Befejeződött az első magyar közösségi fordítás első doramájának, a Rebirth-Next-nek a fordítása. A teljes sorozat megtekinthető magyar felirattal. A 14. részben a jelenkori problémák érdekes megoldásra találnak. Az utolsó részben az eddig évszázadokig egymást kereső négy szerelmes sorsa vajon beteljesedhet vagy kell egy újabb élet hozzá, hogy valóra válhassanak álmaik? A 14. rész fordításában részt vettek: csongor, Deokman, esztokam, kacs, pingipong. Robert Frost: A nem járt út című versét Hárs Ernő fordította.
Köszönjük a lelkes fordítók egész sorozatnyi munkáját!
A Rebirt-Next 14. részének magyar feliratát innen lehet letölteni!
Várunk minden régi és új koreai doramát fordítani vágyót egy kosztümös doramához a Ja Myung Go hercegnőhöz. A Ja Myung Go Princess fordítását Deokman vezeti, aki az első három részt egyedül fordította. A sorozatból néhány színésznő és színész ismerős lehet, íme néhány, amikhez magyar felirat is készült. Lahee hercegnőt Park Min Young játssza, aki a Sungkyunkwan Scandal-ból és a Hometown Legends-ből lehet ismerős. Hodong herceget Jung Kyung Ho játssza, aki a Road Number One-ból lehet ismerős. Mo Ha So Kim Sung Ryung játssza, aki korábban szerepelt az Iljimae-ban.