River Where the Moon Rises fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
gved Na In Woo után kutatva, (ismerős volt az arca), jutottam ide, láttam is, de most izgatta fel a fantáziámat,miért is kellett Ji Soot lecserélni
2025.02.04. 17:39:42 Ázsia pontok: 1111 Hozzászólások: 30Hozzászólás jelentése.
158/158

avatar
kurocchii Végre elkészült a Na In Woo változat első hat része végig, a korábban beküldött Mega linken megtaláljátok a feliratokat hozzá. Videán is fent vannak a videók.
2022.02.01. 20:05:06 Ázsia pontok: 1691 Hozzászólások: 926Hozzászólás jelentése.
157/158

avatar
osvaldpne Neken csak addig tetszett amíg Jisoo játszott benne. Sokkal élettel telibb volt. Sajnos nálam így már nem többször nézős.
2022.01.16. 20:46:19 Ázsia pontok: 276 Hozzászólások: 21Hozzászólás jelentése.
156/158

avatar
Ayana Köszönöm a szépen a munkádat, tetszett a sorozat, de Ji Soo nekem is hiányzott.
2021.05.13. 07:35:06 Ázsia pontok: 3629 Hozzászólások: 382Hozzászólás jelentése.
155/158

avatar
kurocchii Sziasztok! Először is köszönöm mindenkinek, aki írt ide a sorozatról. Másodszor, tegnap érkezett a hír, hogy a Viki május 17-én lecseréli az első hat részt a Na In Woo-s változatra, úgyhogy én is átdolgozom majd a részeket, amennyire kell. Az új változat WEBDL időzítésű lesz, Avistazon már van is ehhez egy feltöltés. Itt az oldalon nem cserélem le a feliratokat, de az alábbi mega mappában megtaláljátok majd őket (a többi WEBDL-lel együtt): [link] . Az új változat felkerül Videára is, a nevében majd külön jelzem ezt. A Ji Soo-s változat pedig továbbra is elérhető marad a részemről.
2021.05.12. 13:11:15 Ázsia pontok: 1691 Hozzászólások: 926Hozzászólás jelentése.
154/158

avatar
veni102 Jó volt de azért Jisoo hiányzott belőle...
2021.05.12. 12:31:50 Ázsia pontok: 397 Hozzászólások: 71Hozzászólás jelentése.
153/158

avatar
Acsk Kedves @kurocchii, köszönöm, hogy láthattam a sorozatot minőségi fordításban. Ez egy jó történet, és érdekesek a karakterek, jól felépítették a jellemfejlődésüket is, amit a színészek kiválóan ábrázoltak. A főszereplőváltást is szinte zökkenőmentesen megugrották, Na In Woo nagyszerű választás volt.

A történetet tekintve, a karakterek jelleme árnyalt, mert legtöbbjük valamilyen módon/okból hátrányból indult és ebből a helyzetből kellett kihozniuk a legjobbat, elérni a célt, amit nem is maguk választottak, inkább a körülmények kényszerítették őket, és attól függően, hogy milyen utat jártak be, döntötte el, hogy végül „jobb” vagy „rosszabb ” emberként tekintünk-e rájuk.

Tetszett a két szerelmi kapcsolat ábrázolása is. Pl On Dal a végletekig alárendelte magát a szerelmének, olyanokat is megtett, amivel nem értett egyet, és Ga Jin ezzel bizony vissza is élt, nem akarta tudomásul venni, hogy a férfi személyiségének pont azt a részét pusztítja el így, amit megszeretett benne. Aztán ott van Mo Yong, aki okos nő, jó taktikus, és nem is hibázott, amíg nem keveredett az érzelmek csapdájába, onnantól kezdve sok rossz döntést hozott, de a legnagyobb az volt, hogy Go Geon-t akarva-akaratlanul gúzsba akarta kötni a szerelmével. Go Geon se volt jobb helyzetben, ő szintén az érzelmei miatt vesztette el a büszkeségét és majdnem a becsületét is.

Igazság szerint ebben a történetben majdnem az összes bonyodalom valamilyen érzelem miatt következett be (féltékenység, szerelem, irigység, harag) ezért a sorozat nem lehet mentes az elmaradhatatlan áldozathozataloktól sem, mert végül minden szereplő elszámol a tetteivel és cselekedetei következményeivel, így akad némi megbánás, és a bűnösöknek megváltás, az út végén, de ez is rendben volt. Egyedül a legvégével nem vagyok kibékülve, erőltetettnek érzem, ettől függetlenül tetszett, érdemes megnézni, tartalmas kikapcsolódás.
2021.05.09. 17:58:34 Ázsia pontok: 948 Hozzászólások: 160Hozzászólás jelentése.
152/158

avatar
cronina Előzmény: 150. üzenet.
a Na In Woo -s részekhez
2021.05.01. 15:49:10 Ázsia pontok: 2103 Hozzászólások: 159Hozzászólás jelentése.
151/158

avatar
cronina Előzmény: 134. üzenet.
Köszi az infót gigi, sajnos a felirat nem passzol, még a vikis felirat sem (:
2021.05.01. 15:46:49 Ázsia pontok: 2103 Hozzászólások: 159Hozzászólás jelentése.
150/158

avatar
boil54 Kedves Kurocchii én is szeretnék köszönetet mondani a gyors, megbízható munkádért. Hihetetlenül jóleső érzés, ha egy fordító nem húzza szét a sorozatot hónapokra, ha a bevállalt sorozatot szinte a vetítéssel egy időben már fordítja is. Végtelen tiszteletem, hálám a fordításodért.
2021.04.28. 20:41:29 Ázsia pontok: 1659 Hozzászólások: 274Hozzászólás jelentése.
149/158

avatar
Csukáné Csilla Nagyon szépen köszönöm a sori fordítását.
2021.04.25. 19:55:29 Ázsia pontok: 2077 Hozzászólások: 105Hozzászólás jelentése.
148/158

avatar
Norisz Kedves kurocchii, köszönet Neked a gyors és kiváló fordításért, mint mindig! A "4 év múlva" rész nekem már nem jött be! A legvége meg különösen, ettől függetlenül egy élvezhető történettel lettünk gazdagabbak, ahol Na In-Woo befizonyíthatta tehetségét, még ha ehhez a sors keze is kellett. Én Ji Soo párti vagyok, nekem ő jobban illett a szerepre, de ez nem von le semmit az új, egyébként tehetséges és igazán jóképű új fiú értékeiből. Hercegnőnk már többször bizonyított, ő kiváló színésznő, még sokszor, sok szerepben fogjuk látni!
2021.04.25. 15:21:55 Ázsia pontok: 1211 Hozzászólások: 266Hozzászólás jelentése.
147/158

avatar
Mara Én is szeretnék köszönetet mondani a fordításért. Egyet kell értenem abban, hogy az utolsó részek talán nem kellettek volna. Mintha a forgatókönyvíró gondolt egyet volna, és mindenféle (az eredeti szálakhoz nem kifejezetten illő) motívumokkal zsúfolta volna tele. És mintha ő maga sem tudta volna, mihez is kezdjen itt a végén a hőseivel. De Go halála legalább szépen fel volt építve.
2021.04.24. 19:22:02 Ázsia pontok: 1894 Hozzászólások: 497Hozzászólás jelentése.
146/158

avatar
rozika Előzmény: 139. üzenet.
Kedves kurocchii!Koszonom szepen a teljes sorozat forditasat,a gyors,de preciz munkadat.Jo pihenest kivanok
2021.04.24. 12:23:49 Ázsia pontok: 1643 Hozzászólások: 389Hozzászólás jelentése.
145/158

avatar
szinesze Nagyon szépen köszönöm a sorozat feliratait.
2021.04.24. 11:07:57 Ázsia pontok: 2402 Hozzászólások: 270Hozzászólás jelentése.
144/158

avatar
Ragnar1414 Nagyon köszönöm a nagyszerű sorozat fordítását!!!
2021.04.24. 07:12:30 Ázsia pontok: 384 Hozzászólások: 45Hozzászólás jelentése.
143/158

avatar
harumira Most fejeztem be a sorozatot, oszinten nekem nagyon tetszett de szerintem kb a 16. resztol elkezdett rosszabb lenni a sorozat es a vege egyaltalan nem tetszett nekem. A vegere mar Go Geon-t is nagyon megutaltam. Pedig meg a szinesz valtas se volt rossz, Na In Woo nagyon beleillett a szerepbe. Na mindegy. xd Azert jo volt egyszer megnezni. Koszonom a forditasat.
2021.04.23. 21:30:20 Ázsia pontok: 213 Hozzászólások: 98Hozzászólás jelentése.
142/158

avatar
yazgun Köszönöm hogx lefordítottad.
2021.04.23. 19:52:46 Ázsia pontok: 343 Hozzászólások: 42Hozzászólás jelentése.
141/158

avatar
Zoé Nagyon köszönöm a nagyszerű sorozat fordítását.Zoé És HÁLÁS VAGYOK ,hogy megnézhettem magyarul.
2021.04.23. 14:58:11 Ázsia pontok: 480 Hozzászólások: 34Hozzászólás jelentése.
140/158

avatar
kurocchii Nagyon szívesen mindenkinek! Legyen szép napotok. Reméljük, a másik 4 részt is felrakják Dramadayre.
2021.04.23. 11:39:12 Ázsia pontok: 1691 Hozzászólások: 926Hozzászólás jelentése.
139/158

avatar
nemethbaby Hálásan köszönöm, remek sorozat volt, s nekem nagyon is tetszett a szereplőváltás NA IN WOO sikeresen megoldotta a szerepet.
2021.04.23. 11:20:36 Ázsia pontok: 1774 Hozzászólások: 1575Hozzászólás jelentése.
138/158

avatar
szilagyongyi Köszönöm szépen a sorozat fordítását, és gratulálok a gyors, és igényes munkádhoz
2021.04.23. 10:32:30 Ázsia pontok: 2961 Hozzászólások: 229Hozzászólás jelentése.
137/158

avatar
csabamama2 Nagyon szépen köszönöm a teljes sorozat fordítását és a munkádat. Dettó, én is menek maratonozni)
2021.04.23. 07:25:20 Ázsia pontok: 1425 Hozzászólások: 463Hozzászólás jelentése.
136/158

avatar
onna Hű, be gyors voltál! Gratulálok a gyorsan befejezett sorozatodhoz Most már folytatódhat a maratonom.
2021.04.22. 23:01:00 Ázsia pontok: 3254 Hozzászólások: 2441Hozzászólás jelentése.
135/158

avatar
gigi43 Köszönöm szépen a sorozat fordítását és a magyar feliratokat . Ez az újra forgatott első két rész [link]
2021.04.22. 22:36:13 Ázsia pontok: 961 Hozzászólások: 692Hozzászólás jelentése.
134/158

avatar
juud kösz kösz kösz nagyon köszönöm az összes rész gyors fordítását!
2021.04.22. 22:02:14 Ázsia pontok: 1492 Hozzászólások: 507Hozzászólás jelentése.
133/158

avatar
Tokics Nagyon, nagyon szépen köszönöm a munkádat és agyors fodítást. Szép hétvégét kívánok!
2021.04.22. 21:55:17 Ázsia pontok: 1843 Hozzászólások: 204Hozzászólás jelentése.
132/158

avatar
kurocchii Nagyon köszönöm mindenkinek, aki a botrányos kezdet után továbbra is velem tartott! Sajnos még nem találtam olyan verziót, ahol a Na In Woo-s újra felvett jelenetek is szerepelnek, úgyhogy egyelőre aki neki szeretne kezdeni, a Ji Soo-s részekkel kell elinduljon.
2021.04.22. 21:14:33 Ázsia pontok: 1691 Hozzászólások: 926Hozzászólás jelentése.
131/158

avatar
gigi43 Köszönöm szépen az újabb részeket ! Az eddigiek után nagyon várom az utolsó 2 rész mit hoz a történethez

2021.04.18. 23:47:02 Ázsia pontok: 961 Hozzászólások: 692Hozzászólás jelentése.
130/158

avatar
kurocchii Teljesen igazad van, @Mara. Ebben a részben főleg látszik, hogy nem kell a királynak a basáskodó nővére. Mondjuk én most már várom, hogy lezárják a történetet, ez a 2x60 perc biztosan fog valami csúnyaságot tartogatni.
2021.04.18. 21:15:13 Ázsia pontok: 1691 Hozzászólások: 926Hozzászólás jelentése.
129/158