Magyar szöveg: (2016.04.25. 12:11:13)
Mennyit kell még sírnom?
Meddig kell még fájjon,
Hogy elfeledjelek,
Hogy elengedjelek?
Visszafordítanám az időt,
Hogy többet láthassalak.
Az a bolond, a szívem, elfeledhetne.
A szíved is, oly távoli, mint a hűvös szél.
Mint valami félnótás,
Nem tudlak elfeledni.
A szívem csak téged akar.
Csendben sírok.
Látom a fájdalmas véget.
De hiányzol, úgy hiányzol.
A mai nap jobban, mint tegnap.
Hiányzol, ó szerelmem.
Hiányzol, ma még jobban.
Kimerültem a végzettől.
Tartom hideg kezed.
De a szívem, őrülten, téged keres.
A szíved is, oly távoli, mint a hűvös szél.
Mint valami félnótás,
Nem tudlak elfeledni.
A szívem csak téged akar.
Csendben sírok,
Látom a fájdalmas véget.
De hiányzol, úgy hiányzol.
A mai nap jobban, mint tegnap.
Nem lehetsz az enyém,
De nem veszíthetlek el,
Nem élhetek nélküled.
Mert az utolsó csókod
És az illatod foszlánya
A szívemben még él.
Csak téged szerettelek.
Csak téged akartalak.
Olyan gyönyörű, hogy már fáj.
Az én egyetlen szerelmem.
Hiányzol, ó szerelmem.
Hiányzol, ma még jobban.
Szerelmem.
Fordítás alapjául szolgáló szöveg:
eolmana ureoya
eolmana deo apaya
neol ijeulkka
nega jiwojilkka
siganeul doedollyeo
naega neol bol su eopsge
miryeonhan gaseumi
neol ijge
gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji moshae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul
sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo
geuriwo Oh My rove
geuriwo oneul deo
unmyeonge jichyeoseo
chagaun son jabado
michin deut gaseumi
neol chaja
gaseum sirin baramcheoreom
haneopsi meon ne mameul
ijji moshae babocheoreom
dagaseoneun nae mameul
sumjugyeo ureodo
apeun kkeuti boyeodo
geuriwo geuriwo
eojeboda oneul deo
jabeul sudo eopseo
neol nohchil su eopseo
neo eopsin sal su eopseo
ne majimak ipsul
majimak hyanggiga
gaseumsoge namaseo
neo hanaman saranghaesseo
neo hanaman wonhaesseo
siridorok areumdaun
hanappunin saranga
geuriwo Oh My rove
geuriwo oneul deo
saranga