eddy1Előzmény: 6. üzenet. Kedves Xtrombita! Köszönöm a letöltési lehetőséget! Olyan jó, hogy vagy nekünk, hogy mindent megteszel a közösségért, ez egy nagyon szép, és önzetlen cselekedet Tőled! Köszönjük. Bocsi, de lenne egy "pofátlan" kérésem hozzád, bár nem tudom tudsz-e segíteni. Ebben a Castle in the Time kínai sorozatban, minden rész elején és végén van egy-egy gyönyörű dal, de sajnos nem készítettek hozzá az angol feliratokban szöveget. Nem lehetne hallás után lefordítani, valahogy? Én nem ismerek olyan fordítót aki tud anyanyelvű szinten kínaiul. Olyan szép az első részben a fordítása a daloknak, szóval néztem tovább, mert annyira beszippantott, de sajnos nincs a daloknak felirata. Köszönöm előre is!
XtrombitaKöszönöm a fordítást @polip1972. Az első epizód alapján az MkvDramán található videókhoz passzol a felirat, viszont ott csak az 1-28. rész érhető el. A kérdésem, kérésem az lenne (mivel nem szertnék fölösleges torrentezni), hogyha leszedtétek az AvistaZ-ról, esetleg nem osztanátok e meg a 29-38.részt (léteznek online felületen is videók de azok égetett kínai feliratot tartalmaznak). 1-28 rész: [link]