Magyar szöveg: (2019.03.17. 20:18:28)
Ah, ez a szerelem egyre mélyebb,
az évszakok is rád emlékeztetnek.
Úgy hiányzol.
Ah, szirmok táncolnak a szélben,
felékesítve az örök érzéseket.
Hiányzol, még most is.
Rurirá, rururirá,
holnap menjünk bárhová,
elfújva a szélben,
elveszve a tömegben.
Ah, úgy folynak a könnyek (hullanak).
E lezárult pillanat emléke megmarad.
Hiányzol, mindig.
Rurirá, rururirá,
valakit biztosan
elhagytak az éjszaka,
és hajnalig sírdogál.
Ah, egyszer majd, mint a rózsa,
virulok, virulok,
aztán elhullok,
mint a cseresznyevirágok.
Rurirá, rururirá,
holnap menjünk bárhová,
elfújva a szélben,
elveszve a tömegben.
Rurirá, rururirá,
valakit biztosan
elhagytak az éjszaka,
és hajnalig sírdogál.
Fordítás alapjául szolgáló szöveg:
Ah Beauty becomes deep
I remember you on that season
I miss you
Ah The petals dance in the wind
They colour eternal thoughts
I miss you now too
Rurira rururira
Let's go anywhere tomorrow
Blown in the wind
Let's get lost on a stampede
Ah Tears flow (Falling down)
I Hold this moment
I miss you always
Rurira rururira
Anybody surely
Is broken at night
And cries at the dawn
Ah Someday like a rose
I bloom, I bloom
And fall like a cherry blossom
Rurira rururira
Let's go anywhere tomorrow
Blown in the wind
Let's get lost on a stampede
Rurira rururira
Anybody surely
Is broken at night
And cries at the dawn