, mert mást adtam elő a selejtezőben és a döntőben. Ugyanannyi idő alatt kettővel is felkészültem, nem volt egyszerű, de megérte.

- Szerepeltél már a Kínai-híd versenyen is. Az a verseny miről szól?

- Igen, a Kínai-híd egy nyelvtanulással kapcsolatos verseny, amely olyan embereknek ad lehetőséget, akik kedvelik és tanulják a kínai nyelvet. Egyik évben egyetemistáknak szervezik, a másik évben gimnazistáknak. A verseny két részre bontható: egyik részében beszéddel kell készülni, a másik részében a fókusz a tehetségen van. A beszéd témája metaforikusan: Kína és Magyarország között hidakat építünk (ez lehetett kultúra, zene, főzés, barátkozás, stb.). A kiválasztott témáról kellett beszédet írni, megtanulni és elmondani, online. Ezt egyből zsűrizték, pontokat adtak, majd kérdéseket tettek fel a beszéddel kapcsolatban. A másik fele a versenynek a tehetségkutató rész volt, amire kínai dalokkal készültem (ezeket előre felvettük és elküldtük). Ezen a versenyen két alkalommal vettem részt, mindkét alkalommal második lettem. Nagyszerű volt a felkészülési utam, mert rövid idő alatt kellett sok mindent elsajátítanom, és akkor dupla annyi időt szenteltem a kínai tanulásának mint egyébként.

Kántor Boglárka a Kínai Híd versenyre készülve

Kántor Boglárka a Kínai Híd versenyre készülve

- A Youtube csatornádon több, komoly stúdiómunkával készült dalod is van már. A kínai dal elkészítése hogyan zajlott?

- Fő szempont volt, hogy a lehetőségeimhez mérten a legjobb minőséget hozzam ki, ezért a versenyre felvett dal (Éjszaka Ulánbátorban) hosszú ideig készült. Első lépésként a szöveget egyeztettem a kínai tanárnőmmel, majd megtanultam, és miután magabiztosan tudtam, elkezdtük a technikai részek csiszolását. Ebben és a mongolos hangképzésben egy kínai énektanár, Tong GeLaGe (通格拉格) volt a segítségemre. A második rész a stúdióban zajlott: felvettük a dalt, felénekelem a karaoke alapra. A két-három órás folyamat során többször elénekeltem a dalt, hogy jó legyen a kiejtésem, a hangok is a helyén legyenek, ráhangolódjak az érzelmekre. Aztán harmadik lépésként jöhetett a videó rész. Felöltöztem abba a ruhába, amiben szerettem volna magamat látni, hajamat, sminkemet elkészítettem, majd bementem egy fekete hátterű stúdióba. Egy videokamerával csak azt vették, hogy jóformán tátogok, de halkan énekeltem az adott dalt, miközben magamat hallgattam a fejhallgatóban. Az egy körülbelül egy évvel ezelőtti felvétel, és ahhoz képest már érzem a fejlődésemet, és már jobban átérzem a dalt, ezért mostanában, élőben már egy kicsit máshogy énekelem mint a videón.

- A kínai nyelvtanulásodat milyen alkalmazások használatával egészítetted ki?

- Az elején még főleg YouTube videókat hallgattam, amelyekben felsorolják az adott könyv szószedetét. Amit mindenképp ajánlok, az a Pleco. Ez lényegében egy kínai-angol szótár. Az a különleges funkciója, hogy az ujjaddal bele tudod rajzolni az applikáció felületén az adott karaktert. Ha beírod pinjinnel, akkor kidobja a jelentését, illetve ha angolul beírod, akkor kidob nagyon sok karaktert, amit kereshetsz, és példamondatokat is ad hozzá, illetve meg is lehet hallgatni a kiejtést. Amit mostanában fedeztem fel, az a DOT nevű applikáció. Ezt inkább már a hármas szinttől ajánlanám: különböző érdekes témákról szóló kínai cikkeket ajánl fel minden nap, amiben be tudod jelölni, mik azok a szavak, amik újak számodra, és utána egy listába helyezi. Aztán feldobja ezeket a szavakat akkor, amikor gyakorolni szeretnéd. Ez sokat tud segíteni az új szavak megismerésében.

- Melyek a kedvenc ázsiai filmjeid és sorozataid?

- Kedvencet nem tudnék mondani, mert két kategóriába szoktam sorolni a megnézett filmeket és a sorozatokat: tetszett vagy nem tetszett. Amik tetszettek és ajánlanám, azok a humorosabbak, s Netflixen is elérhetők, a Triad Princess (A Triád hercegnője), Szellemara, illetve a Meteor Garden, ami romantikus tini dráma. Nem sorozat, hanem YouTube csatorna: Mandarin Corner, Dashu Mandarin. Ezen kívül koreai sorozatokat is néztem. Ott is főleg a romantikus drámákat vagy a vicces romantikus sorozatokat és filmeket. Például a Strong Woman Do Bong Soon, a What's Wrong with Secretary Kim?, Romance is a Bonus Book, Squid Game.

Kántor Boglárka a Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa tengerentúli kínaiak dalversenye 2023 bronz díjával

Tong GeLaGe (hátul) és Kántor Boglárka a Kulturális Kína Vízi Kocka Kupa tengerentúli kínaiak dalversenye 2023 bronz díjával

- Melyek a kedvenc kínai zenéid, előadóid?

- A kínai zenék és énekesek közül sokszor hallgatok rappet. Közülük az egyik kedvencem GAI, azért, mert viszonylag tradicionális alapra szokott rappelni, vagy olyan számot dolgoz fel, ami egy régi kínai dal. VAVA, a női rapperek közül, illetve Jackson Wang, aki angolul, kínaiul és koreaiul is énekel. A koreai énekeseket is kedvelem, nagyon sok számot hallgatok tőlük. A BTS volt az első szerelmem, ami azóta is tart. A koreaiak közül is általában a rappereket szoktam hallgatni, meg soul, R’n’B, az alterebb énekeseket. A kínaiban meg a koreaiban is szeretem az olyan műsorokat, ahol tradicionális dalokat énekelnek. Nagyon jó hangszereik vannak, amelyek rendkívül szépen szólnak. Néha csak jó bekapcsolni, mert teljesen elvarázsol, egy másik világba repít, miközben egy kis zöld teát iszik az ember vagy tanul.

- Hol láthatunk legközelebb fellépni?

- Legközelebb szeptemberben, a Kínai Nagykövetségen, az Őszközépünnepen fogok énekelni egy tradicionális kínai dalt. Továbbá terveim között szerepel, hogy minél több kínai videót készítsek és elérhetővé tegyem a YouTube csatornámon.

- Mit üzennél az olvasóknak?

- Ha úgy döntenek, hogy a jobb munkalehetőség miatt kezdenek kínaiul tanulni, akkor mindenképpen jó döntést hoznak, mert rengeteg kínai cég jön Magyarországra. Ha pedig csak a saját kedvtelésükből tanulnának, és csupán a kultúra szeretete, illetve megismerése a cél, akkor bizton mondhatom, mindig van valami új, felfedezni való a kínai kultúrában. Nálam évek óta tart ez a megismerési, rácsodálkozási folyamat és abban is biztos vagyok, hogy életem végéig tartani fog. Csak ajánlani tudom, hogy elinduljanak ezen az úton! Ezt a kihívásokat tartogató, különleges, ősi nyelvet megéri tanulni!

- Köszönöm szépen az interjút.

- Köszönöm szépen én is a lehetőséget.

Bejegyzés Like-olása, megosztása:
Facebook megosztás Messenger megosztás Whatsapp megosztás Viber megosztás Twitter megosztás Elküldés e-mailben
Facebook hozzászólások:
Aktív közösségi fordítások
The Peak (2011) 1. rész
9.35%
Love Attack (2023) 1. rész
30.73%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden szombaton:
KBS2 19:55
Beauty and Mr. Romantic
tvN 21:20
The Midnight Romance
SBS 22:00
Connection
jTBC 22:30
The Atypical Family

Legfrissebb videoklipek
2024.05.24.
수진 ( SOOJIN) - MONA LISA
som hevin( 솜혜빈) - Romantic Blue
경서 - 소행성 ( 비밀은 없어 OST)
Macker - Hold Me Closer
LYRIC VIDEO Blu Juice - Caroline
DAUL - Gimme Love ( Thirsty) ( Feat. Se.A)
I-LAND2 : N/a - IWALY ( 1 HOUR LOOP)|리릭비디오|Lyric Video|Stone Music Playlist
2024.05.23.
LOGI( 로기) - Day Off
Heartbeat Arpeggio - Moah Lee
25 Lighters - Feelin Visualizer
LYRIC VIDEO Jo Donghee( 조동희) - You are( 너는)
Wet Secrets - 25 Lighters Visualizer
GyeongseoYeji( 경서예지), Jeon Gunho( 전건호) - Be with you( 나는 너랑)
JD1 - ERROR 405
????발매 인사 영상 수진 ( SOOJIN) - MONA LISA|RIZZ|Stone Music+
APOKI ( 아뽀키) - Nu Boo ( feat. SOMIN of KARD)
2024.05.22.
0415 - Goodbye( 잘 가라)
찬열 ( CHANYEOL), 펀치 ( Punch) - Stay With Me ( 1 HOUR LOOP) ( 도깨비 OST)|Lyric Video|Stone Music Playlist
bobae ( 보배) - You never know Visualizer
림 ( RIM) - Rizz Love Lyric Video
PARK SANG MIN( 박상민) - My beloved one( 내 사람입니다)
MUSM - Pink Cloud ( Feat. Seunga( 한승아), Weon Seok( 원석)) ( Prod. Hanul( 한울), Vinet)
MUSM - WhisperSound ( Feat. hyejuju( 주혜주)) ( Prod. RAHN, hyejuju( 주혜주))
ONEUS( 원어스) - Now ( Original by Fin.K.L)
PARK SANG MIN( 박상민) - My beloved one( 내 사람입니다)
2024.05.21.
Kim Da Seul( 김다슬) - After today( 오늘이 지나면)
Deok( Kim yong deok)( 덕이형( 김용덕)) - White Flower( 백화)
PARK SANG MIN( 박상민) - My beloved one( 내 사람입니다)
16 - 너를 반복해 ( 이사장님은 9등급 OST)
[MV] BLASÉ( 블라세) _Turtle ( Feat. CHUNG HA( 청하)) -
하성운 - 선물 ( 1 HOUR LOOP) ( 선재 업고 튀어 OST Part 9)|리릭비디오|Lyric Video|Stone Music Playlist
림 ( RIM) - Rizz Love Lyric Video
2024.05.20.
이소라 - 바라 봄 ( 히어로는 아닙니다만 OST)
[PLAYLIST] 'Fav Boyz ( Steve Aoki's Gold Star Remix)' 앨범 전곡 듣기 | Full Album -
이클립스 ( ECLIPSE) - 소나기 ( 1 HOUR LOOP) ( 선재 업고 튀어 OST Part 1)|리릭비디오|Lyric Video|Stone Music Playlist
김종서 - 별이 빛나는 밤 ( 화100 OST)
Lyrics Video WH3N( 웬) - When You Get Caught Between The Moon And Seoul City( 저 달은 네 눈동자야)
Lyrics Video WH3N( 웬) - Today Is Not The Day( 오늘은)
Lyrics Video WH3N( 웬) - Mama
Lyrics Video WH3N( 웬) - Apartments( 아파트)
SUHO 수호 - 치즈 ( Cheese) ( Feat. 웬디)
Woo Yerin( 우예린) - RESCUE
Woo Yerin( 우예린) - tulip( 튤립)
NEXZ( 넥스지) - Ride the Vibe
2024.05.19.
SMUZ ( 스뮤즈) - 겨울의 봄 ( Spring of winter) ( Vocal. 하로)
Byun Ha Rim( 변하림) - Wake Up in the Morning That You Want
Hwang In Wook( 황인욱) - Please Forget Me( 날 그만 잊어요)
Lee Yejoon( 이예준) - heartache( 머리가 어떻게 됐나봐)
수퍼비 ( SUPERBEE) - Stop Watch ( Feat.SOOVI) ( 화100 OST)
2024.05.18.
김보아 ( KIM BOA) - BLOSSOM ( 블러썸)
Enoch( 에녹) - Tonight( 오늘밤에)
Yves ( LOONA)( 이브 ( 이달의 소녀)) - Breath( 한숨) | Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST
SPECIAL CLIP Yves ( LOONA)( 이브 ( 이달의 소녀)) - Breath( 한숨) | Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST
2024.05.17.
문별 ( 마마무), 휘인 ( Whee In) - 비밀은 없어 ( 비밀은 없어 OST)
Ryan - Daisy ( feat. 수연이)
JuwON - MUZURI( 머저리)
90, Song Pureum( 송푸름) - Innermost Feelings( 속마음) ( Prod. 90)
NAYEON “NA” Album Trailer -
2024.05.16.
Kik5o( 키코) - Pretty Revenge
Lee Daneung( 이다능) - Hug Me( 휴식)