Marry My Husband fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
edfruzs az utóbbi néhány szerepében már nagyon nem tetszett a női főszereplő (tudom, egyéni szoc.probléma, haha ), DE ebben a sorozatban végre tetszett. Na In Woo meg kinek ne tetszene? Szeretem (bár színészként nemtom, mit gondolok róla) nézni köszönöm szépen a feliratot, rég néztem végig sorozatot tekergetés nélkül, ez most ilyen volt. Élvezetes/izgalmas volt és hálás vagyok a fordításért!

2024.04.06. 18:06:08 Ázsia pontok: 392 Hozzászólások: 39Hozzászólás jelentése.72/72


avatar
Raczka Hálásan köszönöm szépen a feliratokat. Kellemes hosszú hétvégét kívánok.

2024.03.14. 13:36:42 Ázsia pontok: 36 Hozzászólások: 556Hozzászólás jelentése.71/72


avatar
Raona58 Nagyon tetszett jó sorozat volt. Köszönöm.

2024.02.25. 10:20:23 Ázsia pontok: 473 Hozzászólások: 183Hozzászólás jelentése.70/72


avatar
Mara Köszi a fordítást! Igazán jó kis sorozat volt.

2024.02.23. 21:00:22 Ázsia pontok: 1659 Hozzászólások: 445Hozzászólás jelentése.69/72


avatar
vajandi Köszönöm a fordítást, nagyon jó sorozat volt.

2024.02.23. 01:41:34 Ázsia pontok: 2166 Hozzászólások: 779Hozzászólás jelentése.68/72


avatar
novcsi6 Nagyon szépen köszönöm. csak így tovább

2024.02.22. 20:56:10 Ázsia pontok: 630 Hozzászólások: 39Hozzászólás jelentése.67/72


avatar
Mogyi Nagyon szépen köszönöm a fordítást! Villámgyors voltál!

2024.02.22. 20:03:52 Ázsia pontok: 981 Hozzászólások: 54Hozzászólás jelentése.66/72


avatar
leviske Köszönöm a teljes fordítást!

2024.02.22. 19:47:49 Ázsia pontok: 395 Hozzászólások: 124Hozzászólás jelentése.65/72


avatar
szilagyongyi Hálásan köszönöm a munkádat kedves Cherokee!

2024.02.22. 18:30:18 Ázsia pontok: 2668 Hozzászólások: 222Hozzászólás jelentése.64/72


avatar
Kim Jin-Keun Nagyon hálásak vagyunk a sorozat vetítésével párhuzamos gyors és szakszerű fordításért! Köszönjük szépen!

2024.02.22. 18:29:33 Ázsia pontok: 512 Hozzászólások: 44Hozzászólás jelentése.63/72


avatar
ququcs Kedves Cherokee, nagyon szépen köszönöm a sorozat fordítását. ♥ Nagyon élveztem. Remek volt!!!!

2024.02.22. 18:23:23 Ázsia pontok: 2017 Hozzászólások: 1113Hozzászólás jelentése.62/72


avatar
nemethbaby Köszönöm a sorozat feliratozását, nagyon tetszett, remek volt a 4 főszereplő játéka (kevés szinésznő tud így visitozni mint HAA YOON SONG, nehezen felejtem majd el) és NA IN WOO meg egy csoda ugy ahogy van. Szóval a sorozatot 10 csillagra értékeltem.

2024.02.22. 17:22:41 Ázsia pontok: 1393 Hozzászólások: 1527Hozzászólás jelentése.61/72


avatar
Hedvig Kedves @Enygood, köszönöm a sorozat fordítását, ma, most, egyszerre nézem meg az utolsó két részt, én így szeretem, így szoktam befejezni a sorozatokat.

2024.02.22. 17:17:57 Ázsia pontok: 1408 Hozzászólások: 1612Hozzászólás jelentése.60/72


avatar
ernoc Kedves Cherokee!

Nagyon szépen köszönöm a fordításodat!

2024.02.22. 17:05:56 Ázsia pontok: 13 Hozzászólások: 1Hozzászólás jelentése.59/72


avatar
Enygood Nagyon szépen köszönöm mindenkinek a kedves szavakat. A morgolódókat már nem veszem figyelembe, mivel én is csak emberből vagyok, vannak gondjaim, sőt, néha beteg is leszek De a türelmeseknek még egyszer köszönet és nagyon jó szórakozást kívánok hozzá! -- Cherokee --

2024.02.22. 16:55:29 Ázsia pontok: 210 Hozzászólások: 66Hozzászólás jelentése.58/72


avatar
Kim Jin-Keun Nagyon szépen köszönjük az újabb rész feliratának fordítását! Izgalommal várjuk a végét, úgy látszik, itt mindennek tökéletesen szép és jó vége lesz!

2024.02.22. 12:40:00 Ázsia pontok: 512 Hozzászólások: 44Hozzászólás jelentése.57/72


avatar
Hedvig Előzmény: 55. üzenet.
Sajnos így igaz, ha felmegyek valamelyik fordító oldalára ott is ugyanezt tapasztalom. Sajnos ez a magyar mentalitás, mindent azonnal és ingyen. Érdekes módon a fizetős oldalakon sosincs reklamálás.

2024.02.22. 12:16:29 Ázsia pontok: 1408 Hozzászólások: 1612Hozzászólás jelentése.56/72


avatar
kurocchii Sajnos mostanában nagyon megszaporodtak az elégedetlen és türelmetlen emberek, akik 2 naponta írogatnak hogy már az ajtóban toporognak egy-egy új rész miatt. Ha mondjuk 4 napig nincs új rész, már az is kiakasztja őket. És sokszor ezektől az emberektől valóban nem jön a köszönet, csak a panaszkodás. Annyi új és régi sorozat van amit várakozás közben lehet nézni.

2024.02.22. 11:12:39 Ázsia pontok: 1419 Hozzászólások: 920Hozzászólás jelentése.55/72


avatar
Treo Köszönöm szépen a feliratot. Úgy látom hogy az Amazonos videóhoz készült, ami nagyszerű, mert így csak simán berakhattam a primevideo-n a sorozat alá a pc-n, és tökéletesen passzol, így meg tudom nézni ott.

Egész jópofa sorozat, bár ezt a más kapja meg a sorsát dolgot feleslegesnek tartom.

2024.02.22. 10:01:35 Ázsia pontok: 304 Hozzászólások: 30Hozzászólás jelentése.54/72


avatar
nemethbaby Előzmény: 52. üzenet.
Hasonlóan Batorix nevű "kedves" felhasználóhoz, aki szintén több sori adatlapján ebben a stilusban követelőzik a feliratok feltöltésével kapcsolatban. 

2024.02.22. 07:24:10 Ázsia pontok: 1393 Hozzászólások: 1527Hozzászólás jelentése.53/72


avatar
72hpeti Szia! Én nem követem ezt a sorozatot, csak véletlenül olvastam el a hozzászólást és elkerekedett a szemem. Azzal semmi gond, ha valaki érdeklődik egy felirat után, de egy nappal a megjelenés után, ráadásul nem is a fordítónál, hanem csak odadobva a kérdést, hogy "ki tudja, vajon mi lehet vele?" Hát ez elég gáz... Kíváncsiságból lenyitottam a "kik köszönték meg?" fület. Természetesen az fel sem merült a kérdezőben, hogy bármelyik epizód feliratánál rákattintson.

2024.02.21. 22:38:12 Ázsia pontok: 2401 Hozzászólások: 704Hozzászólás jelentése.52/72


avatar
Hedvig Előzmény: 49. üzenet.
Szia @72hpeti, mindig bővül azok köre  akik  passzív-agresszív módon akarják kikényszeríteni a fordítást, elég ha ránézek az illető nevére, szinte szó szerint tudom mit fog írni, hogy rosszul érezzem magát a fordító. Én inkább gyűjtögető típus vagyok, ha mégis a vetítéssel egyidőben kezdem el nézni, akkor megnézem felirat nélkül, így nyugodtan kivárom míg felkerül a felirat. Most is így csináltam,

2024.02.21. 22:17:58 Ázsia pontok: 1408 Hozzászólások: 1612Hozzászólás jelentése.51/72


avatar
Mougram Jó ez a fórum, ha kérdezni se lehet....

2024.02.21. 20:59:17 Ázsia pontok: 29 Hozzászólások: 3Hozzászólás jelentése.50/72


avatar
72hpeti Lehet, hogy valami dolga van a feliratkészítő robotnak?

2024.02.21. 20:41:58 Ázsia pontok: 2401 Hozzászólások: 704Hozzászólás jelentése.49/72


avatar
Mougram @72hpeti: Igen tisztában vagyok vele, de eddig mindig kedden megvolt a hétfői rész, szerdán meg a keddi. Tudom mert végig itt voltam. De azért köszi az észrevételt.....

2024.02.21. 20:37:32 Ázsia pontok: 29 Hozzászólások: 3Hozzászólás jelentése.48/72


avatar
72hpeti Szia @Mougram! Azzal tisztában vagy, hogy az utolsó két részt tegnapelőtt és tegnap vetítették? Nem annyi idő elkészíteni egy epizód feliratát, mint amennyi idő alatt te megnézed...

2024.02.21. 19:50:29 Ázsia pontok: 2401 Hozzászólások: 704Hozzászólás jelentése.47/72


avatar
Mougram Az utolsó 2 rész feliratáról tud valaki valamit?

2024.02.21. 19:38:19 Ázsia pontok: 29 Hozzászólások: 3Hozzászólás jelentése.46/72


avatar
ququcs Naponta benézek vajon van e új rész.... kedves Cherokee

, utolértelek, nagyon jó a sorozat. Köszönöm a munkádat!!

2024.02.20. 17:06:57 Ázsia pontok: 2017 Hozzászólások: 1113Hozzászólás jelentése.45/72


avatar
fheni1997 Sziasztok. köszönöm szépen fordítást. Szerintetek Kang Ji Won első életében, Soo Min miért nem próbálta meg elcsábítani Park Min Hwan a házasságuk előt, mint Ji Won összes korábbi pasijait? Azért gondolom úgy, hogy nem volt semmi közöttük a házasság előt, mert nem hiszem, hogy 10-11 évig folytattak volna viszonyt egymással. Szóval szinte teljesen biztos vagyok benne hogy csak az esküvő után jöttek össze.

2024.02.19. 21:40:19 Ázsia pontok: 99 Hozzászólások: 3Hozzászólás jelentése.44/72


avatar
Hedvig Nagyon várom a sorozat utolsó részeit, eddig nagyon jó volt.

2024.02.19. 07:00:23 Ázsia pontok: 1408 Hozzászólások: 1612Hozzászólás jelentése.43/72