Ázsia ékkövei 1.5 frissítés


2013.11.16. 20:15 Írta: KACS Kategória: Hírek

Ázsia ékkövei 1.5 frissítés

Vasárnap zajlott le az Ázsia ékkövei első nagy frissítése. A honlap megjelenése egy kisebb változtatáson esett át. Letisztultabb és egységesebb lett a felület. A külső megjelenésen kívül összesen több mint 86 új funkcióval gazdagodott az oldal. A fontosabb új funkciók részletes bemutatása menüpontokra lebontva a cikkben találhatók. A láblécben lehet ellenőrizni, ha az oldal új funkcióval bővül vagy hibajavítás történik ugyanis ott mindig az oldal aktuális verziója látható. És akkor következzenek a változások listája:

    Főoldal

  1. A jobb oldalon minden nap a Dél-Koreában aznap futó sorozatok jelennek meg.
  2. Ha a sorozathoz készül magyar felirat, akkor azt egy kis piros-fehér-zöld zászló jelöli. A link segítségével a sorozat adatlapjához lehet kerülni.
  3. Az impresszumban megtekinthetők a honlap adatai és a kapcsolattartó e-mail címek.
  4. Az adatvédelemben elolvasható a regisztrációnál is megtalálható adatvédelmi irányelvek.
  5. A kapcsolat menüből egyből lehet e-mailt írni.
  6. A láblécben mindig olvasható az oldal motorjának aktuális verziója.
  7. Támogatott, ha egy sorozathoz három fordítás készül.
  8. A regisztráció és az elfelejtett jelszó kék helyett fehér színű lett, a könnyebb olvashatóságért.
  9. A közösségi fordítások, a keresés és a Facebook blokkosítva lett.
  10. A Facebooknál csak a Likeolók jelennek meg.
  11. A cikkek megnyitása elé egy szem ikon került.
  12. Blokkosítva lettek a különböző funkciók és a hírek.
  13. Mindenhol SEO barát url-ek lettek.
  14. Regisztráció

  15. Egyszerűsítve lett a regisztráció. A szerződés elfogadásához elég megnyomni az Elfogadom gombot.
  16. Legalább 8 karakter hosszúságúnak kell lenni a jelszónak, a korábbi hat helyett.
  17. Mini súgó segíti a regisztrációs mezők kitöltését.
  18. Elfelejtett jelszó

  19. Működik az elfelejtett jelszó funkció, aminek segítségével új jelszót lehet igényelni. Az új jelszó kérésekor a felhasználó kap egy aktiváló linket. Ezt érvényesítve kapja meg az új jelszót e-mailben, amit érdemes már az első belépéskor megváltoztatni.
  20. Hírek

  21. A cikkek letisztultak lettek. A kép jól elhatárolódik a szövegtől.
  22. A videó középre lett igazítva.
  23. Hír beküldése

  24. A hír beküldésénél jelzi, hogy hány karaktert írt már le a felhasználó.
  25. Megadható a beküldő neve. Ez nem kötelező mező.
  26. Nincs biztonsági kód, de egy nap maximum három hírt lehet beküldeni egy gépről.
  27. A beküldés gomb megnyomásával automatikusan el lesz fogadva a Netikett.
  28. Szavazások

  29. Működik a szavazások funkció. Az első kérdés, hogy mi legyen a következő történelmi sorozat, ami a közösségi fordításban készüljön. Minden regisztrált felhasználó itt szavazhat: Szavazás.
  30. A sorozat címére kattintva bővebben lehet olvasni, illetve egy videó is megtekintető róla.
  31. Statisztika

  32. A statisztikában mutatja a napokat az oszlopok alatt.
  33. Ha a statisztika nem olvasható el az átfedések miatt és az egér a közelébe ér, akkor zöld színűre vált az oszlop és megnő a betűméret, majd megjelenik a súgóban a látogatók vagy az oldalletöltések száma.
  34. Fordítás alatt

  35. A fordítás alatt lévő sorozatokhoz azok kerültek, amikhez három hónapnál nem régebben érkezett új felirat.
  36. Pontosabban számítja ki a következő rész megjelenését. Természetesen ez továbbra is csak becsült dátum.
  37. Támogatott, ha egy sorozathoz három fordítás készül.
  38. Mutatja egy kék, egy piros és egy zöld emberke ikonnal, ha egy sorozathoz több fordítás is készül.
  39. Súgó segít a menük között eligazodni.
  40. Befejezett

  41. Mutatja egy kék, egy piros és egy zöld emberke ikonnal, ha egy sorozathoz több fordítás is készül.
  42. Szüneteltett

  43. Ha három hónapnál régebben érkezett új felirat a sorozathoz, az automatikusan átkerül a szüneteltetett sorozatokhoz.
  44. Felfüggesztett

  45. Ha sorozat fordítója úgy döntött, hogy nem folytatja tovább a fordítást, akkor az a sorozat a felfüggesztett sorozatokhoz kerül.
  46. Várólistás

  47. A várólistás sorozatoknál azok szerepelnek, amiket előre bejelentette a fordító, hogy mit szeretne fordítani az elkövetkező hónapokban.
  48. Sorozat kérés

  49. Minden regisztrált felhasználó kérhet sorozatot, ha felajánl cserébe Ázsia pontokat, amit a fordítók között fogunk kiosztani.
  50. Az eddigi kéréseknél azt lehet megnézni, hogy eddig ki mit kért és mennyi pontot ajánlott fel érte.
  51. Ismertetők (japán, kínai, koreai, tajvani)

  52. Az ismertetőknél mindegyik nemzetiségnél megjelentek a szűrök és a listázás.
  53. A szűrés kezdőbetűre történhet.
  54. A listázás lehet részek száma szerint csökkenő vagy növekvő.
  55. A listázás lehet cím szerinti vagy fordított abc.
  56. A listázás lehet a sorozat megjelenési éve szerinti csökkenő vagy növekvő.
  57. Nem csak a dél-koreai, hanem minden sorozatnál van köszönöm gomb.
  58. Minden sorozathoz, amihez nincs rendes leírás készíthető sorozat ismertető.
  59. Az ismertető írójának a neve külön, kiemelten is megjelenik.
  60. Az ismertetőknél külön lettek választva a kínai és a tajvani sorozatok.
  61. Az adatlapról elérhető a sorozat filmzenéje.
  62. A köszönömök listája csak a gombra kattintás útján tekinthető meg. Így gyorsabban töltenek be a sorozatok adatlapjai.
  63. Fansubok

  64. Ha egy fordító vagy egy csapat három hónapja nem adott ki új feliratot automatikusan átkerül az inaktívak közé. Egyébként aktívnak minősül.
  65. Ha egy fordító vagy egy fordító csapat bejelentette a megszűnését, akkor a megszűnt fordító vagy csapat között lesz megtalálható.
  66. A fansubok menüre kattintva az összes fordítót és csapatot kilistázza, függetlenül attól, hogy aktív-e vagy megszűnt.
  67. A fordítók és a fordító csapatok külön lettek választva.
  68. Wiki

  69. Szűrni lehet a koreai, japán, kínai és a feliratokhoz kapcsolódó fogalmakra.
  70. Zászlók jelölik, hogy melyik nemzetiséghez tartozik a fogalom.
  71. A szó eredeti nyelven és angolul is fel van tüntetve.
  72. A szócikk írója is látható.
  73. Dalszövegek

  74. Az előadók oszlopban az előadóról lehet olvasni. A szám címe oszlopában található meg a magyar fordítás és az eredeti videoklip.
  75. Listázáskor az is fel van sorolva, hogy mely sorozatokban szerepelt a dal. A sorozat címére kattintva a sorozathoz ugrik.
  76. A dalszövegeknél megtalálható az eredeti koreai szöveg angol kiejtessél és mellette a magyar szöveg.
  77. A jobb sarokban a dalszöveg fordítója található.
  78. Filmzenék

  79. Filmzenéknél elérhető a sorozatban felhangzó zenék Youtubeos változata.
  80. Videoklipek

  81. Egy-egy előadó eddig megjelent összes klipje megnézhető.
  82. Könyvek

  83. Könyveknél megjelent a lapozás.
  84. Elérhető a címkék funkció.
  85. Chat

  86. Új üzenet írásakor kijelzi, hogy hány karakter van még hátra.
  87. Az üzenet írójának nevén kívül a profilképe és ázsiai pontjainak a száma is látható.
  88. Közösségi fordítások

  89. Kilistázza az összes közösségi fordításban készülő fordítást.
  90. A táblázatban megtekinthető, hogy hány részes, mikor kezdődött el a sorozat fordítása, hol tart a fordítás, milyen nehézségű a szöveg és ki fogja lektorálni.
  91. Közösségi fordító

  92. A chat immár mindegyik közösségi fordítás alatt elérhető.
  93. A videóra kattintva, ha elérhető legálisan, akkor megnézhető a sorozat angol felirattal.
  94. A fordítás közben bárki fűzhet megjegyzést bármelyik mondathoz pl.: miért így fordította le, Wikipédiás magyarázat.
  95. Az intelligens kiegészítés segítségével a gépelés alatt a hosszú szavaknál három karakter után automatikus javaslatot tesz a program, amit a TAB gomb megnyomása után automatikusan be is írja. Pl.: begépeljük, hogy Yeo majd megnyomjuk a TAB gombot és automatikusan beírja, hogy Yeon Gaesomun.
  96. Az általános információk a közösségi fordítások menübe került.
  97. A jobb sarokba kerültek a vezérlőelemek.
  98. Az ugrás gomb előtti beviteli mezőbe lehet beírni, hogy melyik sorhoz szeretnénk ugorni.
  99. A tanácsokra kattintva elolvasható, hogy a lektornak vagy a fordítás vezetőjének milyen kérései vannak, azaz mit mire kell fordítani.
  100. A chat mellett a fordítás aktuális állapota látható.
  101. A vissza gomb segítségével a Közösségi fordításokhoz lehet ugrani.
  102. A soroknál azt jelzi, hogy hány sorból hányat fordítottak le.
  103. Az infóra kattintva a sorozatról lehet bővebben olvasni.
  104. Vezérlőpult

  105. Ha van fordítói profilja a felhasználónak, akkor a bemutatkozás szerkesztésénél számolja, hogy mennyi karakter van még hátra.
  106. Profil

  107. A felhasználók meg tudják változtatni a jelszavukat.
  108. Ázsia pontok

  109. Ázsia pontok is lapozható lett. Egyszerre 30 felhasználót jelenít meg.
  110. Felső információs sáv

  111. A bejelentkezett fejhasználók a felső sávból közvetlenül bárhol elérhetik a profiljukat és az Ázsia pontok listáját.
  112. Megjelentek a rangok. Mindenki felhasználó, de később lesznek más rangok is, amikkel új menüpontok lesznek elérhetők a számukra.
És még sok apróság ami nem jutott eszembe a felsoroláskor.

A következő funkciók szűntek meg:

  1. A sorozatokra való feliratozás lehetősége megszűnt, mert ezt a funkciót nem használták a fordítók.
  2. Az események és a nyeremények menüpont megszűnt, mert lényegében a hírek voltak csak az eseményekre szűrten.
  3. A letöltések menü megszűnt, mert a fórumokon vagy a fordítók honlapján szinte mindig meg lehet találni a sorozatot.
  4. Eltűnt az IWIW megosztás funkció, mert egy-két kivételtől eltekintve nem használta senki.

Ha hibásan jelenik meg az oldal

Ha az új oldallal kapcsolatban hibák lépnek fel, akkor először töröld a böngészi előzményeket, majd zárd be a böngészőt. Ezután nyisd meg újra a böngészőt és az oldalt. Az új honlapot Google Chromeban, Internet Explorerben, Mozilla Firefoxban, és Operában is teszteltük. Ha hiba jelentkezik ennek ellenére, akkor frissítsd a kedvenc böngésződet a legfrissebb verzióra. Ha ez sem segíteni, vagy nem akarod vagy tudod frissíteni a böngészőt, akkor a hibát a chaten vagy a bugreport [kukac] azsiaekkovei.hu e-mail címen tudod jelezni nekünk.

Háttér

Az Ázsia ékkövei új motorja HMVC modell alapján készült objektumorientált programozással. A honlap megfelel a HTML5 és a CSS3 szabványnak, illetve a W3C ajánlásának is. A gyorsítótárazásnak köszönhetően pedig gyorsabban tölt be az oldal. A későbbiekben az oldal tovább lesz optimalizálva a gyorsabb betöltés és a jobb kereshetőség érdekében.

További kellemes böngészést kívánok az oldalon!

Bejegyzés Like-olása, megosztása:

Aktív közösségi fordítások
Women at a Game Company (2016) 1. rész
40%
Women at a Game Company (2016) 2. rész
30%
Women at a Game Company (2016) 3. rész
40%
Women at a Game Company (2016) 4. rész
64.52%
Loss:Time:Life - The Last Chance (2019) 2. rész
21.95%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden hétfőn:
MBC 07:15
My Wonderful Life
SBS 08:35
Mom Has An Affair
KBS2 19:50
Fatal Promise
KBS1 20:30
Brilliant Heritage
KBS1 20:30
Unasked Family
MBC 21:00
Would You Like To Have Dinner Together
tvN 21:00
My Unfamiliar Family
jTBC 21:30
The Good Detective
KBS2 21:30
Men Are Men

Legfrissebb videoklipek
2020.07.13.
[Stone Music+] 하루한돌_동건|TOO (티오오), Running TOOgether (러닝 투게더) -
싹쓰리 (유두래곤, 린다G, 비룡) - 여름 안에서 (Covered By 싹쓰리) (Feat. 황광희)
T.P RETRO (타디스 프로젝트舊) - 못하겠다, 이별 (Feat. 12月)
EXO-SC 세훈&찬열 - 10억뷰 (1 Billion Views) (Feat. MOON)
창모 (CHANGMO) - Swoosh Flow
[Stone Music+] 스톤라디오 EP.3|청하 (CHUNGHA), Bad Boy, Stone Radio -
[Stone Music PLAYLIST] 혼자여도 빛이 나는 솔로 아티스트 Playlist|에릭남, 예은(CLC), WOODZ(조승연), 강승식(VICTON), 백예린, 박봄 -
담예 (DAMYE) - 암낫욜쏜 (I’m not your son)
ROCK RONY - Feel My Love
2020.07.12.
Lee Suhyun of AKMU(이수현) - In Your Time(아직 너의 시간에 살아)
Gavy NJ(가비엔제이) - X-Girlfriend(전 여친)
[Stone Music PLAYLIST] 그리워, 아니 안 그리워|세븐틴 (SEVENTEEN), 마마무 (Mamamoo), WOODZ (조승연), 에릭남 (Eric Nam) -
제이블랙 & 제이핑크 (J BLACK & J PINK) - Move, Groove, Smooth
제이블랙 & 제이핑크 (J BLACK & J PINK) - Move, Groove, Smooth Dance Video
Hello Ga-Young(안녕하신가영), WONPIL(원필)(DAY6) - 일어났어? (유일무이 로맨스 X 안녕하신가영, 원필(DAY6))
2020.07.11.
싹쓰리 (유두래곤, 린다G, 비룡) - 여름 안에서 (Covered By 싹쓰리) (Feat. 황광희)
RUE(루) - Rain and bicycle(비 내리는 날)
[Stone Music+] MISSION! VERIVERY|베리베리, Thunder -
[Stone Music PLAYLIST] 시원한 바람과 함께 드라이브 떠나자!|에릭남 (Eric Nam), EVERGLOW, 청하 (CHUNG HA), NATURE, 온앤오프 -
하루(HARU) - 24 Lyric Video
CHO WON SANG(조원상) - Dont look at me like that(너무 그렇게 보지 마)
2020.07.10.
FM_1.24 flaylist Ariana Grande - break up with your girlfriend, im bored 촬영 비하인드
A.C.E (에이스) - 편지를 써 (Stand by you) Behind
BIBI(비비) - Im good at goodbyes(안녕히)
[Stone Music PLAYLIST] 널 사랑은 하지만 조금 지친거야|에릭남 (Eric Nam), 헤이즈 (Heize), 샘김 (Sam Kim), VERIVERY -
[Stone Music+] IN:스타_Hoody (후디)|잠수함 (Submarine), R&B, Soul, 알앤비 -
Stone Music PLAYLIST R&B Playlist - 2nd week of July|박재범, 에일리, YUNHWAY, Hoody, bobae, Master Class
Swan(수안) - moonlight
Aalia (알리아) - LOVE KILLS HATE
2020.07.09.
DORITORI(도리토리) - HOT ICE AMERICANO(따듯한 아이스 아메리카노) (Feat.HWAN(환) of N.CUS)
Red Velvet -IRENE & SEULGI THE STAGE -
Solji(솔지) - Rains again(오늘따라 비가 와서 그런가 봐)
Jo Sojeong(조소정) - Waltz (feat. Dooin Baek(백두인))
VINXEN(빈첸) - i
HUH CHAN MI(허찬미) - Im fine thanks
[Stone Music+] K-POP 뮤비트립|비, RAIN, 널 붙잡을 노래, Dance, 정지훈 -
[Stone Music PLAYLIST] 랩으로 찢었다 Playlist|BewhY, 개코, QM, ODEE, E-Sens, Ian Ka$h, 화지 -
Eldon - Pink cheeks
Sweaters(스웨터스) - U-turn(유턴)
WOODZ (조승연) - NOID LIVE CLIP
2020.07.08.
J_ust(그_냥) - Hows your night(너의 밤은 어때)
flaylist Ariana Grande - break up with your girlfriend, im bored PERFORMANCE BY fromis_9
SIYEON(시연)(of DREAMCATCHER(드림캐쳐)) - Good Sera | INTO THE RING 출사표 OST
[Stone Music+] 아이돌 X OST.zip|김재환, 조이, 강승식, 규현, 첸 -
[Stone Music+] K-POP 상반기 결산_듣기평가|EVERGLOW, IZ*ONE, CHUNG HA, K-POP listening test -
[Stone Music PLAYLIST] 컴백 전쟁의 서막|IZ*ONE, 청하, 세븐틴, WOODZ (조승연), NATURE (네이처), VERIVERY -
58ddal(오빠야문열어딸기사왔어) - Hold out! | 공무원 나대기 OST
공기남 - 우주비행 (feat. Chan) Lyric Video
WOODZ (조승연) - Accident LIVE CLIP
2020.07.07.
EXO-SC 세훈&찬열 - 척 (Telephone) (Feat. 10CM)
(아는 건 별로 없지만) 가족입니다 OST Part 4 강승식 (Kang Seung Sik) (VICTON) - When We Were Close
[Stone Music+] 내일은 영업왕_청하 (CHUNG HA)|PLAY, 창모 (CHANGMO) -
Stone Music PLAYLIST HipHop Playlist - 1st week of July|ASH ISLAND, ODEE, 프라이머리, Futuristic Swaver
PULLIK (박준호) - Zonk Out(음주운전)
LEE JIN HYUK(이진혁) - Bedlam(난장판) (Performance Ver.)
Red Velvet - IRENE & SEULGI Monster
WOODZ (조승연) - Waikiki (Feat. Colde) LIVE CLIP
JJAX(제이잭스) - DENIM
류태열 - 비가 내려오네
2020.07.06.
Golden Child(골든차일드) - ONE(Lucid Dream) (Choreography ver.)