csabamama2 Balajtikati Kedves! Köszönöm szépen az egész éves munkádat, Boldog Új Évet kívánok én is Neked és köszönöm a 7. rész feliratát is) Szeretettel: csabamama2
Eszterella Köszönöm szépen a 3. rész fordítását.Nem is tudtam,hogy ez a Da Mo Yao 2.évada,de nagyon tetszett ezért még jobban örülök,hogy fordítod Szép hétvégét
balajtikati Köszönöm, tokics, több szem többet lát. Én is megnéztem minden lehetőséget. Sajnos az angolja és az avija sem valami jó, de nagyon régóta le akarom fordítani. Nagyon örültem, amikor kacs megtalálta az nagol subját. Ennyit tudok kihozni belőle. Az 5. résznél lesz egy nagy ugrás a videóban vissza felé.
Tokics A Yutubos videóhoz nem jó a felirat megnéztem az 1-2 részt is nem passzol. Azt hiszem megvárom a videás feltőltést. Köszönöm a sorozatot A sivatg hangja sorozat is megvan nagyon szuper volt.
balajtikati Eszterella! Nagyon szívesen!Aki esetleg még nem látta A sivatag hangja c. sorozat ami az első évada az az oldalon megtalálhatja,Da Mo Yao címen.
balajtikati Szia Mary! Sajnos, igazad van de az AT. videóhoz sajnos nem passzol a vikis angol.Viszont régóta szerettem volna ezt a sorozatot lefordítan. Kacsnak köszönhető, hogy rátaláltam egy használható angolra.Ha, megtudod oldani az időzítést az nagyszerű lenne!És, ha nem vagyok szemtelen akkor meg is oszthatod a többiekkel is.
Marry Keves Kati, köszönöm a fordítást, a dramacool videói szürnyű minőségű, nem beszélve az angol beégetett feliratról. Én a [link] oldalon egy jobb minőséget találam, még töltődik az első rész később tudok nyilatkozniróla remélem nincs benne angol beégetett szöveg és ha lehet magamnak át fogom időzíteni a feliratokat. Nagyon rossz minőségű az általad ajánlott videó és még a laptopon is borzalom ahogy kinéz. Bocsi a kritikáért, de én azért, hogy valamit megnézzek minden áron azt már nem, inkáb kicsit dolgozom vele és minőségit nézek. Üdv. Marry