Are You Human Too? fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
Taemin Előzmény: 214. üzenet.
A NEXT verzióhoz passzol a felirat.

2018.11.02. 11:53:44 Ázsia pontok: 423 Hozzászólások: 102215/215


avatar
rafanzen Kedves Taemin! Kérlek ird meg hogy melyik változathoz talál a felirat, sajnos, amelyiket én letöltöttem, azzal nem talál.

2018.11.02. 07:39:16 Ázsia pontok: 7 Hozzászólások: 1214/215


avatar
judy Kedves Taemin! Nagyon szeretettem a sorozatot! Hálás vagyok, amiért lefordítottad! Köszönöm!!!

2018.09.15. 22:07:17 Ázsia pontok: 678 Hozzászólások: 222213/215


avatar
Taemin Előzmény: 210. üzenet.
Szia Cskorni! Még van sorozatom, ami befejezésre vár, de utána vadászok majd valami érdekeset és izgalmasat. Robot témában szerintem mostanság nem adnak majd semmit, de szeretem a természetfeletti témával foglalkozó dolgokat is, meglátjuk, mi várható majd.

2018.08.18. 20:28:48 Ázsia pontok: 423 Hozzászólások: 102212/215


avatar
Taemin Kedves Milly! Örülök, hogy neked is elnyerte a tetszésedet. Sok aranyos és szép pillanat van a sorozatban, hétről hétre lázban tudott tartani. Jó szórakozást kívánok neked a többi részhez is!

2018.08.18. 20:20:51 Ázsia pontok: 423 Hozzászólások: 102211/215


avatar
cskorni Kedves Taemin! Nagyon jó volt ez a sorozat. El is mentettem. Köszönöm a forditásodat, az is szuper volt. Kérlek találj még hasonlókat, én nagyon szeretem az ilyen fantasy filmeket. A robot mosolya pedig irtó édes. Köszönöm.

2018.08.18. 14:27:30 Ázsia pontok: 970 Hozzászólások: 38210/215


avatar
Milly Drága Taemin! Még csak a negyedik résznél tartok, de imádom! Köszönöm szépen, hogy elhoztad nekünk ezt a sorozatot, egy igazi élmény!

2018.08.18. 14:03:44 Ázsia pontok: 767 Hozzászólások: 112209/215


avatar
imperfekt Orvosoltam már a problémát csak figyelmetlen voltam .

2018.08.17. 22:14:23 Ázsia pontok: 108 Hozzászólások: 11208/215


avatar
imperfekt Nagyon köszönöm a fordítást. Nekem olyan problémám lenne hogy nekem szimpla részek vannak letöltve, hogy tudnám a feliratot párosítani a részekkel.

2018.08.17. 22:09:50 Ázsia pontok: 108 Hozzászólások: 11207/215


avatar
kalaris50 Nagyon köszönöm a fordításodat, számomra is egy rendkívül jó ,szerethető sorozat .Seo Kang Joon ebben is rendkívülien jól játszik, én csak így hívom: a csillagszemű. A robot egy nagyon kedves egy figura.

2018.08.17. 13:08:52 Ázsia pontok: 409 Hozzászólások: 17206/215


avatar
eddy1 Kedves Taemin! Nagyon köszönöm, hogy lefordítottad ezt a remek sorozatot! Most nézem, és nagyon tetszik, a magyarosításod is full cool! Csakis maratonba tolom!

2018.08.17. 05:52:32 Ázsia pontok: 105 Hozzászólások: 225205/215


avatar
Csukane Csilla Nagyon szépen köszönöm ennek a szuper sorozatnak a fordítását!Aranyos, szívfájdító és kiváló színészek!!Maradandó alkotás!

2018.08.16. 22:00:10 Ázsia pontok: 569 Hozzászólások: 39204/215


avatar
Taemin Előzmény: 200. üzenet.
Macilaci46! Sikerült végül összepárosítani a feliratot a videóval?

2018.08.16. 21:10:29 Ázsia pontok: 423 Hozzászólások: 102203/215


avatar
vajandi Macilaci46, igen, jók a feliratokhoz. Az első kettő szimpla, a többi dupla, ahogy a feliratok is. Amúgy én itt szoktam keresni a koreai sorozatokat (címük alapján), ha netán mást is keresnél: https://smallencode.com/k-drama/

2018.08.16. 19:55:35 Ázsia pontok: 506 Hozzászólások: 362202/215


avatar
jakabkne Kedves Taemin!Nagyon köszönöm ennek a csodálatos sorozatnak a fordítását.Végig a képernyő elé szegezett a történet és Seo Kang Joon gyönyörű szeme.Szívesen nézném még tovább.Jó választás volt.Még egyszer köszönöm.

2018.08.16. 19:35:52 Ázsia pontok: 386 Hozzászólások: 37201/215


avatar
macilaci46 Bocs, látom már, hogyan működik! Köszönöm!

2018.08.16. 19:06:54 Ázsia pontok: 832 Hozzászólások: 230200/215


avatar
macilaci46 Nagyon köszönöm, vajandi! Én is itt kerestem először, de csak úgy simán nem adta ki. Így, hogy megadtad a linket, könnyű volt. És persze, hogy én is mindig a megát használom. Még egyszer köszönöm! Ja igen! Ott dupla részek vannak. Azért illik majd a felirat?

2018.08.16. 19:03:37 Ázsia pontok: 832 Hozzászólások: 230199/215


avatar
vajandi Ja, és én ezt szoktam választani: 480p - MG (azaz Mega)

2018.08.16. 18:02:21 Ázsia pontok: 506 Hozzászólások: 362198/215


avatar
vajandi Macilaci46, innen viszonylag gyorsan lejön. https://smallencode.com/download-drama-korea-are-you-human/

2018.08.16. 18:01:05 Ázsia pontok: 506 Hozzászólások: 362197/215


avatar
macilaci46 Annyira dicsértétek, hogy most már én is megnézem. Köszönöm Taemin a munkád! Honnan lehet leszedni a filmet? Az az igazság, hogy elkezdtem gyűjteni, de M.B. ismertetője annyira lelombozott, hogy kitöröltem. Szóval köszönöm, és segítsetek!

2018.08.16. 17:20:53 Ázsia pontok: 832 Hozzászólások: 230196/215


avatar
racznemagdi Köszönöm szépen a feliratokat, én gyüjtögető vagyok, most kezdem el nézni.

2018.08.16. 07:32:21 Ázsia pontok: 1553 Hozzászólások: 71195/215


avatar
tidus1979 Köszönöm szépen a gyors munkádat! Remélem még sok jó sorozatot fordítasz majd nekünk.

2018.08.16. 04:10:40 Ázsia pontok: 28 Hozzászólások: 4194/215


avatar
pi314 Kedves Taemin! Köszönöm a munkádat amellyel örömet szereztél nekünk. Nagyon vártam ezt a sorozatot és bizony nem okozott csalódást, sőt. Imádtam, hogy minden résznél tudtak még egyet csavarni a sztorin, Seo Kang Joon előtt pedig le a kalappal, nagyot alakított. Tetszett a befejezés és kicsit szomorú vagyok hogy véget ért. Még egyszer hála és köszönet, biztosan veled tartok a következő fordításodnál is.

2018.08.15. 22:07:41 Ázsia pontok: 88 Hozzászólások: 20193/215


avatar
Taemin Szívesen mindenkinek! (: Jó látni, hogy ennyien szerettétek a sorozatot.
Aki pedig majd most kezdi nézni, annak jó szórakozást kívánok!

2018.08.15. 21:54:45 Ázsia pontok: 423 Hozzászólások: 102192/215


avatar
juud Köszönöm az egész fordítást!

2018.08.15. 21:48:33 Ázsia pontok: 456 Hozzászólások: 133191/215


avatar
mugunghwa Kedves Taemin, nagy köszönet a teljes sorozat fordításáért. Egyik kedvenc lesz a 2018-as doramak közül, többször nézős "kategóriában" nálam :-D

2018.08.15. 20:37:23 Ázsia pontok: 39 Hozzászólások: 38190/215


avatar
Eszterella Kedves Taemin!Szívből köszönöm Neked ennek a szuper jó sorozatnak a fordítását,én is azt tudom mondani,hogy imádtam végig és a kedvenceim között tartom nyilván.Biztosan újra fogom nézni,annak ellenére,hogy gyorsan lefordítottad mindnyájunk örömére

2018.08.15. 20:18:01 Ázsia pontok: 245 Hozzászólások: 333189/215


avatar
zsuzsianyu Kedves Teamin ! Gratulálok ennek a remek sorozatnak a fordítását nagyon jól elkészítetted ..élveztem minden pillanatát jó kis történet volt ! Mi lenne ha már ebben a korban élnénk......

2018.08.15. 19:45:56 Ázsia pontok: 291 Hozzászólások: 77188/215


avatar
vajandi Most, hogy vége, máris hiányérzetem van. Imádtam minden percét, kiemelkedően jó sorozat volt, nálam csillagos ötös. A színészi játék (főleg Seo Kang Joon), a sztori, a kivitelezés, minden nagyon tetszett, és még a befejezéssel is elégedett voltam. El tudnék képzelni belőle folytatást, kár, hogy vége. Ilyet ritkán csinálok, de szerintem újra fogom nézni előlről. Még egyszer köszönöm a remek fordítást, s hogy ilyen szépen végigvitted, hamar lefordítottad.

2018.08.15. 19:33:32 Ázsia pontok: 506 Hozzászólások: 362187/215


avatar
gyomar Kedves Teamin!Nagyon szépen köszönöm, hogy lefordítottad és megosztottad velünk ennek a sorozatnak a feliratait.
Gratulálok az új befejezett sorozatodhoz.gyomar

2018.08.15. 19:31:43 Ázsia pontok: 1667 Hozzászólások: 219186/215