Arthdal Chronicles: The Sword of Aramun fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
petykó Köszönöm a fordítást. Felkeltette az érdeklődésemet a sorozat 1 évada. Tudna valaki segíteni az 1 évad elérhetősége és felirata , vajon hol érhető el? A segítséget előre is köszönöm.

2023.12.06. 12:20:39 Ázsia pontok: 948 Hozzászólások: 27Hozzászólás jelentése.33/33


avatar
mikaz Kedves Cherokee! Köszönöm a második évad fordítását! Mivel régen volt, megnéztem újra az elsőt is. Nagyszerű lendülettel folytatódott a 2. évaddal. Nem okozott gondot a színészek váltása sem. Song Joong Ki a fiatal karakterek megformálásában hiteles volt, de ehhez a kemény hatalmi harchoz már jobban illett Lee Joon Gi érettebb játéka. Mindketten nagyszerűen játszották a kettős szerepet. Csatlakozom Norisz véleményéhez: "...a Tagont játszó Jang Dong-gun -nak eszméletlenül jól állt a szerep és nagyon jól is hozta a figurát."

Nagyon látványos, fordulatos történet, fontos üzenettel a hatalom természetéről és a tömegek manipulálhatóságáról. Tetszik, hogy a lezárásban ott van a folytatás lehetősége. Lehet tovább gondolni, vagy reménykedni a 3. évadban is.

Köszönöm!

2023.11.15. 19:11:17 Ázsia pontok: 710 Hozzászólások: 96Hozzászólás jelentése.32/33


avatar
Rezkilincs2022 Köszönöm szépen, hogy láthattam a 2. évadot! Elképesztően izgalmas, látványos és fordulatos sorozat! Számomra beváltotta a 2. évadhoz fűzött elképzeléseim. Lee Joon Git pedig imádom! 

2023.10.30. 10:44:36 Ázsia pontok: 7 Hozzászólások: 1Hozzászólás jelentése.31/33


avatar
Norisz Kedves Cherokee! Hálásan köszönöm a színvonalas, gyors fordításodat és hogy megnézhettem a 2. évadot is. Nekem is jobban tetszett, mint az első. A színész-cserék nem vették vissza a lendületet, sőt...., mindenki kiválóan teljesített. Ha még is ki kellene emelni valakit, akkor az a Tagont játszó Jang Dong-gun lenne, akinek eszméletlenül jól állt a szerep és nagyon jól is hozta a figurát. Méltó partnere volt Taelha szerepében Kim Ok-bin, ő is nagyon odatette magát. Összességében egy igen látványos, dramaturgiailag is kiváló sorozatot kaptunk! Még egyszer köszönet, hogy láthattam, élvezhettem. Remélem lesz 3. évad!

2023.10.29. 21:16:25 Ázsia pontok: 1141 Hozzászólások: 248Hozzászólás jelentése.30/33


avatar
vajandi Majd' elfelejtettem, nagyon köszönöm a fordítást!

2023.10.29. 08:24:19 Ázsia pontok: 2221 Hozzászólások: 792Hozzászólás jelentése.29/33


avatar
vajandi Sziasztok, én innen töltöttem le (540p változat, "MG" jelzésre kattintva), és így csak a 3, 4, 5, 6. részeket kellett átidőzíteni, a többi jó volt. 
[link]
Átidőzítéshez javaslom, nagyon egyszerű a használata: 
[link]
A felirat kiválasztása után a fehér ablakba mínusz jellel kell beírni 13500-at, és jó lesz a fent említett négy rész felirata is. (pontosabban: a 3. résznél: -13600, a 4. résznél -13500, az 5. résznél: -13400, a 6. résznél -13700). 
Remélem, tudtam segíteni.

2023.10.29. 08:23:15 Ázsia pontok: 2221 Hozzászólások: 792Hozzászólás jelentése.28/33


avatar
gyongyi123 ha van más tippetek megköszönném .

2023.10.28. 15:09:23 Ázsia pontok: 705 Hozzászólások: 31Hozzászólás jelentése.27/33


avatar
gyongyi123 Sziasztok. Meg tudná valaki mondani miért lett letörölve az avistáról a sorozat . Ami fenn maradt nem passzol a felírat ,nagyon sokat csúszik . Ha valaki vissza rakná. Nagyon szépen megköszönném..

2023.10.28. 14:49:23 Ázsia pontok: 705 Hozzászólások: 31Hozzászólás jelentése.26/33


avatar
Danjiang Én is nagyon köszönöm ezt a gyors, és nem utolsósorban nagyon élvezhető fordítást!

2023.10.27. 21:38:23 Ázsia pontok: 111 Hozzászólások: 111Hozzászólás jelentése.25/33


avatar
AmyRebecca Köszönöm szépen! nekem nagyon tetszett ! nézném tovább egy 3. évaddal!

2023.10.27. 19:24:26 Ázsia pontok: 1160 Hozzászólások: 1201Hozzászólás jelentése.24/33


avatar
novcsi6 Szia. Köszönöm szépen az összes rész feliratát. Bárki bármit mond nekem a 2. évad sokkal jobban tetszett. Jót tett a szereplő váltás.... Lee Junki pl nagyon eltalálták.

2023.10.27. 13:53:17 Ázsia pontok: 653 Hozzászólások: 42Hozzászólás jelentése.23/33


avatar
nemethbaby Akinek tetszett a sorozat - lehet ám értékelni felül a csillagoknál, én megtettem egy 10-essel. Sokan nem ismerik ezt, de jó látni az értékeléseket a soriknál.

2023.10.27. 11:42:19 Ázsia pontok: 1594 Hozzászólások: 1557Hozzászólás jelentése.22/33


avatar
noramate Hálás köszönet a fordításért Lehet útmutatás a jövőre nézve TANYA minden szava!

2023.10.27. 09:48:29 Ázsia pontok: 3046 Hozzászólások: 59Hozzászólás jelentése.21/33


avatar
emzepery A 7-8 részhez tudtok valahol linket olyan verzióhoz (DSNP, SNIPER, stb.) ami NEM telibe koreai feliratos tv-rip?

2023.10.01. 19:06:58 Ázsia pontok: 56 Hozzászólások: 7Hozzászólás jelentése.20/33


avatar
Selvadja Köszönöm a gyors válaszokat!

2023.09.26. 13:24:16 Ázsia pontok: 34 Hozzászólások: 6Hozzászólás jelentése.19/33


avatar
bazsa Előzmény: 15. üzenet.
Rajongói felirat: [link]
Ki kell keresni a listából. Én anno ezzel néztem, minőségi.

2023.09.25. 16:54:17 Ázsia pontok: 1968 Hozzászólások: 162Hozzászólás jelentése.18/33


avatar
atina369 Előzmény: 15. üzenet.
Szia, innen letölthető az első évad felirata [link]

2023.09.25. 14:08:59 Ázsia pontok: 2711 Hozzászólások: 185Hozzászólás jelentése.17/33


avatar
emzepery Van az első évadhoz felirat, csak nem itt, ahhoz van "hivatalos" subrip mert azt a NF adta le. A második évad került a disney-hez, ami Mo.-n nem teszi hivatalosan elérhetővé így feliratot sem készítenek hozzá. Ha tag vagy NC-n onnan többféle felbontásban is le tudod húzni, konténerbe integrált magyar és egyéb feliratokkal. Ha nem akkor szóljál és segítünk.

2023.09.25. 14:01:40 Ázsia pontok: 56 Hozzászólások: 7Hozzászólás jelentése.16/33


avatar
Selvadja Az első évadhoz nincs felirat? Vagy nem függ össze a kettő. Attól, hogy azt nem láttam, érteni fogom ezt?

2023.09.25. 09:28:10 Ázsia pontok: 34 Hozzászólások: 6Hozzászólás jelentése.15/33


avatar
Zsanett71 Nagyon köszönöm a fordítást!

2023.09.24. 14:07:24 Ázsia pontok: 1142 Hozzászólások: 10Hozzászólás jelentése.14/33


avatar
uj4040 Köszönöm a fordítást.

2023.09.23. 21:43:13 Ázsia pontok: 147 Hozzászólások: 69Hozzászólás jelentése.13/33


avatar
AmyRebecca Köszönöm szépen a gyors munkádat!

2023.09.20. 17:59:55 Ázsia pontok: 1160 Hozzászólások: 1201Hozzászólás jelentése.12/33


avatar
Kimera Megnéztem az első részt és húú! Lee Joon-gi megint nagyot alakít, ráadásul kettős szerepben. Köszönöm a gyors és minőségi fordítást! További jó munkát mindenki örömére!

2023.09.20. 13:23:10 Ázsia pontok: 1766 Hozzászólások: 121Hozzászólás jelentése.11/33


avatar
nemethbaby Előzmény: 9. üzenet.
Szedd le a videokat a VIDEA-ról, s akkor tuti jó lesz a felirat hozzá.

2023.09.20. 11:59:55 Ázsia pontok: 1594 Hozzászólások: 1557Hozzászólás jelentése.10/33


avatar
kopkaa Szeretném megkérdezni, hogy a filmet honnan lehet letölteni a felirathoz?

2023.09.19. 19:00:54 Ázsia pontok: 500 Hozzászólások: 8Hozzászólás jelentése.9/33


avatar
nemethbaby Jajj de jó, épp most fejeztem be a 2. részt, akkor jöhet a folyt. köv - köszönettel vittem a feliratot.

2023.09.19. 16:42:45 Ázsia pontok: 1594 Hozzászólások: 1557Hozzászólás jelentése.8/33


avatar
AmyRebecca Hálás köszönet a 3. részért!

2023.09.19. 15:31:52 Ázsia pontok: 1160 Hozzászólások: 1201Hozzászólás jelentése.7/33


avatar
mmelinda81 Köszönöm a 2. részt is!

2023.09.18. 22:04:15 Ázsia pontok: 64 Hozzászólások: 4Hozzászólás jelentése.6/33


avatar
AmyRebecca Köszönöm szépen a 2. részt!

2023.09.18. 20:50:39 Ázsia pontok: 1160 Hozzászólások: 1201Hozzászólás jelentése.5/33


avatar
szkari Köszönöm az újabb részt is!!!!

2023.09.18. 19:36:54 Ázsia pontok: 380 Hozzászólások: 511Hozzászólás jelentése.4/33