Backstreet Rookie fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
otvenhat Előzmény: 69. üzenet.
Kedves Vajandi! Nem szoktam böngészni  - időhiány miatt - ezen a fórumon, ezért csak most, nagyon megkésve láttam azt a végtelenül megtisztelő megjegyzést, amit tettél. Mivel én fordítottam, hálásan köszönöm az elismerésedet.

2023.01.23. 21:30:31 Ázsia pontok: 9 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.78/78


avatar
otvenhat Nagyon szívesen fordítottam. Jó szórakozás volt.

2023.01.23. 21:23:28 Ázsia pontok: 9 Hozzászólások: 9Hozzászólás jelentése.77/78


avatar
Raczka Köszönööm szépen!

2020.09.21. 16:15:06 Ázsia pontok: 130 Hozzászólások: 475Hozzászólás jelentése.76/78


avatar
woni Köszönöm szépen a Zöld Tigris Fansub fordítását!

2020.08.22. 19:43:54 Ázsia pontok: 1245 Hozzászólások: 39Hozzászólás jelentése.75/78


avatar
framina na....ezt hogy csináltam? bocsi

2020.08.21. 17:23:16 Ázsia pontok: 101 Hozzászólások: 34Hozzászólás jelentése.74/78


avatar
framina Ahn Chang-Hwan és

Eum Moon-Suk közös jelenete a 4. részben nagyon vicces lett, a Fiery priest-es szójáték köszönt vissza

Internetes találatok

Eum Moon-Suk Keresési eredmények

Internetes találatok

Ahn Chang-Hwan közös jelenete

Internetes találatok

Ahn Chang-Hwan és Keresési eredmények

Internetes találatok

Eum Moon-Suk

2020.08.21. 17:21:00 Ázsia pontok: 101 Hozzászólások: 34Hozzászólás jelentése.73/78


avatar
framina Xalen...Most értem ki Park Hae-Jin mellöl az erdőböl, és veszem az irányt a sarki bolt felé hogy összefussak Ji Chang Wook-al. köszi

2020.08.19. 18:54:05 Ázsia pontok: 101 Hozzászólások: 34Hozzászólás jelentése.72/78


avatar
xalen Nagyon szépen köszönjük, hogy megnéztétek ezt a sorozati is. Öröm volt veletek együtt filmezni. Várunk vissza majd a következő sorozatainkhoz is titeket. Történjenek csodás dolgok veletek. Még egyszer köszönjük a velünk töltött időt. Nagy ölelés nektek

2020.08.16. 11:37:31 Ázsia pontok: 100 Hozzászólások: 59Hozzászólás jelentése.71/78


avatar
vajandi Hálásan köszönöm Mili56-nak és csapatának a fordítást, az ő feliratukkal néztem végig, és nagyon tetszett a sorozat.

2020.08.13. 09:07:27 Ázsia pontok: 1579 Hozzászólások: 756Hozzászólás jelentése.70/78


avatar
Zita6462 Köszönjük, hogy megnéztétek és kiálltok mellettünk. Reméljük sok jó és feledhetetlen sorozatot fordíthatunk még a jövőben is. KÖSZÖNJÜK.

2020.08.12. 07:58:18 Ázsia pontok: 3013 Hozzászólások: 87Hozzászólás jelentése.69/78


avatar
BINGOOO Kedves mili56; (Zöld Tigris Fansub); nelliblue; bearbear; Zita6462! Általatok egy nagyon szórakoztató sorozatba botlottam,amiért hálás köszönetet mondok! A szóhasználatotok,a stílusotok pazar,élveztem minden percét a feliratok olvasásakor. A 10. rész pedig egy gyöngyszem! A szülők szembesülése az igazsággal,családjuk helyzetének ábrázolása mélyenszántó érzéseket és gondolatokat ébresztett bennem. Mintha másik sorozatba csöppentem volna! Köszönöm NEKTEK!

2020.08.11. 22:54:29 Ázsia pontok: 162 Hozzászólások: 84Hozzászólás jelentése.68/78


avatar
matti Sziasztok lanyok Koszonet az ujabb sorozatokert is. Sokat nevettem az egyedi wviki-xalen poenokon, amivel feldobtatok az epizodokat. Orom volt itt is latni titeket. Jo és gyors paros vagytok. Bizom benne, hogy lesz meg sok-sok kozos munkatok. Nagy oleles nektek is. A masik csapatnak is koszonom, megmeztem mind a ket forditasban.

2020.08.10. 23:11:53 Ázsia pontok: 25 Hozzászólások: 10Hozzászólás jelentése.67/78


avatar
gigi43 Zita6462, mili56, és bearbear Ngyon szépen köszönöm a sorozat fordítását és a feliratokat

2020.08.10. 22:07:24 Ázsia pontok: 937 Hozzászólások: 689Hozzászólás jelentése.66/78


avatar
karimari Először azért hümmögtem, mert elkezdtem, aztán meg azért, mert sajnos vége lett! A számtalan mókás jelenet ajándék volt egy nehéz nap után! És a mi kisboltosunkat szeretném lecserélni... ! Köszönet és nagy ölelés illet minden fordítót!

2020.08.10. 18:30:33 Ázsia pontok: 1256 Hozzászólások: 110Hozzászólás jelentése.65/78


avatar
lorincsiolga Nagyon köszönöm, hogy láthattam ezt a jó kis sorozatot!

2020.08.10. 16:50:34 Ázsia pontok: 3091 Hozzászólások: 67Hozzászólás jelentése.64/78


avatar
iharpakker Köszönöm szépen, mili56; (Zöld Tigris Fansub); nelliblue; bearbear; Zita6462;!

2020.08.10. 15:10:31 Ázsia pontok: 505 Hozzászólások: 20Hozzászólás jelentése.63/78


avatar
balogneagi Kedves Fordítók ezután a gyors és precíz fordítás után jó pihenést kívánok. Köszönöm a fordítást

2020.08.10. 14:38:40 Ázsia pontok: 1286 Hozzászólások: 30Hozzászólás jelentése.62/78


avatar
Zita6462 Wviki, nem fogok veled vitatkozni, már elmondtam a véleményem akkor amikor kitört a balhé a múltkor. Fordítsatok nyugodtan, tegyétek ki arra az oldalra is nyugodtan, csak egyet kérek, ne menjetek el etika tanárnak. És részemről is vége.

2020.08.09. 18:54:23 Ázsia pontok: 3013 Hozzászólások: 87Hozzászólás jelentése.61/78


avatar
szkari Köszönöm szépen az egész sorozat fordítását.

2020.08.09. 17:01:40 Ázsia pontok: 327 Hozzászólások: 456Hozzászólás jelentése.60/78


avatar
xalen Hálás köszönet a letöltésekért, a "megköszönte" kattintásaitokért, és nem különben a privát biztatásokért. Bízunk benne, hogy hogy a két team munkáját inkább egy választéknak, semmint egy választásnak fogjátok fel.Köszönjük, hogy itt voltatok velünk is

2020.08.09. 16:35:29 Ázsia pontok: 100 Hozzászólások: 59Hozzászólás jelentése.59/78


avatar
WViki Zita6462. Ne ferdítsd el a tényeket. 2018. őszétől vagyok ennek az oldalnak (is) a tagja. Bear nyilvánosan megfenyegetett, hogy bosszúból minden általam fordított sorozatot ti is fordítani fogtok. Én akkor azt válaszoltam rá, tegye, legalább választási lehetősége lesz a nézőknek. Egyébként én 2020.04.11. 14:41:05 vettem fel a tervezettek közé ezt a sorozatot, a 3 hónapnál régebbi tervezetteknél meg lehet nézni. Részemről a történet lezárva. Az utolsó résszel mindenkinek jó szórakozást kívánok a sorozathoz.

2020.08.09. 15:56:16 Ázsia pontok: 1414 Hozzászólások: 464Hozzászólás jelentése.58/78


avatar
Hedvig érdekességként

2020.08.09. 14:08:38 Ázsia pontok: 1114 Hozzászólások: 1473Hozzászólás jelentése.57/78


avatar
Hedvig Csak érsekességként megjegyzem, hogy az oldal sajátossága az, hogy megköszöntem a feliratot, ezzel automatikusan, a rendszer megköszönte a másik csapatnál is!

2020.08.09. 14:01:48 Ázsia pontok: 1114 Hozzászólások: 1473Hozzászólás jelentése.56/78


avatar
Hedvig Kár, szerintem ez ránk is kihat, minket is közvetve érint. A fordítás egy ajándék nekünk, az ajándék arról szól, hogy amíg kigondolja, elkészíti, vagy megvásárolja valaki a másik ajándékát, az örömmel tölti el az ajándékozót. Sajnálom, hogy nektek fordítóknak az ilyen szituációk miatt keserű lesz a szájízetek, miközben örömet szereztek nekünk vele, illetve megosztjátok a tudásotokat velünk.

2020.08.09. 13:57:11 Ázsia pontok: 1114 Hozzászólások: 1473Hozzászólás jelentése.55/78


avatar
Zita6462 Hedvig, már nem fog. Már eldurvult. A Wviki csapat - az itt meg nem nevezett egyébként mások fordítását a megkérdezésük nélkül eltulajdonító - oldalra fordít. Olyan sorozatokat amiket Ili is fordít. Ide is felteszi, ki tudja miért.

2020.08.09. 12:49:20 Ázsia pontok: 3013 Hozzászólások: 87Hozzászólás jelentése.54/78


avatar
Hedvig Nem értem a szituációt, miért 2 csapat fordítja, ez versengés köztetek? Kár lenne ha eldurvulna a helyzet köztetek!

2020.08.08. 16:02:50 Ázsia pontok: 1114 Hozzászólások: 1473Hozzászólás jelentése.53/78


avatar
Hedvig Szia, a videót már tegnap este letöltöttem, ott van most is: [link]

2020.08.08. 16:01:07 Ázsia pontok: 1114 Hozzászólások: 1473Hozzászólás jelentése.52/78


avatar
ququcs Köszönöm a 15.-ez is, sajnos a videó nincs feltöltve a Smallecodra....:'(

2020.08.08. 15:58:16 Ázsia pontok: 1147 Hozzászólások: 1030Hozzászólás jelentése.51/78


avatar
Hedvig Úgy sajnálom, hogy a 7végén véget ér a sorozat!

2020.08.08. 07:53:23 Ázsia pontok: 1114 Hozzászólások: 1473Hozzászólás jelentése.50/78


avatar
woni Köszönöm szépen a Netratt fordítóinak a 14. rész feliratát!

2020.08.07. 12:00:48 Ázsia pontok: 1245 Hozzászólások: 39Hozzászólás jelentése.49/78