Ázsia ékkövei 1.5 frissítés


2013.11.16. 20:15 Írta: KACS Kategória: Hírek

Ázsia ékkövei 1.5 frissítés

Vasárnap zajlott le az Ázsia ékkövei első nagy frissítése. A honlap megjelenése egy kisebb változtatáson esett át. Letisztultabb és egységesebb lett a felület. A külső megjelenésen kívül összesen több mint 86 új funkcióval gazdagodott az oldal. A fontosabb új funkciók részletes bemutatása menüpontokra lebontva a cikkben találhatók. A láblécben lehet ellenőrizni, ha az oldal új funkcióval bővül vagy hibajavítás történik ugyanis ott mindig az oldal aktuális verziója látható. És akkor következzenek a változások listája:

    Főoldal

  1. A jobb oldalon minden nap a Dél-Koreában aznap futó sorozatok jelennek meg.
  2. Ha a sorozathoz készül magyar felirat, akkor azt egy kis piros-fehér-zöld zászló jelöli. A link segítségével a sorozat adatlapjához lehet kerülni.
  3. Az impresszumban megtekinthetők a honlap adatai és a kapcsolattartó e-mail címek.
  4. Az adatvédelemben elolvasható a regisztrációnál is megtalálható adatvédelmi irányelvek.
  5. A kapcsolat menüből egyből lehet e-mailt írni.
  6. A láblécben mindig olvasható az oldal motorjának aktuális verziója.
  7. Támogatott, ha egy sorozathoz három fordítás készül.
  8. A regisztráció és az elfelejtett jelszó kék helyett fehér színű lett, a könnyebb olvashatóságért.
  9. A közösségi fordítások, a keresés és a Facebook blokkosítva lett.
  10. A Facebooknál csak a Likeolók jelennek meg.
  11. A cikkek megnyitása elé egy szem ikon került.
  12. Blokkosítva lettek a különböző funkciók és a hírek.
  13. Mindenhol SEO barát url-ek lettek.
  14. Regisztráció

  15. Egyszerűsítve lett a regisztráció. A szerződés elfogadásához elég megnyomni az Elfogadom gombot.
  16. Legalább 8 karakter hosszúságúnak kell lenni a jelszónak, a korábbi hat helyett.
  17. Mini súgó segíti a regisztrációs mezők kitöltését.
  18. Elfelejtett jelszó

  19. Működik az elfelejtett jelszó funkció, aminek segítségével új jelszót lehet igényelni. Az új jelszó kérésekor a felhasználó kap egy aktiváló linket. Ezt érvényesítve kapja meg az új jelszót e-mailben, amit érdemes már az első belépéskor megváltoztatni.
  20. Hírek

  21. A cikkek letisztultak lettek. A kép jól elhatárolódik a szövegtől.
  22. A videó középre lett igazítva.
  23. Hír beküldése

  24. A hír beküldésénél jelzi, hogy hány karaktert írt már le a felhasználó.
  25. Megadható a beküldő neve. Ez nem kötelező mező.
  26. Nincs biztonsági kód, de egy nap maximum három hírt lehet beküldeni egy gépről.
  27. A beküldés gomb megnyomásával automatikusan el lesz fogadva a Netikett.
  28. Szavazások

  29. Működik a szavazások funkció. Az első kérdés, hogy mi legyen a következő történelmi sorozat, ami a közösségi fordításban készüljön. Minden regisztrált felhasználó itt szavazhat: Szavazás.
  30. A sorozat címére kattintva bővebben lehet olvasni, illetve egy videó is megtekintető róla.
  31. Statisztika

  32. A statisztikában mutatja a napokat az oszlopok alatt.
  33. Ha a statisztika nem olvasható el az átfedések miatt és az egér a közelébe ér, akkor zöld színűre vált az oszlop és megnő a betűméret, majd megjelenik a súgóban a látogatók vagy az oldalletöltések száma.
  34. Fordítás alatt

  35. A fordítás alatt lévő sorozatokhoz azok kerültek, amikhez három hónapnál nem régebben érkezett új felirat.
  36. Pontosabban számítja ki a következő rész megjelenését. Természetesen ez továbbra is csak becsült dátum.
  37. Támogatott, ha egy sorozathoz három fordítás készül.
  38. Mutatja egy kék, egy piros és egy zöld emberke ikonnal, ha egy sorozathoz több fordítás is készül.
  39. Súgó segít a menük között eligazodni.
  40. Befejezett

  41. Mutatja egy kék, egy piros és egy zöld emberke ikonnal, ha egy sorozathoz több fordítás is készül.
  42. Szüneteltett

  43. Ha három hónapnál régebben érkezett új felirat a sorozathoz, az automatikusan átkerül a szüneteltetett sorozatokhoz.
  44. Felfüggesztett

  45. Ha sorozat fordítója úgy döntött, hogy nem folytatja tovább a fordítást, akkor az a sorozat a felfüggesztett sorozatokhoz kerül.
  46. Várólistás

  47. A várólistás sorozatoknál azok szerepelnek, amiket előre bejelentette a fordító, hogy mit szeretne fordítani az elkövetkező hónapokban.
  48. Sorozat kérés

  49. Minden regisztrált felhasználó kérhet sorozatot, ha felajánl cserébe Ázsia pontokat, amit a fordítók között fogunk kiosztani.
  50. Az eddigi kéréseknél azt lehet megnézni, hogy eddig ki mit kért és mennyi pontot ajánlott fel érte.
  51. Ismertetők (japán, kínai, koreai, tajvani)

  52. Az ismertetőknél mindegyik nemzetiségnél megjelentek a szűrök és a listázás.
  53. A szűrés kezdőbetűre történhet.
  54. A listázás lehet részek száma szerint csökkenő vagy növekvő.
  55. A listázás lehet cím szerinti vagy fordított abc.
  56. A listázás lehet a sorozat megjelenési éve szerinti csökkenő vagy növekvő.
  57. Nem csak a dél-koreai, hanem minden sorozatnál van köszönöm gomb.
  58. Minden sorozathoz, amihez nincs rendes leírás készíthető sorozat ismertető.
  59. Az ismertető írójának a neve külön, kiemelten is megjelenik.
  60. Az ismertetőknél külön lettek választva a kínai és a tajvani sorozatok.
  61. Az adatlapról elérhető a sorozat filmzenéje.
  62. A köszönömök listája csak a gombra kattintás útján tekinthető meg. Így gyorsabban töltenek be a sorozatok adatlapjai.
  63. Fansubok

  64. Ha egy fordító vagy egy csapat három hónapja nem adott ki új feliratot automatikusan átkerül az inaktívak közé. Egyébként aktívnak minősül.
  65. Ha egy fordító vagy egy fordító csapat bejelentette a megszűnését, akkor a megszűnt fordító vagy csapat között lesz megtalálható.
  66. A fansubok menüre kattintva az összes fordítót és csapatot kilistázza, függetlenül attól, hogy aktív-e vagy megszűnt.
  67. A fordítók és a fordító csapatok külön lettek választva.
  68. Wiki

  69. Szűrni lehet a koreai, japán, kínai és a feliratokhoz kapcsolódó fogalmakra.
  70. Zászlók jelölik, hogy melyik nemzetiséghez tartozik a fogalom.
  71. A szó eredeti nyelven és angolul is fel van tüntetve.
  72. A szócikk írója is látható.
  73. Dalszövegek

  74. Az előadók oszlopban az előadóról lehet olvasni. A szám címe oszlopában található meg a magyar fordítás és az eredeti videoklip.
  75. Listázáskor az is fel van sorolva, hogy mely sorozatokban szerepelt a dal. A sorozat címére kattintva a sorozathoz ugrik.
  76. A dalszövegeknél megtalálható az eredeti koreai szöveg angol kiejtessél és mellette a magyar szöveg.
  77. A jobb sarokban a dalszöveg fordítója található.
  78. Filmzenék

  79. Filmzenéknél elérhető a sorozatban felhangzó zenék Youtubeos változata.
  80. Videoklipek

  81. Egy-egy előadó eddig megjelent összes klipje megnézhető.
  82. Könyvek

  83. Könyveknél megjelent a lapozás.
  84. Elérhető a címkék funkció.
  85. Chat

  86. Új üzenet írásakor kijelzi, hogy hány karakter van még hátra.
  87. Az üzenet írójának nevén kívül a profilképe és ázsiai pontjainak a száma is látható.
  88. Közösségi fordítások

  89. Kilistázza az összes közösségi fordításban készülő fordítást.
  90. A táblázatban megtekinthető, hogy hány részes, mikor kezdődött el a sorozat fordítása, hol tart a fordítás, milyen nehézségű a szöveg és ki fogja lektorálni.
  91. Közösségi fordító

  92. A chat immár mindegyik közösségi fordítás alatt elérhető.
  93. A videóra kattintva, ha elérhető legálisan, akkor megnézhető a sorozat angol felirattal.
  94. A fordítás közben bárki fűzhet megjegyzést bármelyik mondathoz pl.: miért így fordította le, Wikipédiás magyarázat.
  95. Az intelligens kiegészítés segítségével a gépelés alatt a hosszú szavaknál három karakter után automatikus javaslatot tesz a program, amit a TAB gomb megnyomása után automatikusan be is írja. Pl.: begépeljük, hogy Yeo majd megnyomjuk a TAB gombot és automatikusan beírja, hogy Yeon Gaesomun.
  96. Az általános információk a közösségi fordítások menübe került.
  97. A jobb sarokba kerültek a vezérlőelemek.
  98. Az ugrás gomb előtti beviteli mezőbe lehet beírni, hogy melyik sorhoz szeretnénk ugorni.
  99. A tanácsokra kattintva elolvasható, hogy a lektornak vagy a fordítás vezetőjének milyen kérései vannak, azaz mit mire kell fordítani.
  100. A chat mellett a fordítás aktuális állapota látható.
  101. A vissza gomb segítségével a Közösségi fordításokhoz lehet ugrani.
  102. A soroknál azt jelzi, hogy hány sorból hányat fordítottak le.
  103. Az infóra kattintva a sorozatról lehet bővebben olvasni.
  104. Vezérlőpult

  105. Ha van fordítói profilja a felhasználónak, akkor a bemutatkozás szerkesztésénél számolja, hogy mennyi karakter van még hátra.
  106. Profil

  107. A felhasználók meg tudják változtatni a jelszavukat.
  108. Ázsia pontok

  109. Ázsia pontok is lapozható lett. Egyszerre 30 felhasználót jelenít meg.
  110. Felső információs sáv

  111. A bejelentkezett fejhasználók a felső sávból közvetlenül bárhol elérhetik a profiljukat és az Ázsia pontok listáját.
  112. Megjelentek a rangok. Mindenki felhasználó, de később lesznek más rangok is, amikkel új menüpontok lesznek elérhetők a számukra.
És még sok apróság ami nem jutott eszembe a felsoroláskor.

A következő funkciók szűntek meg:

  1. A sorozatokra való feliratozás lehetősége megszűnt, mert ezt a funkciót nem használták a fordítók.
  2. Az események és a nyeremények menüpont megszűnt, mert lényegében a hírek voltak csak az eseményekre szűrten.
  3. A letöltések menü megszűnt, mert a fórumokon vagy a fordítók honlapján szinte mindig meg lehet találni a sorozatot.
  4. Eltűnt az IWIW megosztás funkció, mert egy-két kivételtől eltekintve nem használta senki.

Ha hibásan jelenik meg az oldal

Ha az új oldallal kapcsolatban hibák lépnek fel, akkor először töröld a böngészi előzményeket, majd zárd be a böngészőt. Ezután nyisd meg újra a böngészőt és az oldalt. Az új honlapot Google Chromeban, Internet Explorerben, Mozilla Firefoxban, és Operában is teszteltük. Ha hiba jelentkezik ennek ellenére, akkor frissítsd a kedvenc böngésződet a legfrissebb verzióra. Ha ez sem segíteni, vagy nem akarod vagy tudod frissíteni a böngészőt, akkor a hibát a chaten vagy a bugreport [kukac] azsiaekkovei.hu e-mail címen tudod jelezni nekünk.

Háttér

Az Ázsia ékkövei új motorja HMVC modell alapján készült objektumorientált programozással. A honlap megfelel a HTML5 és a CSS3 szabványnak, illetve a W3C ajánlásának is. A gyorsítótárazásnak köszönhetően pedig gyorsabban tölt be az oldal. A későbbiekben az oldal tovább lesz optimalizálva a gyorsabb betöltés és a jobb kereshetőség érdekében.

További kellemes böngészést kívánok az oldalon!

Bejegyzés Like-olása, megosztása:

Aktív közösségi fordítások
Women at a Game Company (2016) 11. rész
13.79%
Women at a Game Company (2016) 10. rész
41.56%
Socialization – Understanding of Dance (2019) 1. rész
24.88%

Ázsia Ékkövei a Facebookon

Dél-koreai sorozatok
minden szerdán:
Netflix 00:00
Love Alarm
MBC 07:15
My Wonderful Life
SBS 08:35
Mom Has An Affair
KBS2 19:50
Man in a Veil
KBS1 20:30
Brilliant Heritage
KBS2 21:30
Do Do Sol Sol La La Sol
jTBC 21:30
Private Lives
MBC 21:30
When I Was The Most Beautiful
tvN 22:50
Flower of Evil

Legfrissebb videoklipek
2020.09.23.
Piggy(피기) - Dark Cloud(먹구름)
H&D (한결, 도현) - 우산(Umbrella)
GHOST9 - Think of Dawn
BDC - SHOOT THE MOON
[Stone Music+] EVERGLOW (에버글로우)_띵곡 공식 3|-77.82X-78.29, 라 디 다 (LA DI DA) -
Jung Dong Ha(정동하) - Fly Away
[Stone Music PLAYLIST] 놓치면 안 될 9월의 신곡 9개|EVERGLOW (에버글로우), pH-1, Golden (김지현), BIG Naughty (서동현) -
2020.09.22.
NTX TEASER DEBUT NO.2_SURVIVE(서바이브)_Drama Ver. -
시그니처 (cignature) - 아리송 (ARISONG)
JUNIEL - Delight | 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어 OST
JO YURI(조유리)(IZ*ONE(아이즈원)) - My Love (Do You Like Brahms?(브람스를 좋아하세요?) OST Part.7)
10CM - Tight
프로미스나인 (fromis_9) - My Little Society
[Stone Music+] 시그니처 (cignature)_내일은 영업왕|아리송 (ARISONG) -
Stone Music PLAYLIST HipHop Playlist - 4th week of September|식케이, pH-1, 김하온, ZELO, KOREANGROOVE
[Stone Music+] Who's That_YELLA (옐라)|Bloom (Feat. 선재), Fireworks! (Feat. J.Yung), Maybecolorful -
레인보우 노트 (Rainbow note) - 아침 (Morning)
MV최초공개 | 청춘기록 OST | BAEKHYUN(백현) - Every second(나의 시간은)
2020.09.21.
Lee Eun Sang(이은상) - Beautiful Scar (Feat. PARK WOO JIN(박우진) of AB6IX) (PERFORMANCE VER.)
THE BOYZ(더보이즈) - The Stealer
DDOA(또아) - Hi Hi Song(하이하이 송)
Bryn - HIGHSCHOOL (Feat. OHNO)
EVERGLOW (에버글로우) - LA DI DA
[Stone Music+] EVERGLOW (에버글로우)_덕질 좀 아는 언니|-77.82X-78.29, 라 디 다 (LA DI DA) -
우주, 별, 그리고 너|뉴이스트 (NU’EST), 로꼬, 유성은, 프로미스나인 (fromis_9), 온앤오프 (ONF), 크나큰 (KNK) -
LYRIC VIDEO JoyAllen(조이엘런) - Drama (Feat. Liquor)
제비뽑기 - 우리 다음에
LYRIC VIDEO JoyAllen(조이엘런) - PyOryu(표류) (Prod. ALWZ ARND)
Byeol Eun(별은) - Certainly(꼭)
시그니처 (cignature) 1st EP ALBUM - Listen and Speak
2020.09.20.
JUNNY(주니) - MOVIE
JUNNY(주니) - MOVIE
A-FLOW - LOVE WAY
[Stone Music PLAYLIST] 듣기만 해도 에너지 충전되는 아이돌 노래|ATEEZ, 청하, WOODZ, 뉴이스트 W, 골든차일드, VERIVERY, 골든차일드 -
2020.09.19.
프로미스나인 - Feel Good (SECRET CODE)
CHOI HYO IN(최효인) - FADE(사라져간다)
Ryu Su Jeong(류수정) (Of Lovelyz(러블리즈)) - Lie after lie (거짓말의 거짓말) (Prod.By 박근태) | 거짓말의 거짓말 OST
손예림 - 구름 위를 걷는 것 같아 (독고빈은 업뎃중 DokGoBin is Updating OST)
Stone Music+ 스톤라디오 EP.11 비밀 연애 하던 사내커플 결국 헤어졌어요..|비오브유 (B.O.Y) - 보고싶다, B Of You
[Stone Music PLAYLIST] 가을 밤공기를 담은|세븐틴, 빌리어코스티, 정승환, 장범준, Crush -
2020.09.18.
Gray Tree(그레이트리) - I Will Love You(사랑할래요)
Lee Eun Sang(이은상) - I Just Wanna Sing(노래하고 싶어)
[Stone Music PLAYLIST] 누군가 보고싶은 너를 위한 노래 모음|에릭남 (Eric Nam), 마마무, 헤이즈 (Heize), 로이킴, 비오브유, 식케이 -
KCM - only me know was love(나만 아는 사랑이었어)
ReVorn(리본) - Road View (feat. 강균성)
[MV] Holeman(홀맨), Kim Hyun-jung(김현정)_Holeman is back(톡까고 말할래) -
초승 (CHOSNG) - 내게 가까이 붙어 걸어줄래
BUMKEY(범키) - COVID-19(여기저기거기) (Feat. SUPERBEE(수퍼비))
프로미스나인 (fromis_9) - Feel Good (SECRET CODE)
Stone Music+ K-POP 뮤비트립|브라운아이드걸스, 씨야 - 정, K-POP TRIP
Stone Music PLAYLIST R&B Playlist - 3rd week of September|Crush, 박재범, meenoi, Hoody, Master Class
Pink Sweat$, 세븐틴 - 17 (feat. 조슈아 & 도겸 of 세븐틴) 녹음 비하인드 영상
2020.09.17.
A.C.E (에이스) - 도깨비(Favorite Boys) Short.ver Dance Practice for K-Music Programs
LUNA(루나) - Falling Flowers(꽃날) | 웹드라마 Almost Famous 반예인 OST
punchnello(펀치넬로) - fine! (Feat. Kid Milli)
The BLANK Shop - Love song(사랑노래) (Feat. WONPIL(원필)(DAY6))
The BLANK Shop - We are all Muse (Feat. Yerin Baek(백예린))
술탄 오브 더 디스코 (Sultan Of The Disco) - Waiting For Your Calling Back
[Stone Music+] 덕후고사_EVERGLOW (에버글로우)|-77.82X-78.29, 라 디 다 (LA DI DA) -
Stone Music+ H1GHR MUSIC (하이어뮤직) - RED TAPE vs BLUE TAPE 양자택일