Hophrasamut Wachirayan: Könyvtár és Klub a Sziámi Arisztokrácia Körében 1881–1905 (referátum)


2016.03.05. 21:00 Írta: Török Karola Kategória: Cikk

Hophrasamut Wachirayan: Könyvtár és Klub a Sziámi Arisztokrácia Körében 1881–1905 (referátum)

Az a jelenség, hogy könyvtár és klub egy intézményként működik egy adott népcsoport arisztokráciájának körében nem éppen újdonság, és nem feltétlenül kuriózum. Mielőtt közkönyvtárak jöttek volna létre illetve azok elterjedtek volna az előkelőbb emberek, az arisztokraták kaszinókba jártak. A kaszinók pedig általában rendelkeztek egy kisebb – nagyobb könyvállománnyal, amelyet az oda járó tagok használhattak. Az efféle intézmények célja tehát nemcsak a szórakoztatás, hanem a művelődés is volt.

A tehetősebb – előkelőbb körökben mozgók itt találkozhattak más, hasonló gondolkodású és műveltségi szintű emberekkel. Miután a műveltség iránt érdeklődőket egybegyűjtötte egy – egy könyvtárként is funkcionáló kaszinó teret is biztosított kellemes beszélgetésekre, eszmecserékre. Sok helyen rendszeres vitadélutánokat – vitaesteket szerveztek egy – egy, éppen aktuális témában. A könyvtárak kaszinókkal való közös múltja, a könyvtár közösségi térként és szórakozóhelyként való működésének vizsgálata igen érdekes felfedezéseket eredményezhetne, arról nem is beszélve, hogy mi lenne, ha ennek a történetével kezdene foglalkozni valaki. Az Information & Culture – A Journal of History című folyóirat cikkei közt szemelgetve hasonló témakörben kutakodva bukkantam rá C. Tejasen és B. Luyt, a sziámi arisztokrácia könyvtárát és egyben klubját bemutató cikkére. A „Hophrasamut Wachirayan” elnevezés tehát egy XIX. század végi könyvtár neve – a Wachirayan könyvtáré, mely kezdeti éveiben, 1881 és 1905 közt nyugati mintára szervezett arisztokrata klub és könyvtár volt. Amint az a bevezető alapján sejthető ez az intézmény is egy közkönyvtár elődje volt, méghozzá a jelenlegi Thai Nemzeti Könyvtár alapjait képezte. A tárgyalt cikk szerzőpárosa az írásukat publikáló szaklap szellemében egy könyvtár- és kultúrtörténettel fűszerezett egzotikus utazásra invitálja olvasóit, napjaink Thaiföldjének történelmébe. Napjaink Thaiföldként ismert délkelet-ázsiai vidékét majdnem a XX. század közepéig, 1939 – ig Sziám-nak nevezték. Az ország a modernizáció útján a XIX. században indult el, éppen ezért az 1800 – as évek végére vissza kell kalandoznunk ahhoz, hogy megismerhessük a sziámi arisztokraták Wachirayan könyvtárát és klubját, mint a fejlődés, a haladás és a nyugat fele közeledés egyik legmeghatározóbb intézményét. Az említett írást részletesen tanulmányozva arra következtethetünk, hogy ez az intézmény létrejötte a későbbiekben az egész Sziám területén élő népesség életére kihatott. A cikk szerzőinek az említettek miatt fő célja volt megvizsgálni és elemezni Wachirayan könyvtár történetét, mint a sziámi társadalom civilizációjára és fejlődésére gyakorolt hatást. Mivel viszonylag – az európai intézményekhez hasonlítva mindenképp – kevés a tropikus Ázsia könyvtárairól és azok történetéről szóló olyan írás, amely a nem keleti népcsoportok körében is érthető és olvasható, a tárgyalt írás egyben az ismeretterjesztő jellegű és ezt a hiányosságot igyekszik némileg enyhíteni – ha csak egy intézmény bemutatásával is.

Thai Nemzeti Könyvtár ókori emlékek kiállítóterem

Az, hogy a szóban forgó intézmény mennyire játszott fontos szerepet az ország fejlődésében egy eléggé vitatott kérdés. Amint az C. Tejasen és B. Luyt írásából is kiderül, van aki fontosabb és van aki kevésbé jelentős szerepet tulajdonít ennek az intézménynek. Az említett szerzők cikke alapján azonban arra következtethetünk, hogy ha nem is éppen sorsdöntő, de nem is volt éppen mellékes egy nyugati mintára szervezett szellemi és kulturális központ létrejötte. A cikkben egy olyan országot, egy olyan Sziámot ismerhetünk meg, amely az idők során mindvégig független tudott maradni, úgy, hogy közben az angolok és a franciák által kolonizált területekkel volt körülvéve. Ennek a függetlenségnek a fejlődés volt a titka és egyben az ára. A modernizáció, melyet az ott élő népek „önszántukból”, az önállóságuk áraként vettek át a szomszédos elfoglalt területekről végül is csak az országuk hasznára és előnyére vált. Míg szomszédjaik megszállás alatt voltak, angolok és franciák települtek hozzájuk, hogy bevezessék, megtanítsák és gyakoroltassák a nyugati civilizációt, addig a Sziámok a kolonizálókkal egyezkedve és tőlük tanulva, de ugyanakkor politikailag mégis függetlenül kezdtek orientalizálódni. Így alakult át a közigazgatásuktól kezdve az egész Sziámi társadalom, így lett az államuk királyságból köztársasággá és ugyancsak ennek köszönhetően lett könyvtáruk és klubjuk is, amely a szellemi haladás és fejlődés kulcsa. Röviden kitérve a könyvtár és a klub közös életére, megemlítendő az együttműködés szervezettsége. Míg az olvasni vágyóknak az emeleti termekben biztosítottak erre lehetőséget és megfelelő körülményeket, addig a klub tartozékai, a beszélgetésekre, a vitákra, a szórakoztató kártya partikra és az akkor még keleten ritkaságnak számító biliárdozásra a földszinti terekben került sor. Okosan kigondolva ugyanitt alakítottak ki egy büfét is, mai fogalommal élve lényegében egy bisztrót működtettek. A klub és a könyvtár tehát az arisztokraták magas tagdíja mellett a bisztrón, a kártyázásokon és a biliárdasztal használtatásával jutott rendszeres bevételhez. Ez a kettős intézmény végül annyira népszerűvé vált, hogy a látogatók igényéhez igazodva még vasárnap is nyitva tartott. A XX. század elejére már annyira modern gondolkodásúvá vált az intézmény vezetősége, hogy felismerték az alsóbb rétegek művelésének - tanításának szükségességét is. Mivel számukra jóformán megfizethetetlen összeget jelentett a beiratkozás és a tagsági díj, elkezdtek olyan eseményeket szervezni, amelyek alkalmával, mintegy nyílt napként, ingyenesen vagy minimális összeg ellenében bárkit beengedhettek. Eleinte csak a hivatalos ünnepnapok alkalmával kerülhetett sor ilyen nyílt napra, de idővel elkezdtek egyre több ilyen eseményt szervezni. Ebben annyira felfejlődtek, hogy végül még nyilvános, vásárral egybekötött kiállítást is szerveztek a Wachiryan klub és könyvtárban.

Thai Nemzeti Könyvtár olvasóterme

Úgy vélem C. Tejasen és B. Luyt Sziámokról szóló írása igen alapos elemzés, mely bebizonyítja, hogy igenis kaphat kulcsszerepet egy könyvtár egy ország fejlődésében, alátámasztja, hogy nem a klub tevékenység kell legyen egy könyvtári intézmény elsődleges szerepe, és nem feltétlenül van már helye ott a biliárdnak, az evésnek és az italozásnak, de nem mellőzhető azért a szocializáció. A bemutatandó cikk egy nagyon szép példával zárul, lényegében a biliárd és a szó ilyen értelmében vett klub elhagyja a könyvtárat, külön intézménnyé válik, a helyét pedig átveszi a művészet és a tanulás. A cikk nagyon jól és élvezhetően mutatja be nekünk a Wacharyan könyvtárat és egyben a Sziámok modernizációjának nem éppen mindennapi történetét. Helyenként annyira élethűnek és korhűnek hatott számomra a leírás, hogy szinte filmszerűen magam elé tudtam képzelni az olvasottakat.

Amint az írásom elején említettem, abban semmi különös nincs, hogy együtt működött az arisztokrácia könyvtára és klubja, az viszont már valóban figyelemre érdemes, hogy egy ilyen kettős intézmény ennyire meghatározza az adott kultúra terjedését és egy társadalom fejlődését.

Források:
Thai Nemzeti Könyvtár hivatalos angol nyelvű honlapja.
aey.somsawat
A tudományos cikk eredeti címe: B. Tejasen, C. Luyt: The Hophrasamut Wachirayan: Library and Club of the Siamese Aristocracy, 1881–1905
Elérhető: Information & Culture, Volume 49, Number 3, 2014 pp. 386-400

A szerző előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos a cikk egészének vagy részeinek feldolgozása és értékesítése. Iskolai vagy egyetemi beadandók, előadások esetén mindig tüntesd fel a forrást például így:
Török Karola: Hophrasamut Wachirayan: Könyvtár és Klub a Sziámi Arisztokrácia Körében 1881–1905 (referátum)
Elérhető: https://azsiaekkovei.hu/hirek/290-hophrasamut-wachirayan-konyvtar-es-klub-a-sziami-arisztokracia-koreben-1881-1905-referatum [Letöltés ideje: 2016. március 05.]

Bejegyzés Like-olása, megosztása:
Facebook megosztás Messenger megosztás Whatsapp megosztás Viber megosztás Twitter megosztás Elküldés e-mailben
Facebook hozzászólások:
Aktív közösségi fordítások
Anyone Anywhere (2023) 1. rész
42.08%
The True Love of Madam (2023) 1. rész
48.74%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden szerdán:
MBC 19:05
Third Marriage
KBS2 19:50
In Cold Blood
KBS2 19:50
The Two Sisters
KBS1 20:30
Unpredictable Family
jTBC 20:50
Queen of Divorce

Legfrissebb videoklipek
2024.02.21.
kimSeUng hYun( 김승현) - The last day( 마지막 하루)
n.SSign( 엔싸인) - Happy & ( Performance ver.)
JUNG SEUNG WON( 정승원) - Leaf( 나뭇잎)
TPO - Goodbye Lyric Video
더윈드 ( The Wind) - H! TEEN ( Performance ver.)
dongyi( 동이) - have a bow to the ears of the eastern mountain( 동산이몽)
2024.02.20.
솔루션스 ( THE SOLUTIONS) - 지금 나보다 ( More than me now) 〈산울림 50주년 기념 프로젝트〉
공기남 - 빛나지 않는 새벽( Feat. 1ho, mabinc) Lyric Video
윤토벤 ( YounToven) - 이유가 있잖아 ( There′s A Reason) Comment Film
BIBI( 비비) - Sugar Rush
Moon Byul( 문별 ( 마마무)) - TOUCHIN&MOVIN
J.Y. Park, Stray Kids, ITZY, NMIXX - Like Magic
-
Repeat( 리피트) - To The Ones Who Feel Lost( 길을 잃은 사람들에게)
dongyi( 동이) - erufa ( Feat. kasuga hachi)( 에루화 ( Feat. 하찌))
벤치위레오 ( BenchWeLeo) - Cold Brew
2024.02.19.
TWICE - With YOU-th Album Sneak Peek
In The Live 4K 로이킴 - 그대라는 꽃잎 ( 세작, 매혹된 자들 OST 제 4수)|인더라이브, Stone LIVE
윤토벤 ( YounToven) - 시간을 멈춰 ( Stop The Time) Comment Film
LUN8( 루네이트) - PASTEL ( Performance Video)
Lyrics Video Park Hyung Sik( 박형식) - Bud( 몽우리)
Lyrics Video Kim Seyan( 김새얀) - Thx To( 연말정산) ( feat. Escapearth, kimbendol( 김벤돌), DH YUN)
Lyrics Video Weatherboat( 웨더보트) - ESCAPE!
Lyrics Video KANNI( 카니) - Florence
Nam Hyun( 남현) - Goodbye, My Love( 안녕, 내 사랑) ( 2024)
DDOA( 또아) - Play with English( 영어랑 PLAY)
DDOA( 또아) - Sweet, Sour, Spicy( 달고 시고 맵고)
oxymosoon, NECTA, earring( 이명) - Outro
2024.02.18.
세작, 매혹된 자들 OST 제 4수 로이킴 ( Roy Kim) - 그대라는 꽃잎 ( Peach Tree)
Park Boram( 박보람), HuhGak( 허각) - I hope( 좋겠다)
kursor - Fxxkin Loving You
2024.02.17.
KURO - 비가 올 때마다 ( when the rain falls) Lyrics Video
윤토벤 ( YounToven) - 눈물이 많던 아이 ( Tearful Child) Comment Film
Lim Hanbyeol( 임한별), Espero( 에스페로) - Pray( 기도)
HOONiYONGi( 후니용이) - Reason of my life( 너 때문에 살아) ( 2024 ver)
R&B Ezzle( 이즐) - Bing Bing Bing ( Feat. HYUN SEO)( 빙빙빙 ( Feat. 현서))
2024.02.16.
LIM HYUNSIK( 임현식) - La Mar( 고독한 바다)
- NAKSEO戀
Prin( 프린) - My love by my side( 내 사랑 내 곁에) ( Knight Flower( 밤에 피는 꽃) OST Part.7)
Lee Jung bong, Zhang Liyin( 이정봉, 장리인) - How have you been?( 어떤가요)
Lee Jung bong, Zhang Liyin( 이정봉, 장리인) - How have you been? ( Chinese Ver.)( 어떤가요( 중국어 Ver.))
2024.02.15.
CHA EUN WOO( 차은우) ( ASTRO) - STAY
n.SSign( 엔싸인) - Happy &
BALLAD NUITNUIT( 뉘뉘) - Wish
⏱60초로 보는 - Jason Lee
LYRIC VIDEO Song Hyoung Seok( 송형석) - Hold me( 홀드미)
LYRIC VIDEO Song Hyoung Seok( 송형석) - Wednesday( 웬즈데이)
2024.02.14.
더윈드 ( The Wind) - H! TEEN
최첼로 ( Choi Cello) - 잠을 자야해 ( I need) ( Zzz..) Visualizer
NINA( 니나) - Love Like This
에이스( A.C.E) - Effortless Behind
이세연 - 길가에 흩날리는
WEi( 위아이) - 偽物( FAKE LOVE)
2024.02.13.
Effortless M/V 비하인드 미리보기 #15 #shorts -
Effortless M/V 비하인드 미리보기 #14 #shorts -
Effortless M/V 비하인드 미리보기 #13 #shorts -
Effortless M/V 비하인드 미리보기 #12 -
Lyrics Video 2NB( 투앤비) - How To Part Ways( 이별하는 법 그런 게 있다면)
Lyrics Video Norwegian Wood( 노르웨이 숲), amin( 에이민) - Exciting Spring( 설레나봄)
Lyrics Video KAYA( 카야) - Past Love( 지난 너)