OcuKöszönöm ennek a hosszú, hosszú balladának a fordítását. Egy korábbi hozzászólást tudok csak megerősíteni, sajnos semmi kémia nem volt a főszereplők között. Nagy elvárásaim voltak a sorozattal kapcsolatban, mert sok dicséretet olvastam róla. Sajnálatosan nálam nem váltotta ki azokat az érzelmeket, melyet másoknál. Zao Lu Shi és Liu Yu Ning párost viszont nagyon szerettem benne.
ariel76Kedves kurocchii. Nagyon szépen köszönöm a fordítást. Ez már a sokadik olyan sorozat ami általad vált nézhetővé számomra/számunkra. Köszönöm a belefektetett idődet és munkádat. Ezt a sorozatot már legalább 10 szer kipörgettem mindig beszippant a történet. A felírat külön feltételével offline módon is megtudom nézni bármikor ez hatalmas öröm és segítség számomra. Még egyszer köszönöm a munkádat. ariel76
terika23Sziasztok! Nem igazán tudom hova kellene írnom vagy egyáltalán van-e erre kapacitás itt a sok fordítás mellett, de ennek a filmnek a színésze és a Love like the Galaxy ffi főszereplője megegyezik. Azonban mivel máshogy van írva a neve, nem hoz a Love like the Galaxy alatt a nevén semmilyen más filmet. Így van jól az adatbázisban: [link]
NoriszKöszönöm szépen a fordítók munkáját! A sorozatot csak most néztem meg. Tetszett, de: szerintem feleslegesen túl hosszúra nyúlt, mint majdnem minden kínai sorozat, és sajnos nekem nem jött át a főszereplő közti kémia, pedig ez lett volna a sztori motorja. Ebben - részemről - főleg az agyon hájpolt Dilireba a főkolompos. Nála a színészi játékban, a mimikában, a gesztikulációban semmi szerelmet nem éreztem a főhős iránt, fordítva ez nem igaz!
Zsuzs0Nagyon-nagyon köszönöm szépen a fordítói munkátokat!
Imádtam az elejétől a végéig. Egy cseppet sem zavart,sőt kifejezetten tetszett hogy bizonyos jelentek gyönyörűen megrajzolt animációval lettek megoldva.Nagyon jól összerakott sorozatról van szó kezdve a történettől, szereplőgárdáról - sok jó, új, fiatal színészek ill. színésznők -, kosztümökről, a férfiak fonott haját külön kiemelném , opening daláról, és még sorolhatnám. Csak ajánlani tudom mindenkinek ezt az izgalmas sorozatot!
Kata58Köszönöm szépen a hatalmas belefektetett munkát, melynek meg is lett a gyümölcse, remek sorozatot fordítottál. Hálás vagyok a munkádért, és egyben gratulálok is, hogy egy csodás történettel lettünk általad is gazdagabbak! Megérdemelt kellemes pihenést kívánok neked is hétvégére! xddd
onnaTE vagy a fantasztikus Kuricchii Hű, de gyorsan befejezted. Máris nézem. Ezek szerint a vége jó lesz. Angolul korábban nem bírtam magammal és megnéztem az utolsó részig, de azt tartogattam a meglepetés miatt. Magyar felirattal persze más, jobb, élvezetesebb. Köszi, hogy fordítottad.
Kata58Szuper! Hamarosan finis és lehet maratonozni a maradékot! Csak az utolsó 1o részt hagytam meg, hogy két nekifutással végignézzem! Ha már felirat nélkül is nem bírtam megállni egy rész után, mi lesz a felirattal... annyira a szívemhez nőttek! Köszönöm szépen és kellemes hétvégét majd...xdddddd
kurocchii@Kata58, egyébként már gondolkodtam a Love Designeren, mert többen is kérték tőlem. Mondjuk csak a jövő évbe férne bele, de nem lehetetlen, hogy majd belekezdek akkor. Idén még a Find Yourselfet fogom hozni kínaiból a mostani kettő aktívon kívül.
Kata58Juhééé már majdnem finisben járunk! Nagyon szeretem őket! Köszönet az újabb részért! xddd A másik, amiben disanert alakít is annyira jó de már lassan egy éve áll a fordítása! NIncs kedved bevállalni? Már kétszer végignéztem annyira jó az is !!!! Persze a férfifőszereplő sem kutya xddddddddd
kurocchiiÉn is kellemes vasárnapot kívánok! Megérte ennyit noszogatni az angol csapatot, mert most nagyon belehúztak. Illetve az az egy személy, aki miatt állt minden.