Lovers in Bloom fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
lajos Köszönöm szépen a fodítást !

2022.05.22. 11:04:24 Ázsia pontok: 425 Hozzászólások: 10Hozzászólás jelentése.279/279


avatar
gyongyi123 Kösz hogy hozzászóltál , vannak egy kis hiányosságaid , több éve regisztrált letöltő vagyok ,sok letöltőnek és fordítónak segítek,. de itt lezárom,nem akarok senkit megsérteni .Jó szórakozást ,jó egészséget mindenkinek. Tisztelem a fordítók önfeláldozó munkáját !

2022.05.02. 16:05:38 Ázsia pontok: 406 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.278/279


avatar
Hedvig Előzmény: 276. üzenet.
Kár, hogy itt nem lehet lezárni a hozzászólásokat! @Castirella engedd el őket, ezután itt ne válaszolj senkinek, sőt ne is olvasd el őket, én is ezt fogom tenni.

@gyongyi123 meghoztad a döntésedet, köszönjük, hogy megosztottad velünk, bár nem kellett volna, a hozzászólásod ellentmondásokat tartalmaz, az Avistazra vissza is kell töltened stb.

Elnézést kérek mindenkitől de  felháborít ahogy próbálják manipulálni a fordítót. 

2022.05.02. 15:11:58 Ázsia pontok: 946 Hozzászólások: 1346Hozzászólás jelentése.277/279


avatar
gyongyi123 Köszönöm hogy megértesz .Én is letöltöttem az Avistazról ,(megjegyezném hogy nem egyszerre nézem a sorozatot ,és internetem sincs mindenhol, merevlemezen tárolom . Így passzolom a sorozatot !

2022.05.02. 13:52:43 Ázsia pontok: 406 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.276/279


avatar
Teriel Nem igazán értem, miért volt gond, hogy valaki átidőzítette a feliratot egy könnyebben elérhető verzióhoz...

Sokkal szélesebb körhöz eljutott volna a sorozat és a feliratba ölt munka.

Nem hiszem, hogy sokan fogják letölteni egy olyan platformról, ami nem erre lett kitalálva (youtube)...

Természetesen minden feliratozó egyéni joga, hogy melyik verzióhoz készíti el a saját verzióját, de a legtöbben szerintem Avistaz-ról töltenek, mert az a legegyszerűbb és legbiztonságosabb...

2022.04.29. 18:59:19 Ázsia pontok: 368 Hozzászólások: 1Hozzászólás jelentése.275/279


avatar
Castirella @Photo köszönöm a megértésedet.

2022.04.28. 14:51:17 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.274/279


avatar
Photo Előzmény: 272. üzenet.
Kedves Castirella!

Nagyon sajnálom, hogy kérésem (keresünk) ennyire rosszul érintett! Azt hiszem félre érted szándékom, mely kérés volt és nem panasz, minden hátsó szándék nélkül, hogy minél többen tudjuk élvezni hatalmas munkád, melyet gondolom Te is azért teszel közé, hogy így legyen! Nem volt szándékom sem kritizálni, sem ellened szólni, én, mi is melletted állunk! Megértelek, ill. elfogadom döntésed, csak a már az előzőleg megírt dolgok vezéreltek. Szép napot kívánok Neked, és mindenkinek, üdv. Feri!

2022.04.27. 08:54:02 Ázsia pontok: 2844 Hozzászólások: 5Hozzászólás jelentése.273/279


avatar
Castirella @szilágyi09 köszönöm, kedves vagy, hogy mellettem állsz te is! @wiiccaa nagyon szívesen!

2022.04.26. 18:18:38 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.272/279


avatar
wiiccaa Kedves Castirella! Köszönöm szépen, hogy lefordítottad ez a sorozatot. Nagyon tetszett a sok váratlan fordulat, a főszereplő pár meg nagyon édes volt együtt. Nagy kedvenc lett

2022.04.26. 05:16:44 Ázsia pontok: 482 Hozzászólások: 3Hozzászólás jelentése.271/279


avatar
szilágyi09 Kedves Castirella! Nagyon sajnálom, teljesen átérzem a csalódottságodat! Annyira boldog voltam amikor megláttam, hogy megosztod a sok munkával elkészült felirataidat, hiszen remek sorozatokat fordítottál, fordítasz jelenleg is. Hálás vagyok azért, hogy jó szívvel, önzetlenül megtetted ezt értünk, letöltősökért. Így kényelmesebben, akár net nélkül is élvezni tudjuk a filmezést, s ezt Neked köszönhetjük. Hiszem azt, hogy az itt lévőkből sokan örülünk a lehetőségnek, tiszteletben tartjuk a döntésed, tisztelünk Téged mint fordítót, és eszünkbe sem jut bármit is megkérdőjelezni. Kérlek gondolj ránk, a többségre, és még egyszer sajnálom....nagyon!

2022.04.25. 21:41:29 Ázsia pontok: 506 Hozzászólások: 139Hozzászólás jelentése.270/279


avatar
Castirella Kicsit elkeserítő, hogy amíg nem tettem közzé a felirataimat, addig ilyen problémám nem volt. Most, hogy közzétettem, úgy tűnik van. Van letöltési lehetőség, és adott a felirat. Amíg nem volt felirat, addig ez senkinek sem okozott problémát. Elgondolkodtam, hogy közzétegyek-e egyáltalán bármit. @Hedvig köszönöm, hogy szót emeltél az érdekemben.

2022.04.25. 16:55:27 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.269/279


avatar
Photo Castirella!

Köszönöm szépen én is a hatalmas munkát! Azonban szeretnélek megkérni (talán mások nevében is), hogy engedélyezd, hogy az Avistaz verzióhoz igazított felirat valamilyen formában elérhető legyen! Előre is köszönöm megértésed! Feri

2022.04.24. 18:21:05 Ázsia pontok: 2844 Hozzászólások: 5Hozzászólás jelentése.268/279


avatar
Eszterella Nagyon szépen köszönöm ennek a jó kis sorozatnak a fordítását,nagyon tetszett

2022.04.24. 12:24:27 Ázsia pontok: 1374 Hozzászólások: 2330Hozzászólás jelentése.267/279


avatar
Castirella @gyongyi123 tényleg egyszerű a @Hedvig által ajánlott letöltő használata. Próbáld ki! Nem vírusos a YT.

2022.04.24. 11:04:36 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.266/279


avatar
Hedvig Előzmény: 264. üzenet.
Szia @gyongyi123 miért nem nézel rossz tapasztalatod volt vele? Egyszerű a leszedése, én ezt használom hozzá: [link] a fordító ehhez igazította a feliratot.

2022.04.24. 10:29:53 Ázsia pontok: 946 Hozzászólások: 1346Hozzászólás jelentése.265/279


avatar
gyongyi123 Köszönöm ,de youtubos-os formátumot nem nézek ,ha más lehetőség lenne ?

2022.04.24. 10:24:25 Ázsia pontok: 406 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.264/279


avatar
PappAdel Castirella Nagyon nagy köszönet ennek a kedves kis sorozatnak a fordításáért. Az SB láttam és izgultam végig a fordításod. Hatalmas tempót diktáltál magadnak. Már nem is tudom megmondani mennyiszer néztem végig

2022.04.24. 10:19:46 Ázsia pontok: 146 Hozzászólások: 178Hozzászólás jelentése.263/279


avatar
Castirella @Hedvig örülök, hogy tetszett, nagyon szívesen!

2022.04.24. 09:54:56 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.262/279


avatar
Hedvig Kedves @Castirella köszönöm a munkádat, nagyon kellemes sorozat volt, én szeretek egyszerre több részt megnézni, ritkán de az is előfordul, hogy a fordítással együtt nézem meg a sorozatokat.

2022.04.24. 09:16:14 Ázsia pontok: 946 Hozzászólások: 1346Hozzászólás jelentése.261/279


avatar
Hedvig Előzmény: 257. üzenet.
@leo_leo szuper, hogy tiszteled a fordítók munkáját, jó ember vagy! Örülök, hogy továbbra is a béke szigete maradt ez az oldal

2022.04.24. 09:12:11 Ázsia pontok: 946 Hozzászólások: 1346Hozzászólás jelentése.260/279


avatar
Castirella @gyongyi123 a hozzászólások elején megadtam egy youtube-os elérhetőséget. Azokhoz pont passzol a felirat.

2022.04.24. 09:00:33 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.259/279


avatar
Castirella @leo_leo köszönöm szépen a megértésedet. Nem sértettél meg, és hálás vagyok, hogy ilyen gyorsan reagáltál a kérésemre. Köszönöm!

2022.04.24. 08:58:55 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.258/279


avatar
leo_leo Kérésedre töröltem az avistarol a szinkronos verziót. Sajnálom, ha ezzel megsértettelek, nem ez volt a szándékom!

2022.04.23. 22:12:10 Ázsia pontok: 259 Hozzászólások: 12Hozzászólás jelentése.257/279


avatar
Castirella Kedves leo_leo! Nem igazán örülök neki, hogy a megkérdezésem nélkül bárhová is feltöltötted a feliratomat. Jobban szeretem, ha először kérdeznek. Légy szíves, onnan leszedni a feliratomat. Kérlek, szólj, ha ez megtörtént! Köszönöm! Castirella

2022.04.23. 21:05:06 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.256/279


avatar
leo_leo Kedves Castirella! Utólagos engedelmeddel az avistáról letölthető verzióhoz hozzászinkronizáltam a feliratodat, és neveddel feltüntetve feltöltettem az avista verzió mellé. Üdv. Leo45

2022.04.23. 19:44:13 Ázsia pontok: 259 Hozzászólások: 12Hozzászólás jelentése.255/279


avatar
gyongyi123 Melyik filmhez passzol a felírat ? Én avistáról töltök le általában. Amit letöltöttem nem passzol. Köszönöm.

2022.04.23. 14:36:54 Ázsia pontok: 406 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.254/279


avatar
vicek Hálás köszönettel vittem! Már nézem is!

2022.04.23. 09:49:12 Ázsia pontok: 1149 Hozzászólások: 96Hozzászólás jelentése.253/279


avatar
dobone47 Nagyon köszönöm a sorozat fordítását,illetve hogy megosztottad velünk a feliratokat.Én szeretem a hosszú sorozatokat, a hatvanadik feltöltött rész után kezdtem el nézni, azzal az elhatározással, hogy napi két részt nézve folyamatosan tudok haladni vele. Hát persze, hogy nem sikerült, nem tudtam "csak" két részt nézni naponta, ezért tartottam egy kis szünetet, s most egyben fogom az utolsó 10 részt megnézni. Nagyon várom a többi fordításodat is, a My Dear Guardian-t gyűjtögetem, a részek már letöltve, és kíváncsi vagyok az Our Glamorous Time-ra is, én ugyanis nem nézek online semmit, ezért vagyok különösen hálás a felirataid letöltési lehetőségéért.

2022.04.22. 22:13:25 Ázsia pontok: 968 Hozzászólások: 74Hozzászólás jelentése.252/279


avatar
Castirella @Eugenia köszönöm a kedves szavaidat! A fordítás nem 120 nap alatt készült, de ide csak most töltöttem fel. Naponta 1-et kaptak, akik kíváncsiak voltak rá. Viszont az igaz, hogy rengeteg munkám van benne.

2022.04.22. 19:28:05 Ázsia pontok: 231 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.251/279


avatar
Eugenia Kedves Castirella! Köszönöm szépen a sorozat fordítását. 120 részt lefordítani 120 nap alatt olyan teljesítmény, amelyhez csak gratulálni tudok. Ritkán nézek ilyen hosszú sorozatot, de ezt mindenképpen meg fogom nézni, mert a remek munkád megérdemli az elismerést és persze azért is, mert olyan sokan dicsérték a hozzászólásokban. Még egyszer köszönöm, és remélem, hogy még sokszor megörvendeztetsz minket a fordításaiddal. Üdv: Eugenia

2022.04.22. 19:00:25 Ázsia pontok: 167 Hozzászólások: 2Hozzászólás jelentése.250/279