Payakorn Sorn Ruk fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
kiscsillag95 Előzmény: 27. üzenet.
Kedves alexa82! Az én felirataim nincsenek máshol online formában fent (tehát videóra égetve), és én nem is tervezem feltenni. Azt viszont nem tudom, hogy más fordító fordítja-e a sorozatot, nem az ázsiaékkövein, hanem valahol máshol. Én egyelőre nem találkoztam ilyen videókkal. A sorozat még nagyon új, de elképzelhető.

2020.08.02. 18:53:07 Ázsia pontok: 79 Hozzászólások: 26Hozzászólás jelentése.28/88


avatar
alexa82 Sziasztok! Valahol megtudom nézni online magyar felirattal? Csak telom van. Köszi a válaszokat!

2020.08.02. 09:46:47 Ázsia pontok: 26 Hozzászólások: 5Hozzászólás jelentése.27/88


avatar
Eszterella Köszönöm szépen az új részeket

2020.07.31. 23:06:45 Ázsia pontok: 1173 Hozzászólások: 2002Hozzászólás jelentése.26/88


avatar
DrikaForever Köszönöm az újabb részeket Nagyon jó sorozat érdekes karakterekkel nekem a főcímdala is nagy kedvenc lett, már a telefonomra is le van töltve

2020.07.31. 20:13:54 Ázsia pontok: 1403 Hozzászólások: 673Hozzászólás jelentése.25/88


avatar
Kata58 köszönöm a 3. 9 részt..nem semmi munka van vele, én most egy kicsit elaprózódtam , de jövök...xdd Nem szeretnék túlságosan lemaradni..xd

2020.07.31. 18:34:04 Ázsia pontok: 2351 Hozzászólások: 4481Hozzászólás jelentése.24/88


avatar
kiscsillag95 Sziasztok! Mindenkinek nagyon szívesen! Már készül a harmadik rész felirata is, félig meg is vagyok vele.

Remélem tetszik a sorozat. Nekem kimondottan tetszik, hogy gyakorlatilag nincs benne olyan szereplő, akinek ne érdekelne az élete. Ráadásul a mellékszínészek játéka is nagyon jó.

Készüljetek fel, hogy a kezdeti, viszonylag könnyed epizódok után, jóval sötétebb titkok is lesznek.

2020.07.28. 20:39:56 Ázsia pontok: 79 Hozzászólások: 26Hozzászólás jelentése.23/88


avatar
Eszterella Nagyon köszönöm az újabb 9 rész feliratát

2020.07.28. 13:40:22 Ázsia pontok: 1173 Hozzászólások: 2002Hozzászólás jelentése.22/88


avatar
szilagyongyi Köszönöm szépen a második kilenc rész fordítását!

2020.07.28. 11:35:45 Ázsia pontok: 1861 Hozzászólások: 176Hozzászólás jelentése.21/88


avatar
Eszterella Köszönöm szépen a sorozat fordítását és az első 9 rész feliratát

2020.07.26. 17:55:48 Ázsia pontok: 1173 Hozzászólások: 2002Hozzászólás jelentése.20/88


avatar
Kata58 Köszönöm szépen, lenn is van az összes rész a Youtubról...Hd-s minőségben...remélem ahhoz is passzol majd, mert kb a felénél a másik letöltőt kellett használjam. mindegy a lényeg lenn van a 12 rész. megyek befejezem a főzést, szép vasárnap délutánt mindenkinek! xdd

2020.07.26. 12:48:01 Ázsia pontok: 2351 Hozzászólások: 4481Hozzászólás jelentése.19/88


avatar
szilagyongyi Kedves Kiscsillag. Nagyon szívesen. Azért küldtem a linkeket, mert írtad, hogy ídőzíteni is kell, mivel nics softsub, és ezekhez készül indonéz felirat a subscene-n. Nagyon örülök, hogy fordítod, kimondhatatlanúl és hálás vagyok a munkádért. Máris töltöm le a Youtubos verziót.

2020.07.26. 12:23:37 Ázsia pontok: 1861 Hozzászólások: 176Hozzászólás jelentése.18/88


avatar
Marry Köszi kiscsillag én inkább a partosat részesítem előnyben mivel a minősége is jó és nincs benne ráégettet felirat. Egy progival egybe letudtam tölteni így nem kellett egyesével vavakolni vele. És mivel jól vannak megvágva a részek nem zavaró egyáltalán a darabolás.

2020.07.26. 12:13:10 Ázsia pontok: 1669 Hozzászólások: 181Hozzászólás jelentése.17/88


avatar
kiscsillag95 Előzmény: 15. üzenet.
Kedves szilagyongyi!

Köszönöm, hogy elküldted nekem a linkeket.
Azt hiszem, hogy ezek közül az egyikkel dolgozom, ami a fordítást illeti. Csak mivel égetett a felirat, ezért nem erre készítem el a fordítást. (Engem eléggé zavar, ha két nyelv felirata van egy videón, de ha lesz időm, akár erre is elkészíthetem a feliratot, de egyelőre maradok a partos verziónál.)

2020.07.26. 11:40:07 Ázsia pontok: 79 Hozzászólások: 26Hozzászólás jelentése.16/88


avatar
szilagyongyi Kedves Kiscsillag! Itt megtalálhatóak egészben, és jó minőségben a videók. Angol hardsub. [link] illetve ide is felteszik [link]

2020.07.26. 11:26:37 Ázsia pontok: 1861 Hozzászólások: 176Hozzászólás jelentése.15/88


avatar
kiscsillag95 Sziasztok! Igen, jól láttátok, egyelőre 12 részt adtak le a sorozatból, 13 részesre van tervezve, és ezen a héten ért volna véget. Azonban pár napja kitolták a vetítés végét augusztus 4-kére, ami egyelőre nem tudom, hogy mit jelent, de ha bővítették is a sorozatot még epizódokkal (amit kétlek), akkor is le fogom fordítani.

Egy epizód kb. másfél órás, a youtube-on lévő videók gondolom azért vannak így feldarabolva, mert így adhatták le a tv-ben. Sajnos egészben lévő, nem égetett feliratú videókat nem találtam, ezért döntöttem úgy, hogy ezeket a videókat fogom felhasználni.

A feliratok neveit sajnos nem fogom megváltoztatni, mert amikor a videókkal dolgoztam, nekem a letöltés után mindegyiknek ugyanaz volt a neve, így akkor kénytelen voltam átnevezni őket, ezzel együtt a feliratokat is.

Igyekszem gyorsan haladni a fordítással, de egy-egy rész nagyon hosszú, softsub nincs, így a fordításon túl időzítenem is kell. ( Ez elég jó móka ) De mindenképpen szeretném lefordítani a sorozatot, így kérlek legyetek türelemmel.

A második részt már lefordítottam, de mivel a sorozatban nagyon sok a visszaemlékezés, így még a harmadik rész fordítása közben fel kell használnom ezt is. És előfordul, hogy másodjára az angol szöveg egy kicsit más...

2020.07.26. 11:13:55 Ázsia pontok: 79 Hozzászólások: 26Hozzászólás jelentése.14/88


avatar
DrikaForever Köszönöm a feliratokat

Marry, nálam is duplán van valamiért a listában a 10. részhez tartozó részek, és így csak 12 részt találtam, de utána néztem, hogy a sorozat még folyamatban van, augusztus 4én fejezik be majd a vetítést

2020.07.26. 09:56:59 Ázsia pontok: 1403 Hozzászólások: 673Hozzászólás jelentése.13/88


avatar
Marry A MyDramalist szerint 13 részes és augusztus 4. vetítik az utolsót, valószínűleg később fog felkerülni az utolsó 13.-ik rész. Időközben ennyit tudtam kideríteni.

2020.07.26. 09:55:02 Ázsia pontok: 1669 Hozzászólások: 181Hozzászólás jelentése.12/88


avatar
Marry Nekem van egy gondom a Youtube-on egyben fenn van az összes rész /130 db/feltöltés és most vettem észre, hogy a 10. rész duplán van fenn vagy valami nem stimmel a részek feltöltésével. Végig pörgettem a feltöltéseket és csak 12 részt találtam egyesével is. Esetleg más is megnézné, hogy így van e vagy csak én nem látom jól!

2020.07.26. 09:51:23 Ázsia pontok: 1669 Hozzászólások: 181Hozzászólás jelentése.11/88


avatar
Kata58 Ne riasszon el senkit a nagy szám, mert az első részek kb 4o 2o percesek a többi 1o-12..tehát egy rész kb 1.5 óra...Tehát az egész sorozat összességében 14 körüli résznek felel meg. Azért lesz a felirata 9 részből. Először kicsit én is meghökkentem a számoktól, de kísérletképpen leszedtem az első 3X 9 részt és nem vészes...de tényleg miért nem legalább félórásba teszik ki...úgy látszik náluk ez a divat...xdd
Mindenesetre a fordítónak nézőnek tényleg felteszik a leckét..xddddd nA MEGYEK FOLYTATOM A 4. RÉSSZEL.. Így is kell egy kicsit dolgozni rajta..
Ja majdnem elfelejtettem, hogy van ahol azt írja nem találja..csak kétszer rá kell kattintani a letöltésre és már jön is...engem is be akart csapni.xdd

2020.07.26. 09:19:09 Ázsia pontok: 2351 Hozzászólások: 4481Hozzászólás jelentése.10/88


avatar
csabamama2 Kedves Kacs! Ismét gyors voltál, köszönöm szépen)

2020.07.26. 07:41:05 Ázsia pontok: 1283 Hozzászólások: 426Hozzászólás jelentése.9/88


avatar
csabamama2 Kiscsillag95 Kedves! Köszönöm szépen a feliratokat és a munkádat!)

2020.07.26. 07:40:36 Ázsia pontok: 1283 Hozzászólások: 426Hozzászólás jelentése.8/88


avatar
Kata58 Prophecy of Love - ra Lehetne egy kérésem, hogy a feliratot a átnevezni más címre mert a film maga is ezzel a cimmel jön le, ne kelljen mindig átnevezni.! 117 részen át...Tündéri a kislány...szereplő..félig megnéztem az első rész, nagyon örülök, hogy nincs tele kriszkarkkokkal...xddd el is mentettem a tv csatornát,,xdd [link]

2020.07.26. 07:29:19 Ázsia pontok: 2351 Hozzászólások: 4481Hozzászólás jelentése.7/88


avatar
kacs Sziasztok!

A sorozatoknál biztonsági okokból nem engedélyezettek a tömörített fájlok. Mivel az nem működött, az átszámozódás gondot okozott a rendszerben, de már javítottam. A fordító hamarosan feltölti a feliratokat.

2020.07.25. 23:23:38 Ázsia pontok: 74602 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.6/88


avatar
kiscsillag95 Sziasztok! Köszönöm a jelzéseket! Valóban rossz felirat került ki, de már jeleztem, és hamarosan kijavítják a hibát.
Közben szeretném jelezni, hogy epizódonként 9 db felirat fog felkerülni, a youtube-on található videókhoz készítettem el a feliratokat (Ch3Thailand csatorna).

2020.07.25. 23:22:49 Ázsia pontok: 79 Hozzászólások: 26Hozzászólás jelentése.5/88


avatar
Erzsike54 Ne haragudj ,de először egy tömörített fájl töltődött le nekem ,most meg egy másik film felirata

2020.07.25. 23:06:39 Ázsia pontok: 1562 Hozzászólások: 71Hozzászólás jelentése.4/88


avatar
Csilla kiscsillag95 szerintem valami nem jó mert ez a felirat jön le és ezt a sorit Virág037 forditja --- KkondaeIntern07NEXT

2020.07.25. 22:58:58 Ázsia pontok: 1133 Hozzászólások: 295Hozzászólás jelentése.3/88


avatar
Csilla mit szeretnél kicsomagolni?

2020.07.25. 22:53:37 Ázsia pontok: 1133 Hozzászólások: 295Hozzászólás jelentése.2/88


avatar
Erzsike54 Köszönöm az első rész fordítását ,sajnos nem tudom kicsomagolni ,és szeretnék egy videó letöltési lehetőséget kérni .Köszönöm szépen !

2020.07.25. 22:49:25 Ázsia pontok: 1562 Hozzászólások: 71Hozzászólás jelentése.1/88