Kirin ga Kuru fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
fsun Köszönöm, h válaszoltál! Szia! 

2022.08.06. 12:16:01 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.34/34


avatar
szokola A Sanada Maruhoz sajnos én is csak ráégetett feliratosat találatam.

2022.08.05. 18:57:20 Ázsia pontok: 562 Hozzászólások: 39Hozzászólás jelentése.33/34


avatar
fsun Nagyon tetszik ez a sorozat, és már tervbe is vettem a következőt, amihez szintén csak égetett feliratos videókat tudtam letölteni. A címe Sanada Maru. Szintén Fulcrum fordítása, amit nagyon köszönök!!! Kedves @szokola, esetleg ha nézted, és nem haragszol meg a kérdésemért, nem tudnál ahhoz is ajánlani vmi jó kis letöltési lehetőséget, égetett felirat nélkülit?  

2022.08.03. 23:03:51 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.32/34


avatar
fsun Köszi @szokola! Az utolsó 6 részt, ami még vissza van, végre égetett angol felirat nélkül nézhetem! Szuper!   

2022.08.03. 22:41:36 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.31/34


avatar
szokola Ha valakit érdekel itt is megtalálható a sorozat, és jó hozzá a felirat: [link]

2022.08.03. 14:46:29 Ázsia pontok: 562 Hozzászólások: 39Hozzászólás jelentése.30/34


avatar
Fulcrum Kedves @BulcsuHorka, köszönöm az észrevételt, mondjuk úgy, hogy az engedélyemmel kerül fel oda.

2022.04.23. 20:20:11 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.29/34


avatar
BulcsuHorka Ncoron megtalálható a 28. részig a feliratoddal együtt a a filmek.Köszi a munkádat.

2022.04.22. 15:25:43 Ázsia pontok: 2 Hozzászólások: 1Hozzászólás jelentése.28/34


avatar
Fulcrum Valaki esetleg tudja (vagy eleve ő csinálja), hogy facebookon milyen csoportban pörög a feliratom? Kíváncsi lennék rá, hogy ott milyen hozzászólások vannak. (A blogom admin felülete mutatja h onnan érik el az oldalam és a linkjeim.)

2022.01.19. 22:13:40 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.27/34


avatar
fsun Nagyon egyszerűen, a feltett kérdésednek köszönhetően ,vagyis,h milyen videólejátszót használok. Utána elgondolkodtam,h kipróbálok egy másikat, nem a VLC-t,és működött!Hát igen! Nem véletlenül vagyunk rendkívül hálásak a fordítók önzetlen munkájáért!!

2022.01.19. 10:30:46 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.26/34


avatar
Fulcrum Kedves @fsun! Örülök, hogy sikerült megoldani, esetleg elárulod hogyan? Egyébként egy epizód teljes körű elkészítéséhez (ellenőrzéssel együtt) közel 6 óra szükséges és még így is néha akad benne hiba.

2022.01.19. 07:09:38 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.25/34


avatar
fsun Kedves @Fulcrum! Csak jelzem, h az én problémám sikeresen megoldódott ( ő, ű betűk) Mivel én már láttam az első 2 részt, elképesztő munkád lehetett benne! Annyi info volt végig, alig bírtam követni, de a történet megértéséhez nagyon sokat segít, főleg, h most hallok Akechi Mitsuhide-ről életemben először ! A lenti betűméret problémára esetleg megoldás lehetne, h ne a méretet nagyítsd, hanem a színe lehetne más. Pl. a Vikin sárgára állítottam a feliratot, az én szememnek az n bejött. Csak egy ötlet, hátha megoldás lehet

2022.01.18. 20:44:08 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.24/34


avatar
bori51 Előzmény: 21. üzenet.
Bocsánat, a választ 72hPetinek szántam....  

2022.01.18. 14:46:52 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.23/34


avatar
bori51 Előzmény: 20. üzenet.
Köszönöm, megpróbálom hátha... 

2022.01.18. 14:44:22 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.22/34


avatar
Fulcrum 72hpeti nem javaslom, hogy ass-ből srt legyen szimplán kreálva, mert a kimondott helyekre elhelyezett szövegek (pl: térképeknél nagyon sok felirat) egy kupacba kerül és átláthatatlan katyvasz lesz. (plusz hiába dolgoztam azzal, hogy le legyenek fordítva :P )

2022.01.18. 14:44:14 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.21/34


avatar
72hpeti Szia @bori51! Ha ez segít, ezzel a progival egy kattintással csinálhatsz ass-ból srt-t: [link]

2022.01.18. 13:12:55 Ázsia pontok: 1106 Hozzászólások: 413Hozzászólás jelentése.20/34


avatar
Fulcrum Ja értem. Az ass-nél szimpla méretállítás nem segít, mert magában a fileban benne van stílusként, hogy milyen méretű, milyen betűtípus legyen. Ha esetleg van türelmed akkor a felirat filet nyisd meg jegyzettömbben és a [V4+ Styles] résznél a különböző stílusoknál (default, megjegyzés, narráció) az "Arial" mögötti számot írd nagyobbra és mentsd el. Nyilván így összefolyik majd más szöveggel, de nagyobb lesz.

Egyébként ahogy írtam ez egy kompromisszumos megoldás, emiatt inkább a számítógépes nézők vannak előnyben.

2022.01.18. 13:03:23 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.19/34


avatar
bori51 Előzmény: 17. üzenet.
Lehet, hogy nem pontosan fogalmaztam - a VLC az ass-t, lejátssza, de a felirat méretét hiába állítom nagyobbra, marad az eredeti - számomra igen kicsi - méret, viszont az  srt-fájlok simán méretezhetők... Nem kezdő sorozatnéző vagyok, töltök is le szép számmal videókat - úgyhogy a mappa kezelés jól megy.

2022.01.18. 12:52:53 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.18/34


avatar
Fulcrum A feliratban a betűméret azért akkora, mert különben bizonyos feliratoknál (ahol a videóban levő eredeti japán felirat van) belelógna, összemosódna. Emiatt tudom, hogy TV-n nehezebben nézhető. A VLC lejátszónak pedig kezelnie kell az ass-t mert ahogy korábban is írtam, hogy én azt használok és semmi problémám nincs vele. Miben merül ki, hogy az VLC lejátszód nem kezeli? Hibaüzenetet dob vagy szimplán nem jelenik meg? A videó és a felirat neve ugyanaz és ugyanabban a mappában van?

2022.01.18. 12:40:37 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.17/34


avatar
bori51 Nekem nem sikerült, de segített egy kedves fórumtársam, ő ki tudta nyitni és elküldte nekem. Az ass-fájl felirat nagyon apró - TV-n nézem a sorozatokat, nem tudom elolvasni... VLC lejátszóm van, de az nem tudja kezelni az ass-fájlt, legalább is nekem nem sikerült. Úgyhogy sajnos nem fogom tudni nézni ezt a sorozatot. :-(

2022.01.18. 12:30:23 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.16/34


avatar
Fulcrum Akkor ezek szerint sikerült? Igazán nincs mit, ha tudok akkor szívesen segítek, hisz főképp amiatt készítek feliratot, hogy megnézzétek.

2022.01.17. 13:11:51 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.15/34


avatar
bori51 Előzmény: 13. üzenet.
Köszönöm a türelmes segítségnyújtást.

2022.01.17. 12:52:18 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.14/34


avatar
Fulcrum Akkor már értem mi lehet a gond. A Total Commander nem szereti a .rar tömörítést amit használok. Ingyenes winrart érdemes használni a kibontásra.

2022.01.17. 12:24:35 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.13/34


avatar
bori51 Előzmény: 11. üzenet.
Pontosan mindent így csinálok, ahogy az előbb leírtad. A letöltés befejezése is jelzésre kerül - bal alsó sarokban a kis karika körbezárul... Google Chroome böngészőm van. Totál commanderrel próbálom megnyitni, mindig ott szoktam mindent... Sajnálnám, ha nem sikerülne megnéznem a sorozatot..  :-(

2022.01.17. 12:08:51 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.12/34


avatar
Fulcrum Ami még eszembe jutott, hogy milyen böngészővel próbálod letölteni és a böngészőben a letöltéskezelő rendesen kiírja, hogy rendben befejezve a letöltés?

2022.01.17. 11:16:01 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.11/34


avatar
Fulcrum A felirat letöltéséhez nem kell regisztráció, Kacs azzal nem is engedélyezte volna. Ha felugrik a regisztrációs ablak akkor csak zárd be és utána szimplán kattints a bal felül levő download gombra.

2022.01.17. 11:09:29 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.10/34


avatar
bori51 Előzmény: 6. üzenet.
Továbbra is hibás csomagolást jelez...  Nem lehet közvetlenül innen letölteni a feliratot, ahova átirányít az regisztrációt kér. Én nem regisztráltam, lehet, hogy ezért nem tudom megnyitni a feliratokat

2022.01.17. 10:37:06 Ázsia pontok: 725 Hozzászólások: 32Hozzászólás jelentése.9/34


avatar
Fulcrum Teljesen alap Arial betűtípust használok, tehát elvileg az nem okozhat gondot, hogy a betűtípus az valami különleges lenne és az esetleg nincs a gépeden. A felirat filet Jegyzetömbben (jobb gomb a fileon, Társítás és ott Jegyzettömb kiválasztása) megnyitva ott rendesen megjelennek az "ő" és "ű" betűk vagy már ott is négyzetek szerepelnek?

2022.01.17. 09:43:27 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.8/34


avatar
fsun Én is VLC-t használok, akkor nálam van a hiba.

2022.01.17. 09:18:54 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.7/34


avatar
Fulcrum Kedves bori51! Most töltöttem le újra és nálam rendben működik. Próbáld meg újra letölteni, hátha úgy menni fog. Elképzelhető, hogy a böngésző nem rendesen töltötte le, mert akkor szokott ilyet kiírni.

Kedves fsun! Milyen videólejátszóval nézed? Én VLC Media Player-t használok és azzal nem fordult elő ilyen probléma.

2022.01.16. 22:10:18 Ázsia pontok: 188 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.6/34


avatar
fsun Kedves Fulcrum, köszönöm szépen a letöltési elérhetőséget, sajnos torrentezni nem tudok :-( Közben már meg is néztem az első két részt, végül is nem volt zavaró az angol felirat sem Egy kérdésem/kérésem lenne. Az ő, és ű betűk helyett egy négyzetben X olvasható. A következő részekben ezt lehetne esetleg javítani, vagy nálam lehet a hiba.. Érdeklődve várom a folytatást

2022.01.16. 21:07:09 Ázsia pontok: 183 Hozzászólások: 81Hozzászólás jelentése.5/34