Az első magyar közösségi fordításban elkészült az Everything and Nothing (Minden és semmi) című két részes, dél-koreai iskolai romantikus melodrámát.
17 évesnek lenni nem könnyű. Már nem vagyunk gyerekek, de még felnőttek sem. Min Jae és Seo Yeon nem különböznek egy átlagos középiskolás diákoktól. Min Jae csendes és érzékeny fiú, de mivel matematikából nem kitűnő, így az édesanyja beíratja egy magántanárhoz. Seo Yeon zongorázik, de nem sikerült a felvételi vizsgája a művészeti iskolába, így az édesanyja mindent megtesz, hogy legközelebb sikerüljön neki. Ennek ellenére vagy éppen ezek hatására egyre nagyobb teher nehezedik rájuk a felnőtté válás küszöbén, amikor találkoznak és megpróbálnak együtt megküzdeni a bennük rejlő fájdalmakkal, amit senki más nem vett észre a környezetükben.
A Minden és semmi (Everything and Nothing) 1. részének az elkészítésében részt vett: babamama, DrikaForever, Hikari2018, kacs, szezse, tungtukke, Willya. Köszönjük a fordítók munkáját és visszavárunk minden régi és új fordítót a Everything and Nothing 2. részének a fordításához is!