A-Teen fóruma

Vissza Vissza a fórumokhoz
avatar
gylaci A 2. szériával van összefüggése a sorozatnak, vagy az megnézhető ennek a kihagyásával? Úgy tűnik itt "meghalt" a fordítás.

2022.06.12. 14:21:34 Ázsia pontok: 2250 Hozzászólások: 115Hozzászólás jelentése.9/9


avatar
csabamama2 Szia 72 és anoli! Köszi szépen a tanácsot, de ahogyan látom az időzítés hiányzik, úgyhogy megvárom, mig kijavítják. Köszönöm még egyszer)

2022.01.28. 07:59:21 Ázsia pontok: 1424 Hozzászólások: 463Hozzászólás jelentése.8/9


avatar
anoli Elkapkodtam. Ahogy 72hpeti is írta hiányzik az időzítés és ez így egy nyers szöveg. Tamara, ha olvasol minket légy'szives javítsd. Köszönöm

2022.01.27. 19:28:50 Ázsia pontok: 1748 Hozzászólások: 108Hozzászólás jelentése.7/9


avatar
anoli csabamama2 írtam neked e-mailt

2022.01.27. 19:23:17 Ázsia pontok: 1748 Hozzászólások: 108Hozzászólás jelentése.6/9


avatar
anoli csabamama2 A .txt helyére írj srt-t és jó lesz.

2022.01.27. 19:18:45 Ázsia pontok: 1748 Hozzászólások: 108Hozzászólás jelentése.5/9


avatar
72hpeti Elnézést, az előbbi bejegyzésem sajnos tárgytalan, mert ebben a TXT-ben nincs bent az időzítés, csak a sima szöveg, és sajnos hiába alakítja át srt-re, ennek hiányában nem tudsz mit kezdeni vele. Bocsi...

2022.01.27. 15:13:10 Ázsia pontok: 1109 Hozzászólások: 413Hozzászólás jelentése.4/9


avatar
72hpeti Szia @csabamama2! Itt az oldalon a feliratszerkesztővel simán át tudod alakítani: [link]

2022.01.27. 14:58:11 Ázsia pontok: 1109 Hozzászólások: 413Hozzászólás jelentése.3/9


avatar
csabamama2 Köszönöm szépen a feliratokat, kérésem lenne, hogy a 6-9-részeket nem tudnátok srt-be tenni a txt helyett, ugyanis nekem a tv-m igy nem olvassa be. Vagy, ha esetleg tudtok olyan átkonvertáló progit, amit át lehet, akkor azt kérném szépen. köszönöm ezt is)

2022.01.27. 14:52:12 Ázsia pontok: 1424 Hozzászólások: 463Hozzászólás jelentése.2/9


avatar
Bnemartus57 Nagyon szépen köszönöm az első öt rész feliratát

2021.11.28. 13:14:54 Ázsia pontok: 291 Hozzászólások: 147Hozzászólás jelentése.1/9