Oh No! Here Comes Trouble fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
Neko Előzmény: 39. üzenet.
Rendben, köszi????

2024.07.10. 20:57:22 Ázsia pontok: 8 Hozzászólások: 2Hozzászólás jelentése.40/40


avatar
72hpeti Szia @Neko! Én online megosztókra nem töltöm fel az általam fordított sorozatokat, viszont mindig megjelölöm a letöltési helyeket. Az 1. számú hozzászólásnál választhatsz torrentes és direkt letöltős lehetőségek közül. Jó szórakozást!

2024.07.10. 12:42:45 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.39/40


avatar
Neko Sziasztok! Érdeklődnék, hogy a feliratkoz hol találom a videót, vagy hogy tudom megnézni?

2024.07.10. 11:45:01 Ázsia pontok: 8 Hozzászólások: 2Hozzászólás jelentése.38/40


avatar
72hpeti Elnézést, az előbbi link nem jött össze. Valamiért a 2023-as dátumok közt megszakadt a kijelölés, a "top"-pal bezárólag helyes a link.

2023.07.30. 09:14:51 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.37/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Egy kis érdekesség a sorozattal kapcsolatban: Az MyDramaList-en az értékelése a mai napon elérte a 9,0-ás pontszámot, és az idei befejezett drámáknál már az 5. helyen áll [link],2023&st=3&so=top , ami egy tajvani sorozat esetében nagyon szép teljesítménynek számít.

2023.07.30. 09:09:48 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.36/40


avatar
72hpeti Nagyon szívesen! Remélem tetszeni fog, én minden percét élveztem, amíg fordítottam.

2023.07.03. 19:19:03 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.35/40


avatar
Attipenge Köszönöm a munkádat!

2023.07.03. 19:14:09 Ázsia pontok: 199 Hozzászólások: 11Hozzászólás jelentése.34/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a sorozathoz. Sajnálom, hogy mostanában ennyire háttérbe szorultak a tajvani sorozatok. Ha jól tudom, rajtam kívül nem is nagyom fordítják őket. Pedig szerintem minőségben bőven a kínai sorik felett állnak. Bár lehet, hogy csak az elfogultság beszél belőlem. Mindenesetre én továbbra is megpróbálkozni fogok velük. Jó éjszakát mindenkinek!

2023.07.02. 20:43:37 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.33/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Csak most kerültem gépközelbe, a befejező epizóddal 61 %-nál tartok, ezért sajnos holnapra csúszik a felirat. Mindenkitől elnézést kérek, aki mára várta. További kellemes hétvégét!

2023.07.01. 17:35:59 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.32/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Sajnos hétvégén végére érek a sorozat fordításának, pedig szívesen nézném még a furcsa kis csapat nyomozásait. Aki szereti a tajvani sorozatokat és vevő a hasonló, kicsit elvont humorra annak örömmel közlöm, hogy hamarosan érkezik az utánpótlás, amiből megtudhatjuk, hogy "Mi a pokol az a szerelem? A trailer alapján nagyon ígéretesnek tűnik: [link] Én biztos, hogy belenézek, és ha augusztus elején még mindig nem lesz premier dátuma a régóta várt sorozataimnak (Venus on Mars, Trade War, -197℃) akkor lehet, hogy be is vállalom.

2023.06.29. 16:08:43 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.31/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 11. epizódhoz! Nem tudom, Ti hogy lesztek vele, de én a záró jeleneten rendesen ledöbbentem... A finálé felirata jövő hét második felében, valószínűleg szombaton fog érkezni. Jó éjszakát mindenkinek!

2023.06.25. 22:05:57 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.30/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 10. epizódhoz! Sajnos megint belefutottam egy ismétlődő problémámba. Nem szeretek úgy feliratot készíteni, hogy ismerem a történetet. Mindig csak az éppen fordítandó jelenetet nézem meg, mielőtt elkezdeném összerakni a feliratát. Így viszont néha úgy járok, hogy a rész végén lévő pár soros előzetest félre értelmezem, és a következő epizódban, a hozzá tartozó szövegkörnyezetben így már értelmetlen lenne, át kell fogalmaznom. Mentségemre szóljon, hogy sokszor azt sem tudni, kihez beszél a szereplő és miről, ráadásul az eredeti angol felirat készítője is hasonló cipőben járhat, mert a következő epizódban már ő is teljesen más szöveget alkalmaz. Gondolkodtam, hogy nem kellene inkább lefordítani ezeket a mondatokat, de elvetettem az ötletet. Utólag viszont nem akarok visszajavítgatni, remélem nem túl zavaró. Jó éjszakát mindenkinek!

2023.06.21. 22:45:56 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.29/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 9. epizódhoz! Ha minden a terveim szerint alakul, akkor jövő héten két felirat is érkezni fog. Kedd-szerda környékén a 10., vasárnap pedig a 11. rész. Utána hétre pedig már csak a finálé marad. Kellemes hétvégét mindenkinek!

2023.06.17. 13:22:38 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.28/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Ma este kezdem a 9. epizód fordítását. Hétköznap esténként megpróbálok minél tovább jutni és legkésőbb szombaton befejezem. És ahogy ígértem, a fináléig csak ezzel a sorozattal foglalkozom. További szép napot!

2023.06.12. 10:19:13 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.27/40


avatar
72hpeti Jó szórakozást a 8. epizódhoz! Sajnálom, hogy a pár sorral lejjebb feltett kérdésem senkinek sem mozgatta meg a fantáziáját, pedig könnyen rábeszélhető lettem volna... Még egyet alszom rá, de szerintem így tartom magam az eredeti tervhez, holnap este a Lipgloss Spy aktuális epizódját kezdem el fordítani, és csak utána fogom az Oh No! záró 4 részét június végéig befejezni. Jó éjszakát mindenkinek!

2023.06.04. 21:06:05 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.26/40


avatar
72hpeti Jó szórakozást! Ha szereted a kicsit elvetemült, de mellette nagyon okos humort, akkor nem fogsz csalódni. Bevallom, nálam ez egy történet mozgatórugója. Sajnos általában az a divat, hogy a sorozatok első harmadában vannak jelen a viccesebb jelenetek, és utána általában átfordulnak "depibe". Szerencsére itt nem ez a helyzet. Éppen most fordítom a 8. epizódot, és megmaradtak az mellbevágó poénok. Remekül kiegészítik a néha könnyfakasztó alaptörténetet.

2023.06.02. 20:55:15 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.25/40


avatar
Attipenge Én most kezdtem, de jönnek a poénok rendesen.

2023.06.02. 20:03:16 Ázsia pontok: 199 Hozzászólások: 11Hozzászólás jelentése.24/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Egy kérdés kizárólag olyan nézőkhöz, akik követik mindkét sorozatomat: Hétvégén végezni fogok az Oh No! Here Comes Trouble 8. epizódjával, és az előre leírt tervem alapján a Lipgloss Spy E06 következne, mielőtt ráállok az Oh! No utolsó 4 epizódjára. A kérdés pedig a következő: Tartsam magam a tervhez, vagy június közepéig inkább egyhuzamban ledaráljam a tajvani sorozatot, és utána álljak csak vissza a thai történetre? Megmondom őszintén, egyik sorinál sem látok hozzászólásokat, fogalmam sincs, hogy egyáltalán nézi-e valaki, vagy csak maratonra gyűjtögetitek.

2023.06.01. 20:11:19 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.23/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 7. epizódhoz, amiben rendhagyó módon nem a nyomozáson volt a hangsúly, hanem inkább a csapat volt előtérben és az átívelő szálból kaptunk néhány részletet. Egyenlőre nagyon titokzatos, de kezdenek alakulni a dolgok... A 8. epizód fordítását meg is kezdtem, remélem hétvégén be tudom fejezni. Ha mégsem, akkor vasárnap este írok egy helyzetjelentést. További szép napot mindenkinek!

2023.05.31. 19:03:56 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.22/40


avatar
Kata58 Köszönöm szépen az ünnepi feliratot, mindenkinek kellemes szórakozást, és jó időt kívánok! xdd

2023.05.29. 05:13:59 Ázsia pontok: 3186 Hozzászólások: 5928Hozzászólás jelentése.21/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 6. epizódhoz. Megmondom őszintén, amikor elkezdtem fordítani a sorozatot, egy egyszerű természetfeletti nyomozós sztorinak gondoltam, egy kis vígjátékkal vegyítve. Nem hittem volna, hogy ekkora érzelmi hullámvasút lesz belőle, a szívbe markoló történeteivel. A három főszereplő közös jelenetei pedig páratlanok. Már egy pillantással is mosolyt tudnak csalni az ember arcára. Le a kalappal az író előtt, valami fergeteges humorérzékkel van megáldva. További kellemes hosszú hétvégét mindenkinek!

2023.05.28. 13:47:34 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.20/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást az 5. epizódhoz, amiben megoldódik az életre kelt tetoválás ügye, és a végén felvezetésre kerül a következő feladat. De vajon hogy keressünk meg egy olyan elrabolt gyereket, aki nem is létezik?

2023.05.21. 18:15:42 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.19/40


avatar
Kata58 Köszönöm a 4. részt! Remélem nem leszünk a sok esőtől kiöntött ürgék, már sok az esőből! xddd

2023.05.17. 16:19:43 Ázsia pontok: 3186 Hozzászólások: 5928Hozzászólás jelentése.18/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 4. epizódhoz! Az 5. rész felirata hétvégén érkezik. És egy kicsit a továbbiakról. A sorozat hétvégén finálézott, viszonylag kevés epizódból áll és nagyon jó kritikákat kap (ami nem csoda, mert tényleg egy kivétes történetről van szó). Ennek értelmében a következő döntésre jutottam: Megpróbálok én is minél előbb a végére érni, ezért a hátra lévő 8 epizódot két részletben, egyetlen Lipgoss Spy megszakítással fogom lefordítani. Kellemes estét mindenkinek!

2023.05.16. 20:20:58 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.17/40


avatar
72hpeti Sziasztok! A szokásos vasárnap esti helyzetjelentés: A 4. epizód fordítása 65 %-os készültségi fokon van, várható érkezése kedd este. Azt hiszem utána fogok nézni a forgatókönyvírónak. Valami kivételesen elborult elméje van. Kíváncsi vagyok az előző munkáira. Ez az ügy még az előzőnél is meghökkentőbb. Jó éjszakát mindenkinek!

2023.05.14. 21:54:43 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.16/40


avatar
72hpeti Sziasztok! A 4. epizód fordítása folyamatban, és a történet alakulása közben észrevettem, hogy az előző részben egy mondatot egy kicsit félrefordítottam. Lehet, hogy észre sem vennétek de engem zavart, ezért cseréltem a feliratot. Aki még nem látta és csak maratonozásra gyűjtöget, annak ajánlott újra letölteni. Kellemes esős vasárnapot mindenkinek!

2023.05.14. 07:49:00 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.15/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Egy kis helyzetjelentés: A 4. rész fordítását hétvégén kezdem és az előzőhöz hasonlóan legalább három epizód megszakítás nélkül fog érkezni. Természetesen ez a történet alakulásától is függ. (A soron következő "ügy" befejezéséig nem váltok vissza a Lipgloss Spy-ra.) Jó éjszakát mindenkinek!

2023.05.10. 22:00:56 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.14/40


avatar
Kata58 Köszönöm szépen a 3 részt és az információkat! Kellemes hétvégét mindenkinek! xddd

2023.05.05. 07:22:33 Ázsia pontok: 3186 Hozzászólások: 5928Hozzászólás jelentése.13/40


avatar
72hpeti Sziasztok! Jó szórakozást a 3. epizódhoz! Kicsit a továbbiakról: Már többször írtam, hogy nem szeretek csak egy dolgot fordítani, hiába jó a történet, pár epizód után lankad a lelkesedésem és kicsit át kell váltanom valami másra. Nem gondoltam volna, hogy ez lesz az a sorozat, amit simán végig tudnék vinni egyhuzamban. Viszont a Lipgloss Spy-t sem hanyagolhatom, ezért most abból következik egy rész. Szerencsére nem lesz gond, ha itt néha tartok egy kis szünetet, mert elég elég egyedi felépítése van a sorozatnak. Kisebb fejezetekre van osztva, ahol a csapat "segítségét" kéri valaki, és az ügy megoldásán van a fő hangsúly, az átívelő szálból csak néha csepegtetnek egy kicsit. Az első nyomozás most zárult, tehát aki kedvet érez, hogy bepróbálja, az nyugodtan megtehet. A továbbiakban is megpróbálok majd fejezetenként egy kis szünetet tartani. Jó éjszakát mindenkinek!

2023.05.03. 22:17:53 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.12/40


avatar
72hpeti Szia @LACUS79! Az, hogy "csak" 13 részes, nagyon csalóka dolog a majdnem 2 órás epizódjaival... Jelenleg éppen ebben a cipőben járok a másik sorozatommal. Belekezdtem, mert "csak" 15 részes, gondoltam első thai fordításomnak megfelelő lesz. Sajnos arra nem figyeltem, hogy a játékidő és a felirattáblák alapján nagyjából egy 40 részes kínai sorozatnak felel meg. Hiába nagyon jó történet, egyszerűen nem tudok megbarátkozni a 90 perces epizódokkal. Nem valószínű, hogy mostanában bevállalok ilyesmit.

2023.05.02. 20:47:35 Ázsia pontok: 2501 Hozzászólások: 727Hozzászólás jelentése.11/40